../_CATALOGUE 1998-1999
 

Carmela Uranga
(sans titre)

Projection performance - films expérimentaux - super 8 - couleur et n&b - France




Ces films sont une tentative de suspendre ou souligner un certain moment dans le temps, comme des marque-pages. En silence, à part le murmure du projecteur, et par la projection d'un cadre de lumière parfois instable, ils traitent de la réitération, l'identité et les structures de formalités dans lesquelles un individu s'enferme.

1. Sitting around  - 3' : Se placer, sa chaise et soi-même, sur la voie publique.
2 Blink :- 30" : TV-yeux
3. Side stepping (Marelle) - 2'30" : Quitter “la maison” en talons aiguilles pour affronter les fissures des pavés de la ville.
4. Brian-saut : - 2' : Un américain à Paris saute en essayant de planer dans le vide pendant que le temps reste fragmenté par le montage du film. Il se trouve devant un pont, entre deux plans horizontaux : l'eau qui coule vers l'ouest, et la circulation qui coule vers l'est.
5. Eye-tea : - 1' : Se souligner l'œil / le regard, dessiner l'espace entre le miroir et la caméra, chercher l'équilibre des choses placées sur la table à thé.
6. Yum-yum : - 30" : TV-bouche
7. P's and Q's :- 3' : (Pleases and thankyous) “n'oublie pas tes svp” est une phrase anglaise des parents préoccupés par l'enseignement des bonnes manières : Il faut manger les petits pois avec le dos de la fourchette.
8. Passage - 2'30"
9. On the shelf : - 2' : Arrangement et réarrangement continuels et quotidiens des objets “en exposition” sur le dessus d'une cheminée.
10. Rire - 30"
11. Entre nous :- 3' : Technique pour garder la même distance entre celui qui est filmé et celui qui filme. L'hésitation des chaises musicales.
12. Smile please : - 1' : Sourire-image pour plaire à la caméra... “say cheese! (Le petit oiseau va sortir! )
13. Rail conducteur :- 2'30" : Regards et chemins croisés.
14. Cercle intime :- 1'5" : Tango silencieux et solitaire autour d'un cercle imaginaire, rouge et instable.


Diese Filme sind ein Versuch, einen kleinen Augenblick lang die Zeit anzuhalten. Kein Geräusch, abgesehen vom Surren des Projektors, ist zu vernehmen. Die Projition eines sich leicht bewegenden Lichtrahmens verdeutlicht Erneuerung, Identität und Formalitätsstrukturen, indenen sich ein jeder wieder findet.
1. Sitting around: sich selbst und seinen Stuhl auf die Strasse verfrachten
2. Blink :TV-Augen
3.Side stepping: Das Haus mit hochhackigen Stöckelschuhen verlassen, um in den Zwischenräumen der Kopfsteinpflaster umzuknicken
4. Brian saut: ein Amerikaner in Paris macht einen Luftsprung und versucht, in der Luft stehen zu bleiben, während die Zeit durch den Film angehalten wird. Er befindet sich vor einer Brücke, zwischen zwei gegensatzlichen Niveaus : dem Wasser, das nach Westen fliesst, und dem Verkehr, der nach Osten fliesst.
5. Eye-tea: Blick und Abstand zwischen dem Spiegel und der Kamera und ein Gleichgewicht zwischen den Dingen, die auf dem Teetisch stehen, herstellen …
6. Yum-yum: TV Mund
7. P's and Q's : (danke und bitte) “ vergiss nicht “ danke ” zu sagen ” ist einer der beliebtestenMahnungen, die englische Eltern ihren Kindern auf den Weg mitgeben wollen. Man muss zum Beispiel Erbsen mit dem Gabelrücken essen.
8. Passagé
9. On the self: Aufstellung und tagtäglich neue Aufstellung der Dinge auf dem Kaminsims en.
10. Unter uns: Abstand halten zwischen dem der filmt und dem, der gefilmt wird.
11. Smile please: Fotogrinsen in die Kamera (sag mal cheese).
12. Intim: zwei einsame Tangotänzer tanzen um einen imaginären Kreis.
13. Rail conductor: Blicke und gekreuzte Wege.
14. Cercle intime.


These films are a tentative to suspend or underline a certain moment in time, like book marks. In silence, besides the murmur of the projector, and through the projection of a sometimes unstable frame of light, they deal with reiteration, identity and formality structures in which an individual encloses himself / herself.

1. Sitting around: to place, one's chair and oneself, on the public thoroughfare.
2. "blink": TV-eyes.
3. Side stepping (Marelle): leave "the house" in high heels to face the cracks in the city's cobbles.
4. Brian-saut: an American in Paris jumps, trying to glide in the emptiness, as time stays fragmented by the film edit. He finds himself in front of a bridge, between two horizontal planes: water that flows to the West, and the circulation that flows to the East.
5. Eye-tea: underline one's eye / stare, draw the space between the mirror and the camera, look for the equilibrium of things placed on the coffee table.
6. "yum-yum": TV-mouth.
7. P's and Q's: (Pleases and thankyous) "Don't forget your thankyous" is a sentence of parents preoccupied by the teaching of good manners: one has to eat peas with the back of the fork.
8. "passage".
9. On the shelf: continuous and daily arrangement and rearrangement of objects "on exhibit" on top of a chimney.
10. "laugh".
11. Between us: technique to keep the same distance between the one who's being filmed and the one filmming. The hesitation of musical chairs.
12. Smile please: smile-image to please the camera... "say cheese! "
13. Conducting rail: crossed glances and roads.
14. Intimate circle: quiet and solitary Tango around a red and unstable imaginary circle.




_retour haut de page_/
 
Information | Programme | Catalogue | Réseau | Soutien | Contact