Catalogue > Liste par artiste
Parcourez la liste complète des artistes présentés dans le cadre des Rencontres Internationales depuis 2004. Utilisez le filtre alphabétique pour affiner vos recherches.  mise à jours en cours 
vermeir & heiremans, ronny heiremans
Catalogue : 2016Masquerade | Doc. expérimental | hdv | couleur | 51:1 | Belgique | 2015
vermeir & heiremans , ronny heiremans
Masquerade
Doc. expérimental | hdv | couleur | 51:1 | Belgique | 2015

Katleen Vermeir and Ronny Heiremans observe human relations, which have become pure transactions, in an ironic critic of the cultural and investment funds sectors. Art, like finance, is a belief system. The Maison Des Artistes, defined like a work of art, becomes a financial instrument.

Since 2006 Ronny Heiremans and Katleen Vermeir have engaged in a long-term collaborative practice A.I.R (short for 'artist in residence'). A.I.R examines the dynamic relation between art, architecture and economy. Click here to continue to the A.I.R website: www.in-residence.be

Catalogue : 2018A Modest Proposal (in a Black Box) | Vidéo | hdv | couleur | 28:7 | Belgique | Royaume-Uni | 2018
vermeir & heiremans , ronny heiremans
A Modest Proposal (in a Black Box)
Vidéo | hdv | couleur | 28:7 | Belgique | Royaume-Uni | 2018

In A Modest Proposal, Vermeir & Heiremans are discussing a new financial model with a lawyer. They question if financialisation can be re-purposed towards generating a more equitable arts ecology. Considering the financialisation of public art collections and museum buildings, the financial model should benefit not only investors, but also its stakeholders, the creators of the art`s value, the art workers. The artists propose to financialise Pump House Gallery in Battersea Park as their case-study. It is located close to Battersea Power Station, a former coal-fired power station that will soon house Apple's London headquarters and luxury apartments. The artists propose to "pump" up the gallery`s value, and generate a return for the wider art community. The conversation between artists and lawyer takes place in Vermeir & Heiremans` house, which they define as an art work. Meanwhile the absent-minded lawyer`s assistant often slips away from the discussions. She appears to be able to materialise and dematerialise at will the lofty space by caressing the walls, playing with a scale model of the house or using the latter as a framing device, manipulating the window views. When the artists and the lawyer go on to celebrate the proposal on the loft's rooftop garden she takes control…

The videos and installations of the artist duo Vermeir & Heiremans investigate the complex relationship between economy, spatiality, and social reality in today's highly globalized world. The artists define their own house as an art work, which they use as a framing device to focus on the growing financialisation of the arts, real estate and daily life in general. The duo raises questions about the role the arts play within the ever-growing entanglement between urban development, financialisation and governing. The artists employ financial tools, historical references, technology, and cinematic language to reflect on social codes as well as on the production of value in today's artistic and non-artistic realms. Vermeir & Heiremans have presented their work at 10th Istanbul Biennial (2007), Arnolfini, Bristol (2009), Nam June Paik Art Center, Yongin (2010), Viennale, Vienna (2011), 7th Shenzhen Sculpture Biennial (2012), Manifesta 9, Limburg (2012), Argos, Brussels (2012), Extra City, Antwerp (2012), 13th Istanbul Biennale (2013), Rotwand Gallery, Zurich (2014), Triennale Brugge (2015), Dojima River Biennale, Osaka (2015), Curated by_Vienna at Georg Kargl Gallery (2015), Transmediale, Berlin (2016), Bucharest Biennale 7 (2016), Rencontres Internationales Paris/Berlin (2010, 2012, 2017), Glassyard Gallery, Budapest (2018), Art Brussels (2018), The Atlantic Project, Plymouth (2018), Pump House Gallery, London (2018)

Catherine vertige, kosten koper
Catalogue : 2008sad in country, part 1 and 2 | Documentaire | dv | couleur et n&b | 52:0 | Belgique | 2007
Catherine vertige , kosten koper
sad in country, part 1 and 2
Documentaire | dv | couleur et n&b | 52:0 | Belgique | 2007

La Belgique est un pays connu pour son « imprécision ». En tenant compte de ceci, ces deux films belges plongent dans l'univers des formes culturelles « quasi ». L'une des notions les plus vagues dans le lexique culturel est celle du « collectif », et ces films examinent des actions artistiques collectives en Belgique ainsi que leur point de rencontre avec la politique dominante et sous-culturelle, et les idéologies culturelles qui les frôlent. Collaboration entre l?historienne de l'art basée à Bruxelles (Belgique) Catherine Vertige et l?artiste Kosten Koper, ces films ne sont ni un avis de décès de l'idéalisme culturel, ni un conte doux-amer sur la perte de l'utopie, mais une série de rencontres soulevant des questions sur les archétypes du collectif, qui ont émergé au cours des recherches et du tournage, allant de la micro-institution à l'orgie. « Est-il encore vivant, ou est-il mort ? » est ce que Resnais a déclaré être la seule question qui méritait d'être posée dans l'art, et le médium du film est utilisé comme outil de recherche pour examiner la valeur et l'inutilité de l'histoire.


Catherine Vertige est née en 1971. Elle est historienne de l'art et membre fondatrice de Komplot, un collectif de conservateurs d?art contemporain basé à Bruxelles. Kosten Koper est né en 1970. Il est artiste, cinéaste, musicien, éditeur de musique électronique, conservateur et organisateur de manifestations. Il a été membre de Diskono, un groupe qui créait des situations et environnements propices à une perception créative de la musique.

Iana & Joao viana
Catalogue : 2006A Piscina | Fiction expérimentale | 35mm | couleur | 12:0 | Portugal | 2006
Iana & Joao viana
A Piscina
Fiction expérimentale | 35mm | couleur | 12:0 | Portugal | 2006

La manière dont on traverse, une fois seulement, l?espace d?une piscine publique nous rappelle la vie, de la naissance à la mort.


João Viana est né en 1966 en Angola. Il a obtenu un diplôme de droit à l?université de Coimbra et a étudié le cinéma à Oporto. Il a travaillé dans les domaines de la réalisation, de la production et a également écrit des scénarios. Il a travaillé avec de Oliveira, Rocha, César Monteiro, Seixas Santos et Biett. Iana est née en 1971 en Allemagne. Elle a été directement influencée par Antonio Reis et a étudié à l?école de cinéma de Lisbon où elle a obtenu un diplôme e cinématographie. Elle a travaillé avec Serra, de Almeida, Lancelin et Filac.

videotage
Catalogue : 2005VideoTage - Focus Hongkong | Vidéo expérimentale | dv | couleur et n&b | 60:0 | Hong Kong | 2005
videotage
VideoTage - Focus Hongkong
Vidéo expérimentale | dv | couleur et n&b | 60:0 | Hong Kong | 2005

Videotage (literally merging the two concepts of "Video" and "Montage") is a non-profit interdisciplinary artist collective, which focuses on the development of video and new media art in Hong Kong. Founded in 1985, Videotage began as a facilitator for collaborative time-based projects. In a small shared office with two chairs and table, Videotage`s support to artists came in the form of labour and equipment for production and post-production, and the exchange of ideas. Videotage has since expanded to include publications, education, exhibitions and screenings. Videotage is a vital link in presenting media arts to a broader community. Programming is guided by its Artistic Director and full-time staff, and governed by a Board of Directors. Videotage aims to boost awareness of Hong Kong video and new media art activities locally and internationally. Our artists members has participated in numerous cultural exchanges and art festivals. Including Asia-Pacific Triennial (Australia); European Media Art Festival (Germany); Experimenta (Australia); Hong Kong International Film Festival; Hong Kong Art Festival; Image Forum Festival (Japan); Kwangju Biennial (Korea); Multimedia Art Asia Pacific (Australia); Transmediale (Germany); Venice Biennale (Italy); and Videobrasil (Brazil). Videotage also invites internationally renowned artists and curators to present talks, seminars and workshop in Hong Kong. Previous guests include: Francesca da Rimini, cyber-feminist; Gary Hill, video artist; Barbara London, curator, Department of Film and Video, Museum of Modern Art, New York; Momentum, mixed electronic media performance group; Jun-jieh Wang, Taiwan-based video artist, among others.

Ecaterina vidick, sherban vidick
Catalogue : 2010Dragalina | Documentaire | dv | couleur | 65:0 | Belgique | Roumanie | 2010
Ecaterina vidick , sherban vidick
Dragalina
Documentaire | dv | couleur | 65:0 | Belgique | Roumanie | 2010

Dans le village roumain de Dragalina, Radu, 17 ans, ronge son ennui aux côtés de sa mère instable. Enfermé dans cet univers lourd et apathique, l?adolescent semble attendre un hypothétique changement de vie. Les réalisateurs partent à la rencontre de ce jeune homme, leur cousin, aux prises avec une quête d?identité et de sens qu?il a lui-même du mal à cerner.


"Ecaterina Vidick est née en 1981 à Bruxelles. Après des études de mise en scène à l?INSAS, elle se dirige vers le documentaire sonore. Elle réalise son premier travail en 2004, à l?accueil des urgences d?un hôpital bruxellois situé au c?ur de la ville, où indigents et étrangers cherchent autre chose que des soins. C?est cet « autre chose », justement, qu?elle recherche dans chacune de ses créations où les aspects social et humain occupent une place de choix. « Dragalina », pour une première collaboration fraternelle, est aussi sa première expérience cinématographique." Né le 10 novembre 1978 à Bruxelles, photographe de formation (INRACI, Académie des Beaux-Arts de Saint Gilles, le 75?), Sherban Vidick se tourne vers le cinéma pour le projet Dragalina, initié par sa s?ur Ecaterina. En parallèle, il entame la réalisation d?un projet photographique autour de ce même village et de ses habitants. Ses influences tant en photo qu?en cinéma se situent quelque part entre Raymond Depardon et Stephen Shore

João vieira torres, tanawi xucuru kariri
Catalogue : 2015Toré | Doc. expérimental | hdv | couleur | 15:0 | Brésil | 2015
João vieira torres , tanawi xucuru kariri
Toré
Doc. expérimental | hdv | couleur | 15:0 | Brésil | 2015

Il y a ce que je vois ce qui m`est montré ce que je ne vois pas ce que je ne peux pas voir On m`invite à filmer un rituel. Celui qu`on peut montrer aux étrangers. Un enfant de la tribu regarde Fantasia de Disney à la télé. On l`interrompt. Qu`est-ce qui habite l`enfant lorsqu`il danse ? Qu`est-ce que je peux voir de ce qu`on me montre ?*Filmé dans la Tribu Xucuru-Kariri, État d`Alagoas, Brésil


João Vieira Torres, artiste/cinéaste franco-brésilien est né à Recife, Brésil, en 1981. Il vit et travaille entre le Brésil et la France. Son travail a été présenté dans de nombreux festivals, galeries et musées, parmi lesquels FIDMarseille (FR) / RIDM (CA) / Olhar de Cinema (BR) / Anthology Film Archives(US) / CentrePompidou (FR) / Palais de Tokyo (FR) / Villa Arson(FR) / MIS São Paulo (BR) / LABoral (ESP) / CPH:Dox (DK), IndieLisboa (PT) / Tampere Short Film Fest (FI) / Vilnius CAC(LT) / Alexandrina Arts Center (EG), St Petersburg Mus. of Photo (RU), Pingyao Photo Fest. (CN). Tanawi Xucuru Kariri, l`un des leaders de la communauté, notamment en tant qu`éducateur, a co-réalisé Toré (2015), son premier film.

Catalogue : 2016Crianças fantasmas | Doc. expérimental | hdv | couleur | 16:0 | Brésil | 2016
João vieira torres , tanawi xucuru kariri
Crianças fantasmas
Doc. expérimental | hdv | couleur | 16:0 | Brésil | 2016

Ghost Children, presents seven reminiscences of early childhood, read in seven different voices, as the camera presses close against the faded dye and exaggerated grain of family photographs from the early 1980s. Whose faces and memories are those The film encourages the audience to interrogate assumptions about gender, memory, performance, and death.

Joao Vieira Torres is a Brasilian-French artist/filmmaker, born in Recife, Brazil. Lives and works in between Brazil and France . He has shown his work among other places at: New York Film Festival 2016(US) / Kinoforum Sao Paulo (BR) / Edinburgh International Film Festival (UK) / Uniondocs New York (US) / Art of the Real Lincoln Center (US) / Ann Harbor Film Fest (US) / FIDMarseille(FR) / Olhar de Cinema (BR) / Rencontres Int. du Documentaire de Montreal (CA) / Rencontres Internationales Paris/Berlin (FR/DE) / Museu da Imagem e do som de Sao Paulo (BR) / Anthology Film Archives(US) / CentrePompidou(FR) / Palais de Tokyo (FR) / MIS Sao Paulo (BR) / LABoral (ESP) / IndieLisboa(PT) / Tampere Short Film Fest (FI) / Vilnius CAC(LT) / Alexandrina Arts Center (EG)’

João vieira torres
Catalogue : 2015Toré | Doc. expérimental | hdv | couleur | 15:0 | Brésil | 2015
João vieira torres
Toré
Doc. expérimental | hdv | couleur | 15:0 | Brésil | 2015

Il y a ce que je vois ce qui m`est montré ce que je ne vois pas ce que je ne peux pas voir On m`invite à filmer un rituel. Celui qu`on peut montrer aux étrangers. Un enfant de la tribu regarde Fantasia de Disney à la télé. On l`interrompt. Qu`est-ce qui habite l`enfant lorsqu`il danse ? Qu`est-ce que je peux voir de ce qu`on me montre ?*Filmé dans la Tribu Xucuru-Kariri, État d`Alagoas, Brésil


João Vieira Torres, artiste/cinéaste franco-brésilien est né à Recife, Brésil, en 1981. Il vit et travaille entre le Brésil et la France. Son travail a été présenté dans de nombreux festivals, galeries et musées, parmi lesquels FIDMarseille (FR) / RIDM (CA) / Olhar de Cinema (BR) / Anthology Film Archives(US) / CentrePompidou (FR) / Palais de Tokyo (FR) / Villa Arson(FR) / MIS São Paulo (BR) / LABoral (ESP) / CPH:Dox (DK), IndieLisboa (PT) / Tampere Short Film Fest (FI) / Vilnius CAC(LT) / Alexandrina Arts Center (EG), St Petersburg Mus. of Photo (RU), Pingyao Photo Fest. (CN). Tanawi Xucuru Kariri, l`un des leaders de la communauté, notamment en tant qu`éducateur, a co-réalisé Toré (2015), son premier film.

Catalogue : 2016Crianças fantasmas | Doc. expérimental | hdv | couleur | 16:0 | Brésil | 2016
João vieira torres
Crianças fantasmas
Doc. expérimental | hdv | couleur | 16:0 | Brésil | 2016

Ghost Children, presents seven reminiscences of early childhood, read in seven different voices, as the camera presses close against the faded dye and exaggerated grain of family photographs from the early 1980s. Whose faces and memories are those The film encourages the audience to interrogate assumptions about gender, memory, performance, and death.

Joao Vieira Torres is a Brasilian-French artist/filmmaker, born in Recife, Brazil. Lives and works in between Brazil and France . He has shown his work among other places at: New York Film Festival 2016(US) / Kinoforum Sao Paulo (BR) / Edinburgh International Film Festival (UK) / Uniondocs New York (US) / Art of the Real Lincoln Center (US) / Ann Harbor Film Fest (US) / FIDMarseille(FR) / Olhar de Cinema (BR) / Rencontres Int. du Documentaire de Montreal (CA) / Rencontres Internationales Paris/Berlin (FR/DE) / Museu da Imagem e do som de Sao Paulo (BR) / Anthology Film Archives(US) / CentrePompidou(FR) / Palais de Tokyo (FR) / MIS Sao Paulo (BR) / LABoral (ESP) / IndieLisboa(PT) / Tampere Short Film Fest (FI) / Vilnius CAC(LT) / Alexandrina Arts Center (EG)’

Vladilen vierny
Catalogue : 2012Traceurs | Doc. expérimental | hdv | couleur | 7:40 | Belgique | France | 2011
Vladilen vierny
Traceurs
Doc. expérimental | hdv | couleur | 7:40 | Belgique | France | 2011

"Traceurs" est un film sur le Parkour, cette discipline sportive qui consiste à investir physiquement l?environnement urbain. Durant sept minutes, des traceurs se confrontent à l?architecture et s?intègrent au béton.


Né à Moscou, Vladilen Vierny découvre l?Europe par la Belgique où il vécut une dizaine d?années. Maintenant, il étudie la réalisation à la Fémis, à Paris.

Prokop vignon
Catalogue : 2011sans titre | Vidéo | hdv | couleur | 3:36 | France | 2010
Prokop vignon
sans titre
Vidéo | hdv | couleur | 3:36 | France | 2010

Dans la banlieue enneigée de Paris, des jeunes s?aventurent dans une friche industrielle. Leur passage dans ce tas de ruines redonne peu à peu un nouveau souffle de vie dans ce refuge.


Fernando vilchez rodriguez
Catalogue : 2014Solo te puedo mostrar el color | Doc. expérimental | hdv | couleur | 25:22 | Pérou | 2014
Fernando vilchez rodriguez
Solo te puedo mostrar el color
Doc. expérimental | hdv | couleur | 25:22 | Pérou | 2014

2009, in the high plateau of the Peruvian jungle, near the border to Ecuador, a mining company forces their way into the depths of the forest to search for mineral resources. They do this with the government`s permission, but without consent from the indigenous people, the Awajun natives who live there. Known for their fearlessness, the Awajun stand up to the invaders. But in the fight for their land they are brutally struck down by the government. Violence breeds counter-violence. Years later, young natives learn to use the videocameras and start to follow the trail of violence.

Fernando Vílchez Rodríguez (Perú, 1980). He studied Philosophy in Lima and Filmmaking in Madrid. His works are inquiries into the fractures of Peruvian society and the use of video archive, and have been selected in London, La Habana, Karlovy Vary, Buenos Aires, Tokyo, Montreal. Since last year, he is the Head of Programme of Lima Independiente International Film Festival. His last film, "I can only show you the color" had its premiere in the Berlinale Shorts Competition 2014.

Jean-luc vilmouth
Catalogue : 2006White Building | Doc. expérimental | dv | couleur | 25:0 | France | Cambodge | 2005
Jean-luc vilmouth
White Building
Doc. expérimental | dv | couleur | 25:0 | France | Cambodge | 2005

En passant par le front du Bassac, dans Phnom Penh, si l?on est un voyageur attentif, on sera surpris de voir surgir une construction qui pourrait avoir l?air d?un immeuble, mais qui ressemble davantage à un grouillement architectural étonnant. On ne perçoit tout d?abord qu?un enchevêtrement de lignes bleues, de points verts et d?étoffes colorées, en suspension sur ce qui devait être autrefois une façade blanche d?architecture moderne.On apprend alors que ce grand organisme vivant a été construit par l?architecte cambodgien Van Molyvann sur le modèle de l?utopie de la Cité radieuse...


Jean Luc Vilmouth was born in Moselle and is now living in Paris. Since 1978, he has been exhibiting his works throughout the world. He also works for art and architecture magazines and writes books on art. He realised several public works. As a director, he made several short films and video installations.

Sampsa virkajÄrvi
Catalogue : 2006Keväällä | Doc. expérimental | dv | couleur | 5:42 | Finlande | 2005
Sampsa virkajÄrvi
Keväällä
Doc. expérimental | dv | couleur | 5:42 | Finlande | 2005

Dans le film, un homme retourne dans sa ferme natale au printemps pour participer aus travaux des champs. Il découvre à la fois le travail physique et la poésie et il est l'objet d'un petit miracle inattendu.


Sampsa Virkajärvi est née Sampsa Kuorevesi en 1970 en Finlande. De 1992 à 1993, elle étudie à l'Académie des beaux-arts de Carrare en Italie. Puis de 1993 à 1999, elle étudie à l'Académie des beaux-arts de Helsinki. En 2001, elle obtient son diplôme de Bachelor of Art (licence en art). Et enfin, depuis 2001, elle étudie à l'Université des arts et du design de Helsinki dans le département "film et télvision."

Barbara visser
Catalogue : 2012C.K. | Documentaire | hdv | couleur | 51:0 | Pays-Bas | Thaïlande | 2012
Barbara visser
C.K.
Documentaire | hdv | couleur | 51:0 | Pays-Bas | Thaïlande | 2012

? On the 3rd of March 2009, Clemens K. the head of finances of an Amsterdam arts fund, disappeared with 15.8 million Euros, his three children and two women, and they have not been seen ever since. The people in his former environment are left behind in shock: bewildered, angry, surprised and concerned. Strangely enough, it is not so much the massive amount he?s stolen: it is the treachery, which affects them most. Unexpected, and apparently out of nowhere, he?s broken all conventions, on a personal and professional level. 

The point of departure of the film is the paradoxical, almost mythical idea that the meticulous man of numbers, he, who has sent innumerable warnings and corrections to us artists, did what most artists want to do- but do so, only in a symbolic manner: crossing boundaries, putting his own needs and wants first with little need for a justification to the outside world. The cliché of the 'dull' world of the accountant versus the 'exciting' life of the artist is being turned upside down in the film. Why is it, that someone suddenly does something so extreme, so out of character? Where, when and how did it start with Clemens K., the good-looking, kind and helpful family man from the descriptions? Was he the nice guy they saw in him, or was he wearing a mask all along? What made Sammy run? The time before, the current situation, and the consequences of the fraud are being narrated by an actor speaking from the bookkeepers point of view and the people interviewed: the ones left behind. Next to the interviews that I will conduct, we hear a voice over which represents my own version of the truth, a second layer introducing another form of speculation. The man, Clemens is thus seen through a kaleidoscope, speculating on possible motives.

Born May 20th, 1966 in Haarlem, The Netherlands. 1998-99 Jan van Eyck Academie, Maastricht, NL. 1989 Cooper Union, New York U.S.A. exchange student. 1985-1991 Gerrit Rietveld Academie, Amsterdam, NL / Photography and Audiovisual Arts.

Catalogue : 2018The End of Fear | Documentaire | mov | couleur et n&b | 69:9 | Pays-Bas | 2018
Barbara visser
The End of Fear
Documentaire | mov | couleur et n&b | 69:9 | Pays-Bas | 2018

Who`s still afraid of red, yellow and blue? The most famous abstract painting of the twentieth century has invoked much more than just one response to this provocative question. Fifty years after `Who`s Afraid of Red , Yellow and Blue III`, we question the meaning of art over the life of this famous, celebrated and mourned work by Barnett Newman.

Barbara VISSER (1966, the Netherlands) studied Photography and Audiovisual Arts at the Gerrit Rietveld Academie in Amsterdam, the Cooper Union in New York and the Jan van Eyck Academie in Maastricht and is an awarded artist. She has also worked as the artistic director of IDFA. Her work focuses on cultural and historical narratives and how these become manifest through art, design, media and science. By challenging conventions in storytelling and image-making, and questioning our memory- and belief systems, Visser aims to provoke a new perception of what a normality has rendered invisible.

Barbara visser
Catalogue : 2013Herbarium | Doc. expérimental | hdv | couleur | 7:25 | Pays-Bas | 2013
Barbara visser
Herbarium
Doc. expérimental | hdv | couleur | 7:25 | Pays-Bas | 2013

?Herbarium? is a cinematographic observation based on the changes in the classification of plants. Going from classical taxonomy to genetic data-storage, Visser wonders what is left when the plant its separated from its physical features. What is a plant to us, without the sensation of smell, texture and its visual appearance? In a long abandoned tropical greenhouse formerly used by the biology faculty of Wageningen University, during a full moon night, the dry plants are reanimated, in a visual language where nature is shown as an artefact, devoid of any natural context.

Barbara Visser researches the relationship between registration and dramatization. Her work is driven by fascinations around original and copy, historical narratives and constructed biographies, which she translates into subjective documentaries. By questioning the authenticity of images and their interpretation by the viewer, she influences the shape and the content of the work simultaneously. Projects are executed in an array of media: photography, film, video, text, printed matter and performance. Infiltrating into existing systems leads to a wide diversity of works. Visser has participated in the Bienal de Sao Paulo, Brazil (2006), Manifesta, Trento, Italy (2008), Architecture Biennale, Dutch Pavillion, Venice, Italy (2010), Art Biennale, Dutch Pavillion group show (2011). In 2011 and 12 she?s written and directed the film C.K. (2012). Awards for her work include the Dutch Cultural Media Fund Documentary Award (2010), the dr. A. H. Heineken Award for art and science (2008)
, David Roell Prize 2007, Prins Bernhard Foundation (2007) Barbara Visser studied photography and audiovisual arts at the Gerrit Rietveld Academie in Amsterdam, the Cooper Union in New York and the Jan van Eyck Academie in Maastricht. Since 1992 her work is shown internationally. Her work is represented by Annet Gelink Gallery, Amsterdam.

Elena vogman, clemens von wedemeyer
Catalogue : 2018Actors of Profane History | Vidéo | hdv | noir et blanc | 17:0 | Russie | Allemagne | 2017
Elena vogman , clemens von wedemeyer
Actors of Profane History
Vidéo | hdv | noir et blanc | 17:0 | Russie | Allemagne | 2017

"Actors of Profane History" includes a series of recently discovered casting images from Sergei Eisenstein’s destroyed film "Bezhin Meadow," (1935-1937) preserved today at the Russian State Archive of Literature and Arts. It questions the interrelation between the cinematographic use of film extras, who usually appear only in the background of major cinema productions, and the possibility of acting in political history, in itself closely connected to the history of representation. In his films, Eisenstein worked almost entirely with non-professional actors, the so-called "tipazhes." Deriving from the French word "typage," the Russian “tipazh” was a concept for denoting a typical appearance, giving an immediate visual presence to the palpable characteristics of a social type. This reading of human appearance as evidence of social and political conditions elucidates parallels between cinema and criminalistic as well as physiognomic paradigms. Yet, in 1935, when Eisenstein was commissioned to shoot Bezhin Meadow, such “irregular types” were already banned from official screens. The censured and destroyed film tells the story of Pavlik Morozov, a fourteen year old pioneer who lived in the village of Gerasimovka and was killed in 1932 by his family after denouncing his father for being opposed to the collectivisation of the land. After the editing of the film went through at least two different versions, the production was definitively stopped in March 1937. The film was withdrawn and disappeared in the deposits of Mosfilm, where it was eventually destroyed in the bombing of Moscow during the Second World War. In 1967, Naum Kleiman and Sergei Jutkevic reconstructed a version of Bezhin Meadow based on a surviving sequence of individual frames.

Elena Vogman is an author, independent curator and postdoctoral fellow in the research project “Rhythm and Projection” at the Freie Universität in Berlin. Her book on "Sinnliches Denken: Eisensteins exzentrische Methode" (2018) has been published by diaphanes. Currently, she finishes her next book, "Dance of Values: Eisenstein’s Capital Project," which is forthcoming in the Fall of this year. Together with Marie Rebecchi and Till Gathmann she curated the exhibition “Sergei Eisenstein: The Anthropology of Rhythm” in 2017 at Nomas Foundation in Rome. In 2018, the trio curates the exhibition “Eccentric Values after Eisenstein” together at Espace Diaphanes in Berlin. Clemens von Wedemeyer, born in 1974 in Göttingen, Germany, currently lives and works in Berlin and holds a professorship for media art at the Academy of Fine Arts Leipzig. Solo exhibitions include: 2016 Hamburger Kunsthalle; P.O.V. - Neuer Berliner Kunstverein; 2015 MCA Chicago; 2013 MAXXI, Museo nazionale delle arti del XXI secolo, Rom with the project “The Cast”, curated by Giulia Ferracci

Mathias volz, bijan dawallu
Catalogue : 2005Ducks & Cars | Art vidéo | dv | noir et blanc | 142:23 | Allemagne | 2005
Mathias volz , bijan dawallu
Ducks & Cars
Art vidéo | dv | noir et blanc | 142:23 | Allemagne | 2005

Ducks & Cars joue de l'attente du spectateur. Lentement, comme une goutte de pluie qui se forme, une image se construit et disparaît dans le même instant. Doucement et calmement, de cette lenteur et de cette tension latente, nous apparaît un sujet enfantin : Ducks & Cars. La vidéo est pensée pour être projetée en arrière plan comme par exemple la prestation d'un groupe de musique ou lors de tout autre événement. Cela fait d'avantage référence à la conception classique de la peinture qu'à l'animation. Les symboles qui construisent l'image dérivent des caractères utilisées pour le tricot. Pas d'ASCII.


Bijan Dawallu termine en 2003 ses études de communications graphiques à l'UdK (Ecole des Beaux arts)de Berlin. Avec son collaborateur Andreas Eberlein, il intervient dans l'agence "Aroma", à Berlin. Mathias Volz: Mathias Volz achève ses études de multimédia en 2002. Après deux années d'activité pour une agence internet à Barcelone il travaille actuellement à Berlin en indépendant.

Friedl vom grÖller
Catalogue : 2013Ich auch, auch, ich auch | Film expérimental | 16mm | noir et blanc | 2:0 | Autriche | 2012
Friedl vom grÖller
Ich auch, auch, ich auch
Film expérimental | 16mm | noir et blanc | 2:0 | Autriche | 2012

The three-minute film, a snapshot of an encounter, is based on concrete experience. In an accompanying note, the filmmaker writes: ?For years, weeks, I have had to visit my mother and am regularly overwhelmed by the purpose of life, compassion, and anticipation of my own passing.? This experience is condensed in the film.

*1946 in London. She spent her childhood in Vienna and Berlin. From 1965-1969 she studied photography at the School of Graphic Arts. 1971 Masters certificate and commercial atelier for photography. 2005 National award for photography. 1990 Founder and director of School for Artistic Photography, Vienna until 2010. 2006 Founder and director of School for Independent Film, Vienna. First films in 1968. Screenings/Exhibitions (Selection): Centre Pompidou, Paris; Frankfurter Kunstverein; Generali Foundation, Wien; Anthology Filmarchives, New York; documenta 12, Kassel; Österreichisches Filmmmuseum, Wien; International Film Festival Toronto; International Film Festival Hong Kong; Berlin Biennale; Diagonale, Graz; Viennale; Lentos, Linz; Media-City, Windsor, HGB-Leipzig, Mumok Wien.

Catalogue : 2013Meine psychoanalytischen Notizen | Film expérimental | 16mm | noir et blanc | 3:0 | Autriche | 2013
Friedl vom grÖller
Meine psychoanalytischen Notizen
Film expérimental | 16mm | noir et blanc | 3:0 | Autriche | 2013

Fire ravages relentlessly through paper. Individual words, ragged sentences, loose thoughts have broken free of their contexts and flare up once again before melting away forever: ?unfaithful,? father,? ?on 17 October, K. complained of overwork,? ?I also think about incest and wanting to save sister.? The clearly legible handwriting on white sheets of paper has given up its search for meaning and surrenders to the flames. Artist Friedl von Gröller hands over several-page-long psychoanalytical protocols from her professional practice as psychoanalyst to the funeral pyre flaring in the middle of a snow-covered landscape. The notes from hundreds of hours of ?talking cure? extinguish silently, almost blithely. They abdicate their cognizance of the long therapy sessions between analyst and patient. But the burning paper is not the only storage medium that knows of Groller?s notes. The short film My Psychoanalytic Notes begins with close-ups of people?s faces?psychoanalysts?reading, intently studying Gröller?s protocols. Only then does the camera turn away from the faces?with an increasingly faster pan?toward a snowy forest landscape and the pile of burning books: As though the filmmaker wanted to once again call up her own profession as witness, which will remember her work even after the cold fire destroys all traces. The camera moves in an extreme close-up across the pages, leafs through once again. Yet it is just as fascinated by the bizarre ash formations that arise from the act of burning as it is by the notes and sentences dying on them. In the end, the camera digresses once more, wanders across the snow and wood, and ultimately turns to the backlight of the sky. The image fades, becomes white like snow?or white like a clean sheet of paper, on which a new stage of life can be recorded. (Alexandra Seibel) Translation: Lisa Rosenblatt

1946 in London. She spent her childhood in Vienna and Berlin. From 1965-1969 she studied photography at the School of Graphic Arts. 1971 Masters certificate and commercial atelier for photography. 2005 National award for photography. 1990 Founder and director of School for Artistic Photography, Vienna until 2010. 2006 Founder and director of School for Independent Film, Vienna. First films in 1968. Screenings/Exhibitions (Selection): Centre Pompidou, Paris; Frankfurter Kunstverein; Generali Foundation, Wien; Anthology Filmarchives, New York; documenta 12, Kassel; Österreichisches Filmmmuseum, Wien; International Film Festival Toronto; International Film Festival Hong Kong; Berlin Biennale; Diagonale, Graz; Viennale; Lentos, Linz; Media-City, Windsor, HGB-Leipzig, Mumok Wien.

Christina von greve
Catalogue : 2005Swelan | Vidéo expérimentale | dv | couleur | 5:10 | Allemagne | 2005
Christina von greve
Swelan
Vidéo expérimentale | dv | couleur | 5:10 | Allemagne | 2005

Scènes familiales avec poisson.


Christina von Greve est née en 1968 à Bonn . 1996-2001 études à la Kunsthochschule für Medien Köln (école supérieure d'arts des médias) 2002/2003 résidence à la Pépinières européennes pour jeunes artistes (MAP), Madrid, Espagne. Travaille comme artiste indépendante et cinéaste à Cologne.

Catalogue : 2007Flicker | Film expérimental | 35mm | noir et blanc | 10:0 | Allemagne | 2006
Christina von greve
Flicker
Film expérimental | 35mm | noir et blanc | 10:0 | Allemagne | 2006

Ouvrez les yeux et continuez de regarder l'aveuglante source de lumière qui réduit, dans ce film, les personnages et les objets en minces silhouettes. Il y a seulement de la lumière ...


Christina von Greve est née est 1968 à Bonn. De 1996 jusqu'à ce qu'elle obtienne son diplôme en 2001, elle a étudié à l'Académie des Arts Médiatiques à Cologne. En 2002-2003 elle a été artiste résident au MAP, un programme mis en place par la Pépinières européennes pour jeune artistes à Madrid en Espagne. Elle vit et travaille à Cologne en Allemagne. C-Schulz est né en 1968 à Cologne. Il travaille en tant que musicien et réalisateur depuis 1990. De 1996 à 2001, année où il a obtenu son diplôme, il a étudié à l'Académie des Arts Médiatiques de Cologne. Depuis 2002, il travaille en tant qu'auteur, directeur et compositeur pour la WDR (Westdeutscher Rundfunk, une station de radio) dans le domaine du 'featuring', de l'Ars Acustica et de la musique expérimentale. Il vit et travaille à Cologne, en Allemagne.

Christina von greve, c-schulz
Catalogue : 2005Swelan | Vidéo expérimentale | dv | couleur | 5:10 | Allemagne | 2005
Christina von greve , c-schulz
Swelan
Vidéo expérimentale | dv | couleur | 5:10 | Allemagne | 2005

Scènes familiales avec poisson.


Christina von Greve est née en 1968 à Bonn . 1996-2001 études à la Kunsthochschule für Medien Köln (école supérieure d'arts des médias) 2002/2003 résidence à la Pépinières européennes pour jeunes artistes (MAP), Madrid, Espagne. Travaille comme artiste indépendante et cinéaste à Cologne.

Catalogue : 2007Flicker | Film expérimental | 35mm | noir et blanc | 10:0 | Allemagne | 2006
Christina von greve , c-schulz
Flicker
Film expérimental | 35mm | noir et blanc | 10:0 | Allemagne | 2006

Ouvrez les yeux et continuez de regarder l'aveuglante source de lumière qui réduit, dans ce film, les personnages et les objets en minces silhouettes. Il y a seulement de la lumière ...


Christina von Greve est née est 1968 à Bonn. De 1996 jusqu'à ce qu'elle obtienne son diplôme en 2001, elle a étudié à l'Académie des Arts Médiatiques à Cologne. En 2002-2003 elle a été artiste résident au MAP, un programme mis en place par la Pépinières européennes pour jeune artistes à Madrid en Espagne. Elle vit et travaille à Cologne en Allemagne. C-Schulz est né en 1968 à Cologne. Il travaille en tant que musicien et réalisateur depuis 1990. De 1996 à 2001, année où il a obtenu son diplôme, il a étudié à l'Académie des Arts Médiatiques de Cologne. Depuis 2002, il travaille en tant qu'auteur, directeur et compositeur pour la WDR (Westdeutscher Rundfunk, une station de radio) dans le domaine du 'featuring', de l'Ars Acustica et de la musique expérimentale. Il vit et travaille à Cologne, en Allemagne.

Burkhard von harder
Catalogue : 2012DIE NARBE DEUTSCHLAND | Vidéo | hdv | couleur | 930:0 | Allemagne | 2012
Burkhard von harder
DIE NARBE DEUTSCHLAND
Vidéo | hdv | couleur | 930:0 | Allemagne | 2012

Die Narbe / The Scar is a film project in two parts by Burkhard von Harder ? in both cases helicopter flights following the remnants of the former inner German divide and demarcation line 20 years after the reunification. Part I ? Westberlin follows the former death strip in 76 minutes, part II takes the viewer in 16 hours realtime from the Czech border to the Baltic Sea up North along 1378 km through four seasons in three years: a line becomes a circle that turns into a spiral. The pod version of Part II (Von Prex bis Priwall) is envisioned as 28 volumes representing 28 years of oppression, covering 50 km each. So far 4 double volumes condense the experience.

Burkhard von Harder wurde 1954 auf der Nordseeinsel Sylt geboren. Fruehe Auseinandersetzung mit den Medien Photographie und Film. Studium an der Filmschule der New York University (1977), Student von Prof. Willy Fleckhaus (1983). Die anfaenglich widerstrebende Auseinandersetzung mit der deutschen Vergangenheit und deutschen Schuld fuehrt zu einer Reihe fotografisch-filmischer Projekte, was bis in die Jetztzeit anhaelt. Das Cold War Projekt, das auf mehreren tausend verwitterten und anonymen Negativen aus der Zeit des Kalten Krieges in der ehemaligen USSR basiert, wird im Fruehsommer 2013 zentraler Bestandteil der ersten Photo Art Biennale der Ukraine. bvh, 2012

Till Nikolaus von heiseler, michaela caspar
Catalogue : 2005Ein sehr kurzes Stück für Bankdirektoren | Doc. expérimental | dv | couleur | 32:20 | Allemagne | 2001
Till Nikolaus von heiseler , michaela caspar
Ein sehr kurzes Stück für Bankdirektoren
Doc. expérimental | dv | couleur | 32:20 | Allemagne | 2001

Ein sehr kurzes Stück für Bankdirektoren (fr: une très courte pièce pour directeurs de banque)est un opéra solo, monté sans autorisation dans une banque; une pièce d'une extrême sensibilité, qui traite d'une manière de "humer la folie" et du retour à "l'ennui, à l'odeur de tisane au tilleul, de l'adaptation raisonnable". (Critique du TAZ). Une autre pièce, celle du Libretto, est mise en scène et superposée à un métaniveau, à l'instar d'un titre: comme le chant n'est, dans les banques, toléré que dans des limites très restreintes, la police est alertée en très peu de temps. Des commandos des forces spéciales, qui interviennent généralement sur des prises d'otages ou des gros cambriolages, attaquent le bâtiment. Ils ne trouvent en face d'eux qu'une unique actrice à la sensibilité apparemment à fleur de peau, dont la fragilité est portée à son comble par sa tenue,une simple robe de papier. Si on la touchait brutalement ou si on la saisissait, elle se retrouverait nue (ce que, bien sûr, personne ne souhaite.)C'est le début d'une chorégraphie qui se trouve entre mise en scène et réalité... ...que la banque ait retiré sa plainte pour intrusion (dans les 8 cas) par souci de son image de marque, montre comment on peut , à l'aide de (méta-)planification, utiliser les mécanismes du marché dans un but artistique et politique, ainsi que pour sa propre protection... En tout, environ une demi-douzaine de projets du même type ont été jusqu'ici réalisés et montrés grâce à des caméras vidéo (manifestations comme forme d'art, installation d'une boîte d'informations " au nom du gouvernement fédéral" dans la zone piétonne de Potsdam, par laquelle nous présentions le grand projet (fictif) "nouveaux Länder - nouvelles identités ", avec pour fonction de développer pour les personnes des nouveaux Länder des identités adaptées au marché, entre autres) Ce projet a été financé par le Ministère de la Culture et de la recherche scientifique du Brandebourg.


Till Nikolaus von Heiseler, né à Braunschweig. Méningite suivie de séquelles neurologiques. Résistance éducative. Puis Wolfsburg, ville frontalière, ville de la Volkswagen. A neuf ans, première publication (dans le Zeit). Certificat d'incapacité scolaire, internat chrétien-fascisant. Sept renvois. Membre du groupe d'action artistique Head Resonance (devenu plus tard : Ponton Art Lab). Concert troyen: apparition avec musique "concept noise" au festival de jazz de Wolfsburg. Création du `lyrik werkstatt Göttingen`. Lecture à la NDR (radio Nord-Allemagne). Soutien du Dr. Walther Killy. Publications dans un manuel scolaire, chez Beltz, Rowohlt, edition Sisyphos et dans des revues littéraires. Formation de réalisateur avec John Costopoulos (N.Y.C.), Dominique De Fazio (L.A.) und Jack Garfein (N.Y.C. / Paris). Travail en tant que réalisateur à partir de ses propres textes à Berlin, Bâle, Francfort sur l'Oder et à la radio, et en tant que professeur de comédie (système Stanislavski) et coach pour acteurs de cinéma. Essai d'une nouvelle transmission de la littérature (fragment d'opéra, performance littéraire, installation textuelle, action publiques)- toujours en étroite collaboration avec des compositeurs et/ou des plasticiens. Fondateur des groupes interdisciplinaires d'artistes hai gorgai et du µ5-project.2 livres, 8 pièces de théâtre, scénariste et concepteur. En 1994, naissance de jumeaux, Anton et Emilia. Concepts expérimentaux en relations publiques. 5 années (1995-2000)d'expérimentation du roman à format média (3000 pages non éditées). Depuis l'hiver 1999/2000 travaux vidéo, co-fondateur du collectif des NEUEN METHODIKER (fr: nouveaux méthodiciens)avec entre autres Janus von Abaton, Andres Fuentes-Cannobbio et Michaela Caspar. Depuis l'automne 2002 séminaires dans le domaine de la théorie des médias avec le Dr. Bernd Ternes. Début du projet métathéorique ?Toward an Integral Theory of Media? couplé à des expérimentations pratiques dans différents médias (radio, vidéo, internet, installations sonores)et des interventions artistiques (performances dans l'espace public). Domaines de recherche formes de collectivité en réseaux, application de la théorie des médias, formats scientifiques, artistiques et des médias de masse. Colloques sur internet à l'Université Libre de Berlin en collaboration avec l'Université Humboldt et l'école supérieure des arts de Berlin. En 2005 création du formatLabor.