Catalogue > Liste par artiste
Parcourez la liste complète des artistes présentés dans le cadre des Rencontres Internationales depuis 2004. Utilisez le filtre alphabétique pour affiner vos recherches.  mise à jours en cours 
Eleonore saintagnan
Catalogue : 2010Un film abécédaire | Doc. expérimental | dv | couleur | 21:0 | France | 2009
Eleonore saintagnan
Un film abécédaire
Doc. expérimental | dv | couleur | 21:0 | France | 2009

Le Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges et les habitants de ses villages. Ce film est un hommage à des individus qui vont chercher le bonheur en dehors des sentiers battus, là où n?est pas l?évidence. Ceux qui croient encore en quelque chose, qui alimentent leurs mythes et adorent leurs dieux, qu?il s?agisse des Dieux Vikings ou du Rock?n Roll, en passant par Saint Nicolas et frère Joseph.


Éléonore Saintagnan, née le 31 décembre 1979 à minuit, vit et travaille entre Bruxelles et Paris. Sa formation s`étend des arts plastiques au cinéma documentaire en passant par le film d`artiste, ayant entre 2002 et 2006 obtenu un DEA en Arts plastiques à Paris 1, puis un Master en Réalisation de film documentaire à Lussas ? L`école du Doc, et enfin le concours du Fresnoy ? Studio National des arts contemporains pour deux ans de formation audiovisuelle. Cette artiste vidéaste et/ou cinéaste réalise des ?uvres à mi-chemin entre réalité et fiction, document et expérimentation, dressant souvent les portraits d`individus pris au naturel, paraissant pourtant être mis en scène. Sa dernière ?uvre, Un film abécédaire, fût sélectionnée au 55ème Salon de Montrouge 2010 et a reçu le Prix du commissaire artistique pour la prochaine Biennale de la Jeune création contemporaine. Elle collabore sur plusieurs projets avec l`artiste Grégoire Motte. Son travail est régulièrement présenté en projection ou en exposition.

Manuel saiz
Catalogue : 2006Specialized Technicians Required : being Luis Porc | Vidéo expérimentale | dv | couleur | 2:0 | Espagne | 2005
Manuel saiz
Specialized Technicians Required : being Luis Porc
Vidéo expérimentale | dv | couleur | 2:0 | Espagne | 2005

Manuel Saiz l?a fait ! Le célèbre acteur hollywoodien a encore une fois gracieusement accepté d?être ou de ne pas être ce qu?il est. En témoigne le film qui a inspiré le jeu de mot dans le titre de ce court-métrage ? quelques piques lancées à sa personne ou son statut ne lui font pas peur. Il a probablement une petite armée d?agents, de managers et d?assistants à ses ordres afin de garder à distance tous ceux qui essaient de l?utiliser pour son nom. Peut-être que Manuel Saiz a eu de la chance, peut-être qu?il connaît les amis des amis de ? peut-être qu?il a attendu sur le pas de la porte, accroché au téléphone et rendant folle l?armée entière. Il a probablement juste utilisé un argument compatissant qui a touché la corde sensible : est-ce que l?acteur qui aime inverser les rôles pourrait pour une fois prêter sa voix charismatique à un homme qui a précisément l?habitude de prêter sa propre voix ? Un homme qui reste toujours obligeamment dans l?ombre mais qui est, pour la partie de la population mondiale qui parle espagnol, la voix de l?acteur et donc en grande partie, qui est lui. ?Being Luis Porcar? fait partie de la série ?Specialized Technicians Required?, et il nous fait nous demander qui est au juste le technicien spécialisé dans cette construction. Est-ce que c?est le personnage principale, l?homme qui fait le doublage, est-ce que c?est l?artiste lui-même, qui de nos jour doit savoir faire tellement de choses différentes pour être capable de faire son métier comme il faut ?


Manuel Saiz est né à Logroño (La Rioja) en Espagne, il vit maintenant à Londres, en Grande-Bretagne. Il est artiste visuel et conservateur indépendant.

Manuel saiz
Catalogue : 2007Parallel Paradises | Vidéo expérimentale | dv | couleur | 5:0 | Espagne | 2006
Manuel saiz
Parallel Paradises
Vidéo expérimentale | dv | couleur | 5:0 | Espagne | 2006

"Parallel Paradises" s?ouvre sur l'image éclatante d?une forêt aux couleurs automnales que quelques plans suffisent à représenter : de fins troncs d?arbres, un sol jonché d?aiguilles de pins et de feuilles mortes, les rayons du soleil perçant le feuillage. Deux jeunes filles sont là, comme sorties de nulle part, portant chacune une fleur dans leurs cheveux noirs. L?artiste espagnol aurait-t-il développé une obsession pour l?exotisme comme Paul Gauguin un siècle auparavant? Si son intention était de refléter sur la forêt l?érotisme séduisant des adolescentes, le choix de la saison est pour le moins étrange. Le printemps ou l?été sont en effet beaucoup plus adaptés aux connotations sensuelles. Qui plus est, le choix d?une forêt en zone tempérée plutôt qu?une forêt tropicale, et le fait que leurs talons hauts roses et blancs soient totalement déplacés dans un tel environnement, suggèrent une toute autre intention. Enfin, la danse effectuée par les deux jeunes filles de manière parfaitement synchronisée est trop rapide et moderne pour paraître ancienne et traditionnelle. Le titre reflète la principale intention de l?artiste : deux mondes très différents qui entrent momentanément en symbiose. Le documentaire sur la nature rencontre "Saturday Night Fever". Ces beautés japonaises dansent le parapara, une danse à la mode dans les boîtes de nuit au Japon. Les rayons du soleil couronnant leurs têtes remplacent les projecteurs de la piste de danse. Leurs mouvements accompagnent en rythme le chant des oiseaux.


Manuel Saiz est né à Logroño (La Rioja) en Espagne et vit à Londres. Il s?intéresse particulièrement aux structures narratives et à l?économie du récit, sur divers modes de réalisation - documentaire, publicité et film - qui configurent l'expérience quotidienne dans le présent de la vie urbaine. Son travail reflète les relations existant entre la nature humaine et les techniques et en particulier l'impact des nouvelles technologies numériques sur les sociétés contemporaines. Les événements qui ont lieu dans l'espace de cette civilisation technologique émergente requièrent de nouvelles techniques de langage. Son ?uvre a été exposée internationalement, notamment en Espagne, en Suisse, en Allemagne, au Japon et en France.

Manuel saiz
Catalogue : 2008Buffer | Art vidéo | | couleur | 3:0 | Espagne | 2008
Manuel saiz
Buffer
Art vidéo | | couleur | 3:0 | Espagne | 2008

Le terme « buffer » (tampon) est utilisé dans la technologie informatique pour définir un espace de mémoire dans le quelle l'information est stockée, en attente d?un processus ou d?un transfert. Le « buffer » reçoit l'information de manière désorganisée et abrupte et la redistribue en des paquets bien ordonnés, aptes à être facilement manipulés. Le film décrit le fonctionnement d?un dispositif architectural en train d'exécuter métaphoriquement cette même fonction, et d?ordonner des êtres humains comme de simples données par l'intermédiaire de du déplacement physique dans l'espace. Ce mécanisme se réfère à des situations de la vie quotidienne dans lesquelles la population des grandes villes interagit avec les services publics. La sculpture représentée montre la structure de base de ces situations. Les visiteurs qui font l?expérience de cette ?uvre sentiront une excitation mécanique et répétitive proche de l'aliénation.


Manuel Saiz est un artiste visuel basé à Londres. Depuis le milieu des années 1980, il a exposé ses des sculptures, photographies et vidéos dans des galeries d'art et des musées du monde entier. Depuis 1995, il travaille principalement avec la vidéo et les installations vidéo. Ses créations ont été présentées dans de nombreux festivals de films d'art et de vidéo, notamment Impakt à Utrecht, VideoLisboa à Lisbonne, Videoex à Zurich, Int. Kurz Film Fest, à Hambourg et Transmediale à Berlin, entre autres. Ses installations vidéo ont été présentées dans des galeries et des espaces publics du monde entier. Parmi ses expositions récentes, signalons notamment « Parallel Universes » à la Galerie Moriarty de Madrid, « Nominal Politics » au T1+2 Space de Londres, ainsi que l?exposition collective « East End Academy » au Whitechapel de Londres ou « Save the Day » au Kunstbüro de Vienne. Son court-métrage « Being Luis Porcar » a reçu le premier prix de l'Internationale Kurzfilmtage de Winterthur.

Catalogue : 2009The Two Teams Team | Art vidéo | | couleur | 10:0 | Espagne | Royaume-Uni | 2008
Manuel saiz
The Two Teams Team
Art vidéo | | couleur | 10:0 | Espagne | Royaume-Uni | 2008

A short film about the differences and similarities of video-art and cinema. Two actors are chatting in a film set, on a break, in the middle of props and cables. The conversation is about film sets in film and video-art projects, they are pointing out the differences of both ways of filming. They talk about budget, emotions and about the different approaches to fiction and reality that cinema and video-art have. Along the conversation the camera is getting closer and the quality of the image becomes more cinematographic. What at the beginning was a casual video in a break of a shooting is now a proper film of two characters talking. The reality becomes seamlessly fiction until the microphone irrupts on the frame and someone shouts: cut!

Manuel Saiz started working as an artist in the 1980?s in Spain, creating paintings, sculptures, photography and installations. He shows regularly since then in public and commercial galleries worldwide. In 1989 he showed a group of installations at the Sao Paulo Biennale and in 1990 he took part in Artificial Nature curated by Jeffrey Deitch at the Deste Foundation in Athens. Since 1995 he works mainly in video art and media installations. In 1998 he moved to London where he produced Video Hacking, a work that received an honourable mention in Hamburg Film Festival. In 2005 he produced Specialized technicians Required: Being Luis Porcar, which was shown widely and got the firmst Prize in the Winterthur Kurtztfilm Festival and an honorable mention in Transmediale 06. His installations have been shown in Intercommunication Center (Tokyo), Transmediale (Berlin), Whitechappel gallery (London), ICA (London), among others. His video productions have been shown at Impakt Festival (Utrecht), EMAF(Osnabruck), London Film Festival, Reina Sofia Art Centre(Madrid), Rencontres Internationales (Paris, Madrid, Berlin), VideoFormes (Clermont-Ferrand), World Wide Video Festival (Amsterdam), among many others. He has curated artist projects as Art Summer University (Tate Modern London), Communicating Vessels (Hara Museum Tokyo), 25hrs (El Raval Barcelona) or videoDictionary (multiple venues), involving internationally known media artists. Last year he had a 9 months fellowship at the Spanish Academy in Rome. He has published several books, as the 2009 101 Excuses. How Art Legitimizes Itself. His video work is distributed by Montevideo in Amsterdam and Vtape in Toronto. He is represented by Galeria Moriarty (Madrid).

Catalogue : 2010Sic transit | Art vidéo | 0 | couleur | 5:0 | Espagne | Italie | 2009
Manuel saiz
Sic transit
Art vidéo | 0 | couleur | 5:0 | Espagne | Italie | 2009

Manuel saiz
Catalogue : 2004Upwards compatible | Vidéo | betaSP | couleur | 8:30 | Espagne | Royaume-Uni | 2001
Manuel saiz
Upwards compatible
Vidéo | betaSP | couleur | 8:30 | Espagne | Royaume-Uni | 2001

"Upwards Compatible" est un générique d`ouverture pour le film "2001 : L`odyssée de l`espace", réalisé par Stanley Kubrick en 1968 - la projection emplit l`espace de la galerie, tant par la taille de l`image que par la qualité et le volume du son. Les images ainsi projetées sont conçues pour répondre aux critères des génériques d`ouverture de films, notamment ceux des grosses productions américaines. Le nom du film, ceux des acteurs et des membres de l`équipe technique apparaissent en rythme à l`écran et se déplacent en suivant le tempo de la musique. Cette ?uvre se veut un supplément à "2001 : L`odyssée de l`espace", auquel il manquait un générique d`ouverture. Sur cette vidéo, les noms des acteurs et des techniciens ayant collaboré au film de 1968 trouvent ainsi leur place au générique.


Manuel Saiz a commencé son parcours d?artiste en 1980 en Espagne, avec des peintures, des sculptures, de la photographie et des installations. Il expose régulièrement depuis lors dans des galeries publiques ou commerciales partout dans le monde. En 1989, il a pris part à une exposition de groupe à la Biennale de Sao Paolo et en 1990 à « Artificial Nature » curaré par Jeffrey Deitch à la Fondation Deste à Athènes. Depuis 1995 ; il travaille principalement avec la vidéo et les installations multimedia. En 1998, il a emménagé à Londres où il y a produit « Video Hacking », qui a obtenu la mention honorable au Festival de film d?Hambourg. En 2005, il a produit « Spectialized technicians Required : Being Luis Porcar », premier prix dans le Winterthur Kurtztfilm Festival et mention honorable à Transmediale 06. Il a également curaté des expositions importantes dans des institutions prestigieuses.

Rimas sakalauskas
Catalogue : 2010Synchronisation | Vidéo | dv | couleur | 7:45 | Lituanie | 2009
Rimas sakalauskas
Synchronisation
Vidéo | dv | couleur | 7:45 | Lituanie | 2009

Like in a child?s dream, buildings from the Soviet era start leading their own life in a separate reality. Synchronisation has been compiled from free associations and small impossibilities. The slow tempo and spatial soundtrack give the film a compelling atmosphere and inner logic. Buildings from the Soviet era make the scenes monumental and suggestive.

Rimas Sakalauskas (b.1985) is youngest generation video artist from Lithuania. From early childhood he tend to visual arts and music and thereby was studying in National M. K. Ciurlionis School Of Art. In 2009 he received BA in audiovisual arts, department of photography and media art, Vilnius Academy of Arts. His diploma being awarded with special prize. From 1997 he successfully started to participate in various artistic competitions, shows, exhibitions, festivals and other events. Among most important of his achievements is Baltic Award for the Best Work in the Field of Visual Art in International video and contemporary art festival "Waterpieces 2009", held in Riga, Latvia. His bigest success as visual artist is first prize in International Art Competition "Sound and Vision" which took place in 1997  in Helsinki, Finland. Till now he is an active video artist.

Umut sakallioglu
Catalogue : 2008Rally | Vid�o | dv | couleur | 3:47 | Turquie | 2007
Umut sakallioglu
Rally
Vid�o | dv | couleur | 3:47 | Turquie | 2007

Rally est un documentaire sur une performance réalisée à Istanbul. L'artiste participe à des manifestations publiques organisées par plusieurs groupes, de nationalistes, d?islamistes, de gauchistes, de femmes, etc. Il s?agit de manifestations publiques qui ont véritablement eu lieu et l'artiste y prend part en tant que « participante factice » (ce que le spectateur va comprendre après avoir vu une série de clips). On y voit les manifestations de neuf groupes choisis au hasard dans la scène politique d?Istanbul et de Turquie. Des intertitres sont utilisés pour donner des informations sur ces groupes.


Umut Sakalıoğlu Born: 16.06.1986 Ordu, Turkey. Resides: İstanbul. Studying: Marmara University, Fine Arts Faculty, Cinema-TV Department, 3rd grade. Works: in/on video- art, short-film, performance-art, cinema. GROUP EXHIBITIONS 2006 - Fabrikartgroup 1.st International Modern Arts Festival, Sinasos, Turkey - Istanbul Urban Theaters, 22. Youth Days, Democracy Park of Machka, Istanbul, Turkey 2007 - Winds into Future I, Selected works for the 13th Biennial of Young Artists from Europe and Mediterranean, Kasa Gallery, Istanbul, Turkey 2008 - 4th Kargart Performance Days, Istanbul, Turkey - 13th Biennial of Young Artists from Europe and Mediterranean, Bari, Italy - Urban Jealousy, the 1st International Roaming Biennial of Tehran, Istanbul, Turkey - 7th Strange Screen, Film and Video Festival, Thessaloniki, Greece. PUBLIC SPACE PERFORMANCES 2006 - To throw in the towel, Yard of Marmara University Fine Arts Faculty, Istanbul, Turkey - Animals, Democracy Park of Machka, Istanbul, Turkey - Ilovethefairychimnies, Sinasos Bazaar, Cappadocia, Turkey 2007-2008 - Motorway Speeches, E-5 Motorway, Istanbul, Turkey - Rally, Several squares in Istanbul, Turkey ACADEMIC ACTIVITIES 2006 - ?Chaos? , installation, video installation, solo exhibition in a classroom, Marmara University, Istanbul, Turkey 2007 - Screening and presentation of DVD; Avant-Garde, Experimental Cinema of the 1920s and 1930s, Kino Video®, Marmara University, Fine Arts Faculty, Department of Painting, Murteza Fidan Studio, Istanbul, Turkey JOB EXPERIENCE 2007-2008 - Asisstant cameraman and assistant editor in Karincalar Film Production Company, Istanbul, Turkey - First assistant editor in feature film ?Autumn? ,dir. Özcan Alper, Istanbul, Turkey WORKSHOPS 2008 - Bari lungoilmare, organisators; DEDΆ Studio, Francesco Marocco, Bari, Italy

Paul sakoilsky
Catalogue : 2006Haroot's first experiment after arrival on earth | Vidéo expérimentale | dv | couleur | 1:23 | Royaume-Uni | 2006
Paul sakoilsky
Haroot's first experiment after arrival on earth
Vidéo expérimentale | dv | couleur | 1:23 | Royaume-Uni | 2006

D'après Nietzsche, la qualité d'un philosophe peut se voir à son rire et surtout à la façon dont il rit. Pour un visage fermé comme Hobbes il n'a, à juste titre, que du mépris. Le meilleur des rires, le plus long et le plus éclatant. Le pinacle étant le rire "doré", "olympien"; le rire des Dieux, le rire de Dionysos...Paul Sakpolsky engage le spectateur à tendre les bras et à tout étreindre.


Paul Sakoilsky. Né en 1964 à Norfolk, Angleterre. Elevé en Angleterre et dans le Sud-Est asiatique. Licence d'Art et de Philosophie (avec les Honneurs) à l'Université de Londres-Nord. Conservateur/ Programmateur pluridisciplinaire et Art Live, 30 Underwood St Gallery /underwoodaudio, 1995-2001. Artiste freelance basé à Londres et à Vienne, écrivain et conservateur.

Taiki sakpisit
Catalogue : 2013A Ripe Volcano | Film expérimental | hdcam | couleur | 15:15 | Thaïlande | 2011
Taiki sakpisit
A Ripe Volcano
Film expérimental | hdcam | couleur | 15:15 | Thaïlande | 2011

A Ripe Volcano reflects Bangkok as a site of mental eruption and emotionally devastated land during the heights of terrors, primal fears, trauma, and the darkness of time. A Ripe Volcano revisits The Rattanakosin Hotel, the site where the military troops captured and tortured the civilians, students and protesters who were hiding inside the hotel during the Black May of 1992; and Rajadamnern Stadium, a Roman amphitheatre styled Muay Thai boxing arena, which was built in 1941-45 during the Second World War and since then has become the theatrical labyrinth of physical and mental explosions. The work builds around the recollections of human experiences that took place within these spaces and shifts through the mental space distilled from the possessed memory of wounded time.

Taiki Sakpisit is a visual artist and filmmaker living and working in Bangkok. Over the past years, he has been prolific as an experimental filmmaker in Thailand producing series of works that may have similar in narrative structures but vastly different in details of visual language that narrates the world of images and sound with a repetitive sense of enigmatic gloaming atmosphere. Sound has a big role in his films, by either working in collaboration with sound designer, or combining his cinematic languages with existing music, he paves to a unique situation to discover layers of meanings hidden in the stories. In latest work The Age of Anxiety (2013), he immerses into the world of sound and found footages from period Thai soap opera creating a textured and transforming experience. His works have shown in exhibitions and screened both in Thailand and many festivals abroad. (Bangkok Art and Culture Centre)

Avelino sala
Ivan salatic
Catalogue : 2016Dvorista | Fiction expérimentale | 4k | couleur | 20:59 | Montenegro | 2015
Ivan salatic
Dvorista
Fiction expérimentale | 4k | couleur | 20:59 | Montenegro | 2015

In the backyards there are sheds, a huge old tree, wild plants with wild offspring, waste scattered around. This is where they spend their time. A decaying building is about to be destroyed and someone may go beyond. Soon one of them becomes aware of the sea.

Ivan Salatic was born in 1982 in Dubrovnik and grew up in Herceg Novi. He finished the School of Fine and Applied Arts in Belgrade and graduated from the Faculty of Dramatic Arts in Cetinje. He has directed several short films that have participated in festivals such as Venice Film Festival, Sarajevo Film Festival, Torino Film Festival.

João salaviza
Catalogue : 2011Strokkur | Documentaire | 0 | noir et blanc | 7:16 | Portugal | 2011
João salaviza
Strokkur
Documentaire | 0 | noir et blanc | 7:16 | Portugal | 2011

In the beginning the idea was to make something from nothing, in a neutral and unknown place. Collect images and sounds instead of producing them. The camera, the microphone and the mini-amplifier: tools that take away and then give back. We defined a rule: the sound shouldn?t illustrate the image and the image shouldn?t absorb the sound. Less than a hundred kilometres from Reykjavik we found Strokkur. A scar on the Earth that insists in not healing, gushing from the depths. We came closer. For three days we saw and heard the internal dynamics of the crevice: the boiling water that spat out every seven minutes and the thermal shock, given the eighteen degrees below zero of the atmosphere. The film was already there, the music too. Underneath the blizzard, the soaked amplifier was out of tune and produced strange noises. The camera was almost blown away with the wind gusts. Batteries did not resist the cold and died every fifteen minutes. We ran for shelter carrying the gear on our backs. Reload. Reheat. Start all over again. ?Strokkur? is above all a document. A log of an observation-dialogue, of what was left.

JOÃO SALAVIZA Born in Lisbon in 1984. He studied cinema at Escola Superior de Teatro e Cinema in Lisbon and completed his studies at the Universidad del Cine in Buenos Aires. His first short film, ?TWO PEOPLE?, 2005, was selected for several festivals and won the Take One Award in Vila do Conde. In 2009, with ?ARENA?, he won the Palme d?Or for best short film at the Cannes Film Festival and the award for best Portuguese short film at IndieLisboa. He then participated in several renowned international festivals such as Tribeca, Rotterdam, London and Pusan (PIFF). In 2010, he finished ?HOTEL MüLLER? (based on the work of Pina Bausch) and ?CASA NA COMPORTA? for the Portuguese entry in the 12th International exhibition of Architecture ? Venice Biennale. He is currently working in the short ?CERRO NEGRO? for the programme Próximo Futuro from Fundação Calouste Gulbenkian. In the summer of 2011, Salaviza will shoot the short ?RAFA? to be followed by the pre production of his first feature film.

Aarno salosmaa
Mark salvatus
Catalogue : 2016Notes from the New World | Vidéo | hdv | couleur | 12:24 | Philippines | 2015
Mark salvatus
Notes from the New World
Vidéo | hdv | couleur | 12:24 | Philippines | 2015

The Philippine Constabulary Band was a symphonic band formed in 1901 by African-American Lt. Walter Loving of the US Army’s 48th Volunteer Infantry during the American period in the Philippines. Since its first public performance on May 20, 1903, the band has brought the country international fame through its participation in international competitions, including the 1904 St. Louis Exposition in the USA, where the band placed second. In this infamous fair where live Filipinos were exhibited especially the dog-eating Igorot tribe, the band performed Rossini’s classical music “Willam Tell Overture”. Forward to the year 2015, the artist’s father’s has a vast vinyl record collection and one of them is a Philippine Constabulary band record that was released in the 70’s under the New Society period of the dictator Ferdinand Marcos. Creating a new narrative about the band and the collection, the current Philippine Army band played Rossini’s Willaiam Tell Overture after 100 years ago side by side by the vast collection of the artist’s father that were gathered slowly since the 70’s.

Mark Salvatus is a contemporary artist from Manila, Philippines. His works crosses various disciplines and media that deal with chance encounters and everyday politics creating his own narrative and visual language. Calling his works and practice as “Salvage Projects”, he has shown his projects in different international exhibitions including the Philippine Pavilion, Venice Architecture Biennale (2016); SONSBEEK International, Arnhem, The Netherlands (2016); Singapore Biennale (2011), Guangzhou Triennale (2011), Jakarta Biennale (2011/2015), Koganecho Bazaar, Yokohama (2011), Hotel Inmigrantes, Manifesta 9, Hasselt, Belgium (2012), Prologue Exhibition: Honolulu Biennale (2014), Survival Kit Festival, Umea, Sweden (2014) and Next Wave Festival, Melbourne (2010). He had also presented his works in different museums and galleries including La Trobe University, Visual Arts Centre, Bendigo; Asia Society, New York; Museum Brengasse, Zurich; Center for Contemporary Art, Singapore; Ateneo Art Gallery; Cultural Center of the Philippines, Vargas Museum; Metropolitan Museum of Manila; Osage Foundation, Hong Kong; 1335 Mabini in Manila; Art Center Ongoing, Tokyo. Mark is a recipient of the 13 Artists Award from the Cultural Center of the Philippines (2012) and Ateneo Art Awards (2010). In 2012 he founded and acts as the artistic director of 98B COLLABoratory, a multi-disciplinary site for creative sharing, discussion and collaboration.

Roy samaha
Catalogue : 2007Please rewind me later | Doc. expérimental | dv | couleur | 30:0 | Liban | 2007
Roy samaha
Please rewind me later
Doc. expérimental | dv | couleur | 30:0 | Liban | 2007

Cette oeuvre se veut un outil de recherche dans son propre passé. Il s'agit de relier les lieux d'enfance, les rêves et les enregistrement VHS. Comment réaliser un autoportrait sans s'adonner aux clichés des archives historiques? Il a été dit : "Vous devez comprendre: la mémoire des objets enregistre et retient les actions humaines... de sorte que les générations futures en héritent... Mais on vous a aussi demandé de partir, de tout laisser derrière vous comme si vous n'étiez jamais venu. Les choses, les lieux possèdent une sorte de mémoire. Quand vous entrez dans un espace fermé, une partie de vous y reste attachée, vous perdez quelque chose. Vous devez apprendre à partir sans abandonner une parcelle de votre être... Apprendre à circuler sans laisser de trace."


Roy Samaha est né à Beyrouth en avril 1978. Il y vit et travaille comme vidéographe à ses heures. Il est diplômé en cinéma de la Holy Spirit University of Kaslik (USEK), au Liban.

Catalogue : 2013Incarnation of a Bird from an Oil Painting | Fiction expérimentale | hdcam | couleur | 8:0 | Liban | 2013
Roy samaha
Incarnation of a Bird from an Oil Painting
Fiction expérimentale | hdcam | couleur | 8:0 | Liban | 2013

??Once Dr. Dahesh referred to a painting made by Mrs Marie Haddad, and which showed a bird on a tree. The colours of the painting moved and took the form of flesh, blood and feathers and the bird in that painting was converted into a living bird, which was placed in a cage and remained there for several years. Its place on the linen remained white.?

Omar Fakhoury Artist, Beirut Born in 1979, Omar Fakhoury is a multidisciplinary visual artist. He holds a Bachelor in Painting and a Masters of Fine Arts Roy Samaha, Artist, Beirut Born in 1978, a video artist and photographer living and working in Beirut Lebanon where he completed a Masters degree in film studies.

Roy samaha
Catalogue : 2011Transparent Evil | Vidéo | | couleur | 27:0 | Liban | Allemagne | 2011
Roy samaha
Transparent Evil
Vidéo | | couleur | 27:0 | Liban | Allemagne | 2011

Late 2010, I got commissioned by Leica to follow in the footsteps of James Bruce and document the Nile river from Alexandria to Aswan. I invited my friend Gheith El-Amine to join me on this trip. it was his first time in Egypt. December 10, 2010: we made plans to leave on February 1, 2011. He contacted two Egyptian friends of his, and we were supposed to meet them as soon as arrived there. January 25. The revolution started in Egypt. the only incoming images so far were made by protesters with cellular phones and uploaded on the net. They were much more efficient than the state-owned television station which was still doing the pro-regime propaganda in high definition resolution.

Roy samaha, fakhoury omar
Catalogue : 2007Please rewind me later | Doc. expérimental | dv | couleur | 30:0 | Liban | 2007
Roy samaha , fakhoury omar
Please rewind me later
Doc. expérimental | dv | couleur | 30:0 | Liban | 2007

Cette oeuvre se veut un outil de recherche dans son propre passé. Il s'agit de relier les lieux d'enfance, les rêves et les enregistrement VHS. Comment réaliser un autoportrait sans s'adonner aux clichés des archives historiques? Il a été dit : "Vous devez comprendre: la mémoire des objets enregistre et retient les actions humaines... de sorte que les générations futures en héritent... Mais on vous a aussi demandé de partir, de tout laisser derrière vous comme si vous n'étiez jamais venu. Les choses, les lieux possèdent une sorte de mémoire. Quand vous entrez dans un espace fermé, une partie de vous y reste attachée, vous perdez quelque chose. Vous devez apprendre à partir sans abandonner une parcelle de votre être... Apprendre à circuler sans laisser de trace."


Roy Samaha est né à Beyrouth en avril 1978. Il y vit et travaille comme vidéographe à ses heures. Il est diplômé en cinéma de la Holy Spirit University of Kaslik (USEK), au Liban.

Catalogue : 2013Incarnation of a Bird from an Oil Painting | Fiction expérimentale | hdcam | couleur | 8:0 | Liban | 2013
Roy samaha , fakhoury omar
Incarnation of a Bird from an Oil Painting
Fiction expérimentale | hdcam | couleur | 8:0 | Liban | 2013

??Once Dr. Dahesh referred to a painting made by Mrs Marie Haddad, and which showed a bird on a tree. The colours of the painting moved and took the form of flesh, blood and feathers and the bird in that painting was converted into a living bird, which was placed in a cage and remained there for several years. Its place on the linen remained white.?

Omar Fakhoury Artist, Beirut Born in 1979, Omar Fakhoury is a multidisciplinary visual artist. He holds a Bachelor in Painting and a Masters of Fine Arts Roy Samaha, Artist, Beirut Born in 1978, a video artist and photographer living and working in Beirut Lebanon where he completed a Masters degree in film studies.

Rajee samarasinghe
Catalogue : 2014Untitled (Horse) | Doc. expérimental | hdv | noir et blanc | 4:23 | Sri Lanka | USA | 2014
Rajee samarasinghe
Untitled (Horse)
Doc. expérimental | hdv | noir et blanc | 4:23 | Sri Lanka | USA | 2014

A symbiotic collaboration in movie motion. After Muybridge.

Rajee Samarasinghe is a relatively young imagemaker, once upon a time Sri Lankan. He makes fake narratives and destructive formal experiments. He aspires to make videos of a respectable length and standard. Rajee attended the University of California, San Diego and is currently an MFA candidate at the California Institute of the Arts.

Catalogue : 2015An Appearance of Fortitude | Film expérimental | hdv | couleur | 5:14 | Sri Lanka | USA | 2015
Rajee samarasinghe
An Appearance of Fortitude
Film expérimental | hdv | couleur | 5:14 | Sri Lanka | USA | 2015

Part of an ongoing series of American psychogeographies, this particular piece investigates the idea of "remoteness," as two people establish a curious rapport in a sleepy Southern Californian suburb.

Rajee Samarasinghe is a Sri Lankan visual artist. His work often examines consciousness and impermanence. Some of his recent work develops questions into contemporary ethnographic practices. Rajee attended the University of California San Diego and is currently an MFA candidate at the California Institute of the Arts.

Catalogue : 2016If I Were Any Further Away I’d Be Closer to Home | Doc. expérimental | hdv | noir et blanc | 14:30 | Sri Lanka | 2016
Rajee samarasinghe
If I Were Any Further Away I’d Be Closer to Home
Doc. expérimental | hdv | noir et blanc | 14:30 | Sri Lanka | 2016

Le déroulement de la pellicule se confronte à d’autres rouleaux manufacturés face à l’objectif. Le grain des images restitue, en noir et blanc, les habitants, les animaux, les paysages. La fabrication quotidienne voisine la vie domestique dans le découpage rythmé des gestes du travail. L’action semble accueillir quelques à côtés du labeur. Le film s’organise sous nos yeux, animé par de nouvelles itérations. L’absence de piste sonore n’annule que le bruit mécanique des projecteurs anciens. - Gilles Grand


Rajee Samarasinghe is a Sri Lankan visual artist. He received his BFA from the University of California San Diego and his MFA from the California Institute of the Arts. Rajee`s work has been exhibited at venues internationally.

Keith sanborn
Catalogue : 2011Oh, David, you know what colors I like... | Vidéo expérimentale | | couleur et n&b | 1:34 | USA | 2011
Keith sanborn
Oh, David, you know what colors I like...
Vidéo expérimentale | | couleur et n&b | 1:34 | USA | 2011

This video was produced for an exquisite corpse project by Jason Simon to be screened on Bastille Day, 2012 in Narrowsburgh, NY. I added a title to my segment and kept the first second of picture from the previous video, the starting point for my work. The title was inspired by a remark of Paul Sharits. One of his assistants had just screened a test for him of an elaborate optical printer film. The title was his response. Also, the Stones played several times on the David Frost Show. Also James Brown was Black and Proud. Also I?m going to dye my hair black and you can?t stop me.

Keith Sanborn is a media artist, theorist, curator and translator based in New York.

Samuel sanchez
Fette sans
Catalogue : 2014La Reprise | Vidéo | hdv | noir et blanc | 40:3 | France | Allemagne | 2014
Fette sans
La Reprise
Vidéo | hdv | noir et blanc | 40:3 | France | Allemagne | 2014

La Reprise is an ongoing exercise begun on April 21, 2013. Every week, a subsequent minute is produced consisting of scenes shot that week along with archival material from the past years. Footage and sound are consistently recorded with the same single device. 
The film may distort, but there is always a presumption that something exists, or did exist, which is what was recorded. 
The sequences are neither true nor false, they integrate various degrees of theatricality and authenticity. They become portraits of an agitated immersion in the perpetual process of systematic indexing and gathering, and of close observations. [I am a passenger, a witness to recurrences and patterns.] This continuous collage of archives is the tension. The narrative is disconnected from the sum of its parts, and elaborates on successes and failures. Each screening becomes a unique occasion to view the film as the succession of each 1min weekly film is added every time.

At the beginning of the work, there is writing - perhaps a story, then there are photographs, films, and installations. Fette Sans was born in France. She lived in Los Angeles for about ten years where she ran an artist space, then moved to Berlin in 2010. Her work aims at questioning authenticity and the precious. What is representation without narrative? What is the role of light in memory? Panic. Repeat. Overwhelm. Serendipity plays an important role in her interaction with the characters and materials she gathers. She collects and re-interprets, referencing previous gestures and leaving these traces available for more examinations.