|
Annick Bouleau
Changer de vie : repérage
(Das Leben ändern) (Changing
life: scoutings)
Vidéo expérimentale, essai cinématographique - dv - couleur
- 30'30" - prod : Ansedonia - France - 1998
Ce serait le prétexte pour la réalisation d'un court métrage.
Définir un titre de film implique nécessairement de définir
le film lui-même. Commencer patiemment à contre-courant par l'introduction
de toute une vie afin de conduire le commencement jusqu'à ses limites et
d'effacer les traces des règles.
Es wäre der Vorwand für einen Kurzfilm. Einen Filmtitel
zu definieren bedeutet notwendigerweise ,den Film zu zu definieren : unermüdlich
gegen den Strom mit der Einführung eines ganzen Lebens zu beginnen, um den
Anfang an seine Grenzen zu treiben und die Spuren der Regeln zu verwischen.
This would be a pretext for the making of a short film. Defining the film title
necessarily implies defining the film itself. Starting patiently against the current,
by the introduction of an entire life in order to drive the beginning to its limits
and erasing the traces of rules.
|