Catalogue > Liste par artiste
Parcourez la liste complète des artistes présentés dans le cadre des Rencontres Internationales depuis 2004. Utilisez le filtre alphabétique pour affiner vos recherches.  mise à jours en cours 
Johan grimonprez
Catalogue : 2006Looking for Alfred | Film expérimental | 16mm | couleur | 10:0 | Belgique | 2005
Johan grimonprez
Looking for Alfred
Film expérimental | 16mm | couleur | 10:0 | Belgique | 2005

« Je pensais que j?étais en sécurité, jusqu?à ce que vos gars s?amènent, après avoir dégoté tous ces sosies d?Hitchcock. Nous allons maintenant devoir trouver des moyens de nous en défaire » Ron Burrage, sosie professionnel d?Alfred Hitchcock? Intitulée « LOOKING FOR ALFRED» (à la recherche d?Alfred), cette vidéo est en grande partie un hommage à Alfred Hitchcock. La vidéo se centre sur la silhouette de Hitchcock, qui apparaît régulièrement dans ses films, célèbre camée du cinéaste. « LOOKING FOR ALFRED» met au premier plan ces rôles de figuration, avec l?aide des sosies d?Hitchcock. Ces derniers mois, la recherche de l?artiste a été de trouver le doppelganger, le double idéal, à New York, Los Angeles, Londres. La vidéo a été tournée dans l?atmosphère particulière du Centre des Beaux-Arts de Bruxelles, immeuble art nouveau construit par Victor Horta. Cet espace captivant convient parfaitement à cette mise en scène troublante. Le choix de cet arrière-plan, avec le motif récurent de l?homme en costume au chapeau melon, font venir à l?esprit un autre grand auteur moderne ? le peintre surréaliste René Magritte.


Johan Grimonprez est né à Roeselaere, en Belgique, en 1962. Il vit et travaille en Belgique et à New York. En 2005, son travail a été exposé à la Kunsthalle de Cassel, au Hammer Museum de Los Angeles, au Kunst-Werke à Berlin. Il a également participé à des expositions à la Photographers Gallery, Londres, au Palais des Beaux-Arts de Bruxelles, au Stedelijk Museum d?Amsterdam, au Louisiana Museum of Modern Art, Deste Foundation, Centre for Contemporary Art, Athènes, au ZKM | Museum für Neue Kunst, à Karlsruhe, au S.M.A.K. à Gand, Belgique, au Musée d?art moderne de la ville de Paris.

Johan grimonprez
Catalogue : 2015From Satin Island | Film expérimental | hdv | couleur | 3:23 | Belgique | 2015
Johan grimonprez
From Satin Island
Film expérimental | hdv | couleur | 3:23 | Belgique | 2015

A haunting collage of disaster and beauty, set to a shimmering track by Lights Out Asia, Johan Grimonprez in collaboration with acclaimed avant-garde novelist Tom McCarthy, based on an abstract from his latest book SATIN ISLAND.

Johan Grimonprez`s curatorial projects have been exhibited at museums worldwide, such as at the Hammer Museum (LA), the Pinakothek der Moderne (Munich) and, the MOMA (NY). His works are part of the permanent collections of major museums, including the Centre Georges Pompidou (Paris), the Kanazawa Art Museum (Japan) and Tate Modern (London). His award winning films include dial H-I-S-T-O-R-Y (1997) and Double Take (2009). Traveling the main festival circuit from the Berlinale to Sundance, they have garnered several Best Director awards, the 2005 ZKM International Media Award, a Spirit Award and the 2009 Black Pearl Award at the Abu Dhabi Film Festival. They have also been acquired by NBC Universal, ARTE, and FILM 4. In 2011 Hatje Cantz Verlag published a reader on his work entitled "It`s a poor sort of memory that only works backwards" with contributions by Jodi Dean, Thomas Elsaesser, Hans Ulrich Obrist and Slavoj Žižek. His distributors are Soda Pictures and Kino Lorber International. His artwork is represented by the Sean Kelly Gallery (New York) and the gallerie kamel mennour (Paris). His current film project The Shadow World: Inside the Global Arms Trade by author Andrew Feinstein, was awarded a development grant from the SUNDANCE INSTITUTE. His next film project How to Rewind your Dog is in development with the Flanders Audiovisual Fund and the European MEDIA Programme. Grimonprez divides his time between Brussels and New York, where he studied at the Whitney Museum Independent Study Program, and where he now lectures at the School of Visual Arts.

Catalogue : 2015what i will | Film expérimental | hdv | couleur | 1:11 | Belgique | USA | 2015
Johan grimonprez
what i will
Film expérimental | hdv | couleur | 1:11 | Belgique | USA | 2015

Reciting her own poetry, Jordanian-American poet Suheir Hammad’s voice carries the powerful force of dissent to find hope between the military parades and anti-aircraft guns. With what i will Johan Grimonprez provides glimpse of his upcoming feature documentary Shadow World based on Andrew Feinstein’s book The Shadow World: Inside the Global Arms Trade.

Johan Grimonprez`s curatorial projects have been exhibited at museums worldwide, such as at the Hammer Museum (LA), the Pinakothek der Moderne (Munich) and, the MOMA (NY). His works are part of the permanent collections of major museums, including the Centre Georges Pompidou (Paris), the Kanazawa Art Museum (Japan) and Tate Modern (London). His award winning films include dial H-I-S-T-O-R-Y (1997) and Double Take (2009). Traveling the main festival circuit from the Berlinale to Sundance, they have garnered several Best Director awards, the 2005 ZKM International Media Award, a Spirit Award and the 2009 Black Pearl Award at the Abu Dhabi Film Festival. They have also been acquired by NBC Universal, ARTE, and FILM 4. In 2011 Hatje Cantz Verlag published a reader on his work entitled "It`s a poor sort of memory that only works backwards" with contributions by Jodi Dean, Thomas Elsaesser, Hans Ulrich Obrist and Slavoj Žižek. His distributors are Soda Pictures and Kino Lorber International. His artwork is represented by the Sean Kelly Gallery (New York) and the gallerie kamel mennour (Paris). His current film project The Shadow World: Inside the Global Arms Trade by author Andrew Feinstein, was awarded a development grant from the SUNDANCE INSTITUTE. His next film project How to Rewind your Dog is in development with the Flanders Audiovisual Fund and the European MEDIA Programme. Grimonprez divides his time between Brussels and New York, where he studied at the Whitney Museum Independent Study Program, and where he now lectures at the School of Visual Arts.

Johan grimonprez
Catalogue : 2016Every Day Words Disappear | Vidéo | hdv | couleur | 15:0 | Belgique | 2016
Johan grimonprez
Every Day Words Disappear
Vidéo | hdv | couleur | 15:0 | Belgique | 2016

In 1515 Machiavelli stated that it would be better for the Prince to be feared, than loved. Some 500 years later, Michael Hardt, political philosopher and co-author of Empire, Multitude and Commonwealth, asks what it would mean to base a political system on love, rather than on fear. How can we transform a society that is increasingly defined by a permanent state of war and cultivated by an industry of fear? How can we realize the paradigm shift necessary to move away from a reality that depends on the exploitation of people and the cult of privatising public resources? Hardt looks for an answer in what he calls `the commons’, by which he refers not only to natural resources, but also to the languages we create- and the relationships we conceive together. In the dystopian city-state Alphaville, of Godard`s eponymous film, all words and concepts relating to the idea of love and affection have been banned. When actress Anna Karina tries to express her feelings, she has to reinvent the words, for the concept of love is foreign to her. Like the protagonist in Alphaville, Hardt suggests that we need to redefine the tools to act politically together. Hardt embarks on a journey to identify the transformative powers of the ongoing struggle to re-invent democracy. Within this struggle he understands `the commons` as an antidote against a society run by fear; an inspiration for a paradigm that is based on dialogue and cooperation.

Johan Grimonprez’s critically acclaimed work dances on the borders of practice and theory, art and cinema, documentary and fiction, demanding a double take on the part of theviewer. Informed by an archeology of present-day media, his work seeks out the tension between the intimate and the bigger picture of globalization. It questions our contemporary sublime, one framed by a fear industry that has infected political and social dialogue. By suggesting new narratives through which to tell a story, his work emphasizes a multiplicity of histories and realties.

Catalogue : 2017Raymond Tallis | On Tickling | Vidéo expérimentale | hdv | couleur | 8:0 | Belgique | Pays-Bas | 2017
Johan grimonprez
Raymond Tallis | On Tickling
Vidéo expérimentale | hdv | couleur | 8:0 | Belgique | Pays-Bas | 2017

In this short film by Johan Grimonprez, philosopher/neurologist Raymond Tallis argues that consciousness is not an internal construct, but rather relational. Through the intriguing notion that humans are physically unable to tickle themselves, Tallis explores the philosophical notion that we become ourselves only through dialogue with others.

Artiste multimédia, réalisateur, curateur, écrivain, Johan Grimonprez est né à Roeselare, en Belgique, en 1962. Il a étudié l’anthropologie culturelle puis la photographie et les nouveaux médias à l’Académie royale des Beaux-Arts de Gand, en Belgique. Membre de la School of Visual Arts de New York, il a également suivi l’Independent Study Program au Whitney Museum. Actuellement, il vit et travaille entre Bruxelles et New York. Johan Grimonprez travaille aux frontières de l’art et du cinéma, du documentaire et de la fiction. Son travail, acclamé par la critique, sollicite une double analyse de la part du spectateur. Opérant une archéologie des médias contemporains, son travail interroge les tensions de l’intime dans le cadre d’une société globalisée. Il questionne notre réalité, façonnée par l’industrie de la peur, peur qui a envahi le dialogue social et la politique. En proposant de nouvelles écritures à travers lesquelles un récit peut se déployer, son oeuvre met l’accent sur une multiplicité d’histoires et de réalités. Enfant de la première génération télé, l’artiste mélange d’une nouvelle manière fiction et réalité et présente l’histoire comme une dimension multi-perspectiviste ouverte à la manipulation. Il a conquis la critique internationale grâce à son premier film-essai « dial H-I-S-T-O-R-Y » (composez H-I-S-T-O-I-R-E) en 1997, félicité aux festivals de Toronto et de San Francisco. Ses longs métrages « Double Take » (2009) et « Shadow World » (2016) ont reçu de multiples prix dans des festivals internationaux. Grimonprez remporte en 2005 le ZKM International Media Award, le Spirit Award et le Black Pearl Award en 2009 lors de l’Abu Dhabi Film Festival. Son œuvre a également été acquise par NBC Universal, ARTE et BBC/FILM 4. En 2016, son film ‘‘Shadow World’’ (Monde d’ombres) a obtenu une bourse de la part du Sundance Institute et a été diffusé en avant-première au Tribeca International Filmfestival de New-York la même année. Ce film remporte le prix du meilleur long-métrage documentaire au Festival International du film d’Edimbourg ainsi qu’au 61ème Festival International du Film de Valladolid en Espagne. En 2017, il remporte le « Ensor Best Documentary 2017» au Ostend Film Festival, en Belgique. Le travail de Johan Grimonprez a été présenté dans les principales institutions du monde entier, notamment au Hammer Museum (Los Angeles), à la Pinakothek der Moderne (Munich), au MoMA (New York). Ses installations font également partie des collections du Centre Pompidou, du 21st Century Museum of Contemporary Art, à Kanazawa (Japon), ainsi que de celles de la Tate Modern (Londres).

Johann grimonprez
Catalogue : 2007Smell the flowers while yu can... | Vidéo expérimentale | dv | couleur | 6:0 | Belgique | 2007
Johann grimonprez
Smell the flowers while yu can...
Vidéo expérimentale | dv | couleur | 6:0 | Belgique | 2007

Johan Grimonprez transposes an extract from Meg Stuart`s compelling choreography ?No Longer Ready-Made? to the anonymous waiting room of a railway station. This colourless space along with nameless travellers provides the excellent setting for Stuart`s hectic and intense convulsions. A train ride along the nightly Brussels northern area supports the vitriolic New York City prose of David Wojnarowicz on the soundtrack.

Johan Grimonprez (°1962) studied photography and Mixed Media at the Academie in Ghent, after which he spent several years in New York at the School of Visual Arts through the Whitney Museum Independent Study Program and he obtained his postgraduate degree from the Jan van Eyck Academie in Maastricht. He lives and works both in Ghent and New York, where he is a lecturer at the School of Visual Arts. Grimonprez is best-known for his video work DIAL H-I-S-T-O-R-Y, which became an international success after screenings at the Centre Georges Pompidou (Paris) and during Documenta X in Kassel (1997), transcending the established delineations between visual arts, cinema and television, between fiction, documentary and ?art video?. In this and other work Grimonprez mainly investigates the use of mass media as a political instrument and the construction of realities in an era of infotainment and media saturation. `Zaptitude` is the central idea ? the surreal poetry of `channel hopping`, which enables the spectator to write his/her own story. His work has been shown and awarded, among other places, at the San Francisco Film Festival and Images Toronto, on ARTE TV (Germany/France) and Channel 4 (VK), in the Whitney Museum (New York) and Tate Modern (London).

Raphaël grisey
Catalogue : 2006Prvi deo | Doc. expérimental | dv | couleur | 88:0 | France | Serbia | 2006
Raphaël grisey
Prvi deo
Doc. expérimental | dv | couleur | 88:0 | France | Serbia | 2006

Le film s?est construit autour de l?actualité d?un procès à Belgrade, premier du genre en Serbie où des Serbes étaient accusés de crimes de guerre pour leur participation au massacre d?Ovcara près de Vukovar en 1991, premier grand massacre des guerres en Yougoslavie dans les années 90. Dans un hôtel belgradois, les familles des victimes croates évoquent leurs observations relatives au procès, racontent les événements et discutent de leur situation. À Vukovar, dans une voiture roulant de nuit dans la ville, une voix parle de traces invisibles. Dans le tribunal, les familles et les avocats parlent des pièces à conviction et des enjeux du procès. Deux scènes dans la salle des disparus à Zagreb et sur le lieu du crime rendent l?événement passé concret.


Catalogue : 2011Minhocao | Vidéo expérimentale | dv | couleur et n&b | 31:0 | France | Brésil | 2010
Raphaël grisey
Minhocao
Vidéo expérimentale | dv | couleur et n&b | 31:0 | France | Brésil | 2010

A car with a big sound system broadcasts a text of Eduardo Affonso Reidy on his modern architecture precepts. It drives around the Conjunto Habitacional Pedregulho, a social housing complex build from 1946 by the same architect and also called Minhocão (the big worm) by his inhabitants. The ballet of the driving car, combined with interviews, sound extracts from the fiction film « Lucio Flávio, the passenger of agony » (shot partly in the site) and other scenes, produce a portrait of a major modernist Brazilian building and of the popular northern zone´s context of Rio de Janeiro. The film raises issues about patrimony and memory of social housings in a place which is about to be renovated after 50 years of state´s abandonment and autonomous management.

Raphael Grisey (1979, lives in Paris and Berlin) Raphaël Grisey, artist in the time-based arts, realized experimental films, video installations, video-essays, and documentaries. His work gathers or produces narratives around collective memories, migrations or architecture. www.raphaelgrisey.net

Raphaël grisey, florence lazar
Catalogue : 2006Prvi deo | Doc. expérimental | dv | couleur | 88:0 | France | Serbia | 2006
Raphaël grisey , florence lazar
Prvi deo
Doc. expérimental | dv | couleur | 88:0 | France | Serbia | 2006

Le film s?est construit autour de l?actualité d?un procès à Belgrade, premier du genre en Serbie où des Serbes étaient accusés de crimes de guerre pour leur participation au massacre d?Ovcara près de Vukovar en 1991, premier grand massacre des guerres en Yougoslavie dans les années 90. Dans un hôtel belgradois, les familles des victimes croates évoquent leurs observations relatives au procès, racontent les événements et discutent de leur situation. À Vukovar, dans une voiture roulant de nuit dans la ville, une voix parle de traces invisibles. Dans le tribunal, les familles et les avocats parlent des pièces à conviction et des enjeux du procès. Deux scènes dans la salle des disparus à Zagreb et sur le lieu du crime rendent l?événement passé concret.


Catalogue : 2011Minhocao | Vidéo expérimentale | dv | couleur et n&b | 31:0 | France | Brésil | 2010
Raphaël grisey , florence lazar
Minhocao
Vidéo expérimentale | dv | couleur et n&b | 31:0 | France | Brésil | 2010

A car with a big sound system broadcasts a text of Eduardo Affonso Reidy on his modern architecture precepts. It drives around the Conjunto Habitacional Pedregulho, a social housing complex build from 1946 by the same architect and also called Minhocão (the big worm) by his inhabitants. The ballet of the driving car, combined with interviews, sound extracts from the fiction film « Lucio Flávio, the passenger of agony » (shot partly in the site) and other scenes, produce a portrait of a major modernist Brazilian building and of the popular northern zone´s context of Rio de Janeiro. The film raises issues about patrimony and memory of social housings in a place which is about to be renovated after 50 years of state´s abandonment and autonomous management.

Raphael Grisey (1979, lives in Paris and Berlin) Raphaël Grisey, artist in the time-based arts, realized experimental films, video installations, video-essays, and documentaries. His work gathers or produces narratives around collective memories, migrations or architecture. www.raphaelgrisey.net

Sagi groner
Catalogue : 2006Jenin Journal | Doc. expérimental | dv | couleur | 8:10 | Israel | Pays-bas | 2006
Sagi groner
Jenin Journal
Doc. expérimental | dv | couleur | 8:10 | Israel | Pays-bas | 2006

Une déconstruction personnelle d'un document de guerre. Une expérience de guerre en exil à travers les images des informations, une correspondance avec la maison, et des interviews avec les anciens patriotes. Un stock d'images intuitivement collectées, a été compilé quelques années plus tard, pour refléter la mémoire des médias.


Né en Israel, 1971. Vit et travaille à Amsterdam depuis 1996.

Maëlle gross
Catalogue : 2015STRIKE A POSE | Vidéo | hdv | couleur | 17:20 | Suisse | 2014
Maëlle gross
STRIKE A POSE
Vidéo | hdv | couleur | 17:20 | Suisse | 2014

Jouant sur la limite entre documentaire et œuvre vidéo, Strike a pose suit Ariane V., body-buildeuse et Docteur en science de la Vie d’origine belge vivant en Suisse. Durant 9 mois, Maëlle Gross a côtoyé Ariane. Cet investissement dans la durée avait pour but de créer une intimité entre l’artiste et son sujet, afin que ce dernier puisse entrer dans un processus de lâcher prise, gage de confiance. Au moyen d’interviews, de la danse et d’immersion dans le monde du bodybuilding, peu à peu nous nous rendons compte d’un état d’ambïguité du corps. Pousser les limites physiques, se détacher de sa propre enveloppe pour la traiter comme une sculpture. Arrivé au paroxysme de sa métamorphose, la protagoniste devient alors, hors-norme. Hors-norme des critères de beauté stéréotypée du corps genré auxquelles elle est associée. Une invitation à l’introspection subjective dans l’imagerie contrôlée du corps où la limite entre le raisonnable et l’excessif se fait de plus en plus petite au fur et à mesure de la transformation radical qu’Ariane a entrepris sur son corps.


Née le 20 novembre 1988 à Lausanne en Suisse, Maëlle Gross montre très jeune un intérêt particulier pour la photographie et la vidéo. Diplômée en 2013 de la Haute Ecole d’Art et Design de Genève, elle déménage ensuite à Londres et intègre la Goldsmiths University où elle obtient en 2015 son Master of Fine Art avec mention. Son travail a notamment été présenté lors du festival vidéo R4 à Paris, a participé à une performance collective à l’Institute of Contemporary Arts (ICA) de Londres ainsi qu`à la galerie Large Glass à Londres sous le collectif Almosthere. Aujourd’hui, Maëlle Gross vit et travaille entre Londres et Genève.

Eshwarya grover
Catalogue : 2018Memoirs of Saira & Salim | Documentaire | hdv | couleur | 13:40 | Inde | 2018
Eshwarya grover
Memoirs of Saira & Salim
Documentaire | hdv | couleur | 13:40 | Inde | 2018

What happens when a family revisit a house they abandoned sixteen years ago? It wasn’t a decision where Saira & Salim had a choice. Would you be able to relive those delightful memories & conversations without the traumatic ones overpowering your emotions?

Eshwarya is a post graduate film student at National Institute of Design, India. She has studied architecture and believes that film is all about capturing the emotion of a space or creating a subconscious space and how people interact with it.

Sabine gruffat
Catalogue : 2006A l'ombre de votre chateau de diamant | Fiction expérimentale | 16mm | couleur | 13:30 | France | 2006
Sabine gruffat
A l'ombre de votre chateau de diamant
Fiction expérimentale | 16mm | couleur | 13:30 | France | 2006

Le marquis de Sade et ses écrits (sélectionnés parmi les diatribes philosophiques imprégnant sa correspondance et ses romans), associés aux dialogues critiques d'écrivains et d'académiciens influencés par son oeuvre : tout ceci est l'origine du parfum enivrant pénétrant les pensées et teintant les actes de trois membres d'une famille aristocratique. Leur résidence secondaire est une élégante demeure provençale au milieu de champs de lavande et d'oliviers, au-dessous de la forteresse étincelante du château du marquis au sommet de la colline. Errant dans les ruines des fortifications, autrefois châteaux, chacun des personnages joue une des facettes de la philosophie du marquis de Sade : ils s'adonnent à tous les plaisirs grisants de la chair et de l'abondance, avant de s'effacer (tôt ou tard, selon les lois de la Nature) devant leur inévitable destin. Le film est à voir et à comprendre selon deux niveaux : premièrement sous un angle narratif, dans lequel chaque personnage agit et réagit en fonction des autres et de son environnement, et deuxièmement, en tant qu'analyse des différents rôles au sein de la famille (en particulier la relation de la réalisatrice/fille avec sa famille). Dans les deux cas, le marquis de Sade et son écriture deviennent le terrain et le langage par lesquels toute communication est possible, faisant disparaitre toutes les barrières pesonnelles et sociales de la condition humaine et du secret.


Sabine Gruffat, artiste visuelle, vit actuellement entre Détroit et Paris. Elle a appris à faire des films à l'Ecole de Design de Rhode Island et à la School of the Art Institute de Chicago. Ses films et vidéos ont été projetés dans des galeries et des salles d'art et d'essai dont : AS220 à Providence (Rhode Island), PDX Film Festival à Portland (Oregon), Discount Cinema et The Ice Factory à Chicago (Illinois), et plus récemment Hull screen (Royaume Uni), The Gene Siskel Film Center, The Gramercy Theater, et Anthology Film Archives à New York. Ses photographies et installations vidéos ont été exposées à la galerie Zolla Lieberman à Chicago, Art in General à New York, Rochester Art Center et le centre culturel Telemar au Brésil Quand elle n'enseigne pas à Détroit, elle part en voyage, redécouvre les évènements et monuments historiques, et se déguise.

Katharina gruzei
Catalogue : 2012Die ArbeiterInnen verlassen die Fabrik | Vidéo | hdv | couleur | 11:0 | Autriche | 2012
Katharina gruzei
Die ArbeiterInnen verlassen die Fabrik
Vidéo | hdv | couleur | 11:0 | Autriche | 2012

Katharina Gruzei combines a sociopolitical issue and a precise formal concept, which is rare in experimental film. Inspired by the Lumière brothers? first film, La sortie de l?usine Lumière à Lyon, which shows a large number of workers leaving their factory?s gate, Gruzei begins in the interior, in a passageway (made to seem incredibly long by the editing) that emerges from the darkness. More and more of them walk down the dark, flickering hallway. By these scenes the weirdness of the space and the menacing quality of a mass of people who could form a resistance movement becomes increasingly evident. All relevant questions concerning the on-the-job reality experienced by these workers, most of whom are women, can be formulated by means of association: Is it nighttime when they leave the factory? What kind of work do they have to do? What do female laborers earn these days? How long does it take them to get home from this monstrous factory, and when will it be moved to a low-wage country?

born 1983 Studies of Experimental Art and Cultural Studies at the University of the Arts in Linz, Austria. Studies abroad at the Art Department of the Universtiy of California Santa Barbara and at the University of Fine Arts Berlin for Visual Cultural Studies in the class of Katharina Sieverding. Katharina Gruzei works with photography, film, video, installations, media-performances, sound and objects. Working conceptually, she experiments between these disciplines and arrives at an unique crossover language.

grÜnfelder, dr. johannes hagel
Catalogue : 2012Prinzip Zufall | Doc. expérimental | super8 | couleur | 25:21 | Allemagne | 2011
grÜnfelder , dr. johannes hagel
Prinzip Zufall
Doc. expérimental | super8 | couleur | 25:21 | Allemagne | 2011

Un psycho-physicien met au point une expérience paranormale avec un train électrique, tandis que son fils s`adonne à sa passion pour le football. Puis, soudain, après des milliers d`essais, alors que le scientifique est absent, son installation produit un effet significatif, indiqué par une simple ampoule. Du pur hasard ?


The filmmaker and artist Romeo Grünfelder (* 1968) MA in Music, Philosophy, Media and Visual Communication. He was a fellow of Villa Aurora in Pacific Palisades and in 2008 he received a art grant from the city of Hamburg. He teaches drama and philosophy at the College of Fine Arts in Hamburg. He lives and works in Hamburg. 
Grünfelder?s work was shown in exhibition context and at international film and media festivals. His awarded shortfilms are experimental documentaries in the broadest sense, oscillating between documentary and fine art. His main focus is on paranormal topics. Grünfelder?s work is represented by the Short Film Agency Hamburg, the Berlin gallery Kunstagenten as well as by the gallery Ruzicska-Weiss, Dusseldorf.

Milutin gubash
Catalogue : 2016Language Lesson | Vidéo | 0 | couleur | 1:42 | Canada | Serbia | 2016
Milutin gubash
Language Lesson
Vidéo | 0 | couleur | 1:42 | Canada | Serbia | 2016

Language Lesson (2016) intercuts two tracking shots -- a shaky handheld approach to the Yugoslav dictator’s mausoleum, with a smooth following shot of my Yugoslav mother walking through her Canadian apartment corridor, and entering the small living quarters in which she will almost certainly pass the remainder of her days. If she’s not exactly an exile, she’s certainly cut off from her past, her friends, the sites where she grew up and feels most familiar, or so we may imagine just upon hearing her accent, which comes in the form of voiceover, where she gives us a little lesson in speaking Serbian. She says things like, “This is here, this is mine, this is shit, I don’t like this…”, alternating in English, then Serbian (subtitled in French). The thoughts expressed range from neutral, to (perhaps) happy, to disappointed or displeased. As she walks, her thoughts seem to change. Similarly, a change happens on the approach to the mausoleum, which at first appears lavish, in sparkling marble. We don’t know at first where we are, other than in a cemetery, the burial site of someone very esteemed, wealthy, important. After short bursts of the approach, we eventually see the name of Tito, which perhaps causes us to reflect on opulence in a land where there was seldom plenty. The camera drops quickly to the ground, where we apprehend a struggle between a colony of ants, which crawl in and out of the cracks in the marble base of the crypt, each fighting for the corpse of a fly. Notions of sacrifice and fellowship in the common pursuit of attaining a progressive, egalitarian social order, rapidly give way to an each-for-their-own, eat-or-be-eaten state of affairs.

Milutin Gubash est né à Novi Sad (Serbie) et vit à Montréal (Canada) depuis 2005. Il a présenté des expositions au Québec, au Canada, aux États-Unis et en Europe y compris au Musée d’art contemporain (2007) et une rétrospective coproduites par six institutions au travers le Canada (Rodman Hall Art Centre 2011, Carleton University Art Gallery 2012, Kitchener-Waterloo Art Gallery 2012, Southern Alberta Art Gallery 2012, Musée d’art de Joliette 2012 et Fonderie Darling 2013). Sa pratique englobe la photographie, la vidéo et la performance et inclut souvent la participation de sa famille et amis qui incarnent une version d’eux-mêmes dans des feuilletons maison, des réinterprétations historiques et de pièces de théâtre improvisées. Par des moyens simples et des gestes souvent absurdes, Gubash questionne nos suppositions au sujet des récits de nos propres identités, histoires et environnements.

Catalogue : 2016Vesna at Monument | Vidéo | hdv | couleur | 3:46 | Canada | Serbia | 2016
Milutin gubash
Vesna at Monument
Vidéo | hdv | couleur | 3:46 | Canada | Serbia | 2016

In Vesna At the Monument (2016), a humble middle aged woman appears on the site of a dilapidated, in-the-middle-of-nowhere monument, erected likely in the time when she was youthful and at her most optimistic. The monument was commissioned in order to commemorate the heroic actions of common citizens in their struggle against fascism, and desire to promote and participate in a progressive, utopic state. She shuffles past the monument, and sits to smoke a cigarette. Off screen, a voice is heard, asking her questions such as what is the meaning of this place, this monument, this moment. She does not answer, as though she does not hear the question, even while acknowledging the camera, and the voice itself. It could, one supposes, be the voice of the cameraman or director, a voice in the subject’s own head, perhaps the voice of the monument itself, trying to ascertain the meaning of itself in this day and age. It gets no reply, and eventually (perhaps fed up with the question), she simply leaves, with the interlocutor left in his own uncertainty. The video seems to reject or deny a past, while expressing grave uncertainty to the future.

Milutin Gubash est né à Novi Sad (Serbie) et vit à Montréal (Canada) depuis 2005. Il a présenté des expositions au Québec, au Canada, aux États-Unis et en Europe y compris au Musée d’art contemporain (2007) et une rétrospective coproduites par six institutions au travers le Canada (Rodman Hall Art Centre 2011, Carleton University Art Gallery 2012, Kitchener-Waterloo Art Gallery 2012, Southern Alberta Art Gallery 2012, Musée d’art de Joliette 2012 et Fonderie Darling 2013). Sa pratique englobe la photographie, la vidéo et la performance et inclut souvent la participation de sa famille et amis qui incarnent une version d’eux-mêmes dans des feuilletons maison, des réinterprétations historiques et de pièces de théâtre improvisées. Par des moyens simples et des gestes souvent absurdes, Gubash questionne nos suppositions au sujet des récits de nos propres identités, histoires et environnements.

Milutin gubash
Catalogue : 2007LOTS | Art vidéo | dv | couleur | 70:0 | Canada | 2007
Milutin gubash
LOTS
Art vidéo | dv | couleur | 70:0 | Canada | 2007

"Lots" est une vidéo en 24 scènes. L'artiste développe son alter ego à travers une série d'esquisses reliées les unes aux autres, qui sont montrées tour à tour pour former la base d'une exposition. Les vidéos sont comme de petites capsules, traitant de sujets tels que les relations familiales, l'identité, la mythologie du soi, la maladie, la mort et la nature de l'effort créatif. Ses grandes réflexions sur la vie sont traversées d'anecdotes comiques et personnelles.


Milutin Gubash est né à Novi Sad, en Yougoslavie. Il vit à Montréal, au Québec, depuis 2006. Il a monté de nombreuses expositions au Canada, aux Etats-Unis et en Europe. Il utilise la photographie, la vidéo et la représentation, en faisant souvent participer des membres de sa famille ou des amis. Le fait d'être loin de sa propre culture l'oblige à questionner et à réinventer sa propre cosmologie. Les anecdotes autobiographiques, les potins et les insinuations forment le matériau réel et fantasmé qu'il utilise pour représenter les caprices de la vie d'artiste.

Mark gubb
Catalogue : 2008The Death of Peter Fechter | Création numérique | dv | couleur et n&b | 55:0 | Royaume-Uni | 2007
Mark gubb
The Death of Peter Fechter
Création numérique | dv | couleur et n&b | 55:0 | Royaume-Uni | 2007

La vidéo « The Death of Peter Fechter » est un documentaire sur une performance live unique, une reconstitution de l'assassinat de Peter Fechter, un citoyen de la RDA âgé de 18 ans, touché par balle et mortellement blessé lors d?une tentative d'évasion au dessus du mur de Berlin le 17 août 1962. Même si Peter n'a été ni le premier, ni le dernier à mourir dans une telle tentative d?échappement, il s?agit là d?un moment important dans l'histoire du mur. Son histoire a fait la une de la presse mondiale, car, après avoir été la cible de nombreux tirs et frappes, il est retombé dans le no man?s land, où il est resté étendu pendant une heure en appelant à l'aide et en perdant lentement son sang jusqu?à la mort, tandis que la foule de Berlin-Ouest réunie contre le mur tentait de convaincre les gardes de l'aider. Des deux côtés du mur, les gardiens ne se sont pas déplacés pour lui porter secours.


Mark Gubb est né en 1974, il vit et travaille actuellement à Nottingham (Royaume-Uni). Il travaille avec toute une gamme de médias, notamment la sculpture, la vidéo, le son, les installations et la performance. Parmi ses récents projets et ses expositions, citons notamment « Out of Bounds: The 5 Codes Tours » ? une nouvelle commission pour la Cornerhouse de Manchester (Royaume-Uni) dans le cadre du lancement de l?Olympiade culturelle ?, « Here Today », « Gone Tomorrow », « The City Gallery », « Leicester » et « The Death of Peter Fechter » ? pour l?Institute of Contemporary Arts de Londres (Royaume-Uni). Il a été invité dans de nombreuses résidences artistiques, notamment par la Cove Park Production Residency de Cove Park (Écosse) en 2008, l?Arts Council England International Fellow, le Bunkier Sztuki de Cracovie (Pologne) en 2005, le Wheatley Fellowship du BIAD de Birmingham (Royaume-Uni) en 2004, et le Romantic Detachment du PS1 Contemporary Art Center du MoMA de New York (USA) en 2004.

Chris gude
Catalogue : 2017Mariana | Fiction expérimentale | hdv | couleur | 64:0 | USA | Colombie | 2017
Chris gude
Mariana
Fiction expérimentale | hdv | couleur | 64:0 | USA | Colombie | 2017

The Guajira is a borderland peninsula between Colombia and Venezuela of resolute natives as well as disinherited adventurers. Some there take advantage of the peripheral territory to smuggle through isolated ports and over rugged landscape. They write their rebellious proclamation in the sands of crisscrossing desert paths and their rusted motors accompany their solitary voices with an unorthodox music, animating their indiscipline and adhesion to pure movement.

Chris Gude (1985, New York) studied geography and anthropology at Middlebury College. His first film, MAMBO COOL (2013), exhibited at FIDMarseille, Viennale, Punto de Vista, Mar del Plata, Cartagena, among others. His second film, MARIANA (2017), also premiered at FIDMarseille and won Best Director at the Ourense International Film Festival.

Tito guedes, manuel ogando
Catalogue : 2005From park to park | Doc. expérimental | dv | couleur | 3:40 | Portugal | 2003
Tito guedes , manuel ogando
From park to park
Doc. expérimental | dv | couleur | 3:40 | Portugal | 2003

Portrait expérimental de la ville comme expérience d`elle-même : les images sont trop intenses et parfois le bruit infernal. Indie Lisboa. Festival de Cinema Indépendant de Lisbonne, 2004.


gueli
Catalogue : 2012LA FABRIL - work in progress | Doc. expérimental | hdv | couleur | 17:40 | Argentine | Italie | 2012
gueli
LA FABRIL - work in progress
Doc. expérimental | hdv | couleur | 17:40 | Argentine | Italie | 2012

The images of a virgin Argentina, out from a private photographic archive, become present landscape: the river, the forest, the road: everything seems unchanged... except a ruined cotton factory, ghost of the collapse of a model of development imported from Europe, which is now a few teenager`s playground.

Caterina Gueli an italo-argentinean director/editor based in Paris. ?La Fabril? is a work in progress, through which she deepens the research engaged in her precedent two short films : Resistencia (Premio Avanti! Torino Film Festival 2007, Best Soundtrack Genova Film Festival 2008, etc.) and Somewhere (2009). She has participated to the realization of Il Canto dei Nuovi Emigranti (Best Documentary Torino Film Festival 2005) and In Attesa dell`Avvento (Best Short Film - Mostra del Cinema di Venezia 2011 ? Orizzonti) of Felice D`Agostino and Arturo Lavorato.

Rafael guendelman hales
Catalogue : 2012Paisaje: Mis pies en la noche, el mar en mis pies. | Vidéo | hdv | couleur | 6:59 | Chili | 2012
Rafael guendelman hales
Paisaje: Mis pies en la noche, el mar en mis pies.
Vidéo | hdv | couleur | 6:59 | Chili | 2012

Landscape: My feet at night, the sea on my feet (2012) This work was born as a late work from the project ?Between Iloca and Dichato? which tried to capture, by means of a trip, the marginal and unmediated consequences of the Chilean Tsunami, one year later. The space reveals the weight of time, where in the year since the Tsunami things haven´t changed radically. Compared with ?Man?, this video focuses on the landscape using steady and long shots as a strategy to capture those ?after? spaces. The silence of the field, contrasted with the government speech; the Sea goes up and down, the man is just a viewer, or another piece from the picture.

Rafael Guendelman, was born in Santiago of Chile, in 1987. Bachelor in Visual Arts and degree on Theory of Cinema from Catholic University, Chile. In the same University has been Teacher Assistant in the Video Art and Workshop classes for several years. Rafael works as a visual artist and video maker. He has participated in group exhibits and video screenings in Chile, the USA, France, Israel, Palestinian territories and others. This year he has been living in/between Middle East and Europe, filming in the Palestinian territories and Israel, and participating in the international residency program of ZK/U, the ?Center for arts and Urbanistics? in Berlin.

Catalogue : 2012Hombre: a veces por la noche pierdo mi mente | Vidéo | hdv | couleur | 11:26 | Chili | 2012
Rafael guendelman hales
Hombre: a veces por la noche pierdo mi mente
Vidéo | hdv | couleur | 11:26 | Chili | 2012

Man: Sometimes in the night I lose my mind (2011) This work was part of the project ?Between Iloca and Dichato.? It tried to capture, by means of a trip, the marginal and unmediated consequences of the Chilean Tsunami, one year later. It´s a choral story of the experience from interviews with people who witnessed the wave. The video shows ideas, abstractions and derivations of what happened that night, putting the emphasis on the paradoxical perception of the people; between humor and tragedy. A fragmented narrative emerges naturally from the memory pieces of the people.

Rafael Guendelman, was born in Santiago of Chile, in 1987. Bachelor in Visual Arts and degree on Theory of Cinema from Catholic University, Chile. In the same University has been Teacher Assistant in the Video Art and Workshop classes for several years. Rafael works as a visual artist and video maker. He has participated in group exhibits and video screenings in Chile, the USA, France, Israel, Palestinian territories and others. This year he has been living in/between Middle East and Europe, filming in the Palestinian territories and Israel, and participating in the international residency program of ZK/U, The ?Center for arts and Urbanistics? in Berlin.

Felipe guerrero
Catalogue : 2012Corta | Doc. expérimental | 16mm | couleur | 69:0 | Colombie | Argentine | 2012
Felipe guerrero
Corta
Doc. expérimental | 16mm | couleur | 69:0 | Colombie | Argentine | 2012

Through the means of a still fixed camera and the rhythmic strengtht granted by on-camera editing; Corta is a film centered upon the hypnotic extenuation generated by the body movements of sugar cane cutters. A contemplation of the frenziness and softness of the performatic gestures of hand labour while the surrounding plantations act as an omnipresent backdrop as the canes disappear. Corta is a pure cinematic experience about the natural and everyday ritual of a timeless world.

Felipe Guerrero holds a degree in Film Editing from the Centro Sperimentale di Cinematografia, in Rome, Italy. As an editor he has worked in internationally exhibited and award-winning films. In 2006 he made his directing debut with the documentary Paraíso, which was awarded at FID Marseille. Corta is his second film. He lives in Buenos Aires.

Felipe guerrero
Catalogue : 2007Paraíso | Doc. expérimental | super8 | couleur et n&b | 55:0 | Colombie | 2006
Felipe guerrero
Paraíso
Doc. expérimental | super8 | couleur et n&b | 55:0 | Colombie | 2006

PARAÍSO est une évocation poétique d'un pays et de sa mémoire historique, un portrait intime de la vie contemporaine en Colombie. Le grain doux du Super 8 fait vibrer la réalité d'un pays plongé dans une guerre sans fin.


Felipe Guerrero est né en 1975 en Colombie et vit à Buenos Aires. Il a étudié le montage au Centre Expérimental de Cinématographie de Rome et travaille comme monteur en Europe et en Amérique Latine.