|
Gérard Courant
Les cinématons (Filmomaten)
Portraits (Bilder) - super 8 - couleur - 3'25" par film - prod :
Gérard Courant, Kodak, avec le soutien du CNC - 1978/98


Depuis février
1978, je réalise des portraits filmés que j'appelle Cinématon
(en souvenir des photomatons des appareils photographiques automatiques) de personnalités
artistiques et culturelles (cinéastes, journalistes, comédiens,
écrivains, philosophes, plasticiens, etc.).
Des personnalités aussi diverses que Jean-Luc Godard, Wim Wenders, Joseph
Losey, Sandrine Bonnaire, Juliet Berto, Philippe Solers, Fernando Arrabal, Jacques
Monory, Frédéric Mitterrand, Sapho, Samuel Fuller, Terry Gilliam,
Gabrielle Lazure ou Jean-François Lyotard se sont prêtées
à ce jeu.
"Ces portraits cinématographiques conçus toujours selon les
mêmes règles qu'a définies le cinéaste :
1) Une caméra sur pied, 2) une caméra fixe, 3) un
gros plan du visage, 4) pas de son, 5) pas de modification de cadrage
pendant le tournage, 6) pas de changement de mise au point, 7) une durée
de 3 minutes et 25 secondes, 8) une seule prise, 9) pas de coupure pendant
et après le filmage, 10) la personne est libre de faire ce qu'elle
veut." (fragment d'une rencontre avec F. Rolet)
Chaque portrait est précédé de trois cartons d'introduction
avec le numéro d'ordre chronologique de tournage du portrait, le nom de
la personne filmée, sa nationalité et son activité professionnelle,
la date, l'heure et le lieu du tournage.
Seit Februar 1978 verfilme ich Porträts von in Kunst
und Kultur tätigen Persönlichkeiten (Filmemacher, Journalisten, Schauspieler,
Schriftsteller, Philosophen , Bildhauer... ), Filmomaten genannt (als Erinnerung
an die Passfotoautomaten der automatischen, photographischen Fotoapparate).
So verschiedene Persönlichkeiten wie Jean-Luc Godard, Wim Wenders, Joseph
Losey, Sandrine Bonnaire, Juliet Berto, Philippe Solers, Fernando Arrabal, Jacques
Monory, Frédéric Mitterand, Sapho, Samuel Fuller, Terry Gilliam,
Gabrielle Lazure ou Jean-François Lyotard haben sich der Kamera gestellt.
Diese verfilmten Porträts wurden alle nach den selben Regeln gedreht :
1) Kamera auf Gestell, 2) Standkamera, 3) Grossaufnahme, 4) Kein Ton, 5) Keine
Rahmenveränderung während der Dreharbeiten, 6) keine Veränderung
der Kameraeinstellung, 7) Eine Drehzeit von 3 min25, 8) eine einzige Aufnahme,
9) Kein Schnitt während und nach dem Filmen, 10) Die gefilmte Persönlichkeit
kann nach Belieben handeln. (Auszug einer Begegnung mit F. Rolet)
Jedes Porträt wird von einem Schild eingeleitet, auf dem eine Ziffer chronologisch
den Drehtag angibt, den Namen der gefilmten Person, ihre Nationalität und
ihren Beruf, das Datum, die Zeit und den Ort der Verfilmung.
Since February 1978, I have been directing filmed portraits
I call Cinématon (in memory of "photomatons", photo booths).These
are portraits of important people in art and culture (filmmakers, jounalists,
comedians, writers, philosophers, visual artists, and so on...).
Public characters as diverse as Jean-Luc Godard, Wim Wenders, Joseph Losey, Sandrine
Bonnaire, Juliet Berto, Philippe Solers, Fernando Arrabal, Jacques Monory, Frédéric
Mitterrand, Sapho, Samuel Fuller, Terry Gilliam, Gabrielle Lazure or Jean-François
Lyotard have played the game.
"These cinematographic portraits are conceived under the same rules defined
by the cineast: 1) A camera on a tripod, 2) a still camera, 3) a close up of
the face, 4) no sound, 5) no frame modification during filmming, 6) no focus change,
7) a length of 3 minutes and 25 seconds, 8) one and only take, 9) no cut during
and after filming, 10) the person is free to do what he / she wants." (Fragments
from a meeting with F. Rolet).
Each portrait is foregrounded by three introduction boards showing the chronological
order in which the portrait was shot, the name of the filmed person, his / her
nationality and professional activity, the date, and the location of the shot.
|