As Jean-Luc Nancy says, our pleasure in views, scents, and sounds has been a political issue since the birth of Europe. The idea of landscape has nothing in common with the idea of unspoiled nature. Landscapes are formed through planned deforestation, afforestation, and controlled planting. These processes are influenced by economic, health care, and other policies, documented in the systematic and taxonomic terminology of the land registry. By mapping the island flora and recording the resistance of the vegetation to the wind, as well as the resulting sounds of friction, I document the sound signals that reflect the changes, fashions and economic conditions of a particular location. These cultivation policies return to our houses and apartments like the wind, creating a complex feedback loop between the interior and exterior spaces.
Ana Husman (1977) studied multimedia and art education department graduating in 2002 from the Academy of Fine Arts Zagreb where she now works at the Department for animated film and new media. She exhibits regularly at solo and group exhibitions, and her films have been screened at many international film festivals and received a number of awards.
The video explores the theme of unseen and unforeseen catastrophe. Catastrophe is the fatal turning point or resolution in Ancient Greek drama. The word catastrophe in Greek and Arabic bears the same weight: the catastrophe of Asia Minor, the Exodus from Palestine. When catastrophe strikes, the visual equivalent of extreme shock is to drop whatever one holds in one’s hands. The `unbreakable` Duralex glasses were created in France in the late 50’s and have today become a classic. A symbol of strength and durability, they have spread around the whole world and have been photographed in the hands of Afghan tribesmen, James Bond, and even Osama bin Laden. The ‘Western’glasses are shot in slow motion as they fall to the ground, bounce, alternate and merge with the more fragile Arabic tea-glasses in a silent and ultimately shared - dance of death. Letters hit the falling glassware with the rhythmic intensity of gunshots, spelling the word catastrophe in Greek (καταστροφή), English, and Arabic (nakba). Catastrophe is a reflection on the current events in the world and the increasing loss of value of human life.
Marion Inglessi is a visual artist, scene designer, curator. Born in Athens, she lived in Ghana, Nigeria, Lebanon, Italy, France and USA. After a BA in English Literature, she received an MFA in Theatre Design from Brandeis University, Boston, U.S.A. (1986-89). She attended Istanbul Bilgi University, Turkey on an Erasmus scholarship (2010-11). In 2014 she received an MFA from the School of Fine Arts, Aristotle University, Thessaloniki. She has worked as a designer for theatre, opera, film and advertising, in New York, Paris, Athens (1989-2003). She was Head of exhibitions & curator at the Thessaloniki International Film Festival (2005-2009), for film directors Nico Papatakis, William Klein, Werner Herzog, Wim & Donata Wenders, Eve Sussman, Nuri Bilge Ceylan, Guillermo del Toro, Cao Fei, and others. In 2015 she co-created a video animation project for refugee children & adolescents in Athens shelters. She has had two solo painting and sculpture exhibitions while participating and curating a number of group shows. Her work is in private collections in Greece, France, Switzerland and Turkey and the Macedonian Museum of Modern Art. Her video Catastrophe participated in the video survey Fireflies in the Night Take Wing, at the SNFCC, Athens, 2016.
Nur der Fortschritt
Nur der Fortschritt
Two camels and two men are trapped inside a fable, longing for, but distrusting knowledge. Who can fight for humanity among football playing fascists, partisan storms and phony nature? “Nothing but progress” freely adapts tales by German philosopher Günter Anders.
Frédéric Jaeger is a film critic and filmmaker based in Berlin. In his artistic work he looks for contradictions in the contemporary society, in order to have fun with them. He is the founder of the German-speaking film magazine critic.de and contributor to Berliner Zeitung and Spiegel Online. Nino Klingler is a freelance film critic and filmmaker living in Berlin, Germany. After having worked for the German Federal Foreign Office he now attends as an artist the graduate school of Universität der Künste in Berlin.
The film evolves from more than 7,000 educational slides left in the cabinet of Somkiat Tangnamo, a Professor of Aesthetics and a founder of Thailand`s `virtual university`, who passed away several years ago. These slides weren`t in use anymore in today`s art education. Thus, it represents the mode of teaching in the past. Watching and piecing these slides together is a journey to an art education in Thailand. After I stay with these slides for months, I set a goal to create a workpiece from Somkiat`s slide archive. Getting started, I examined these slides one by one. They were categorized and put separately in boxes with a criterion unknown to us. I also correlated these slides with the hundreds of articles that this professor had translated into Thai for teaching`s sake. In search of stories in this archive, I tried putting these photos together to create a new meaning out of them.
Prapat Jiwarangsan (b.1979, Bangkok) is a multidisciplinary artist and filmmaker who received his M.A. in Fine Arts from London’s Royal College of Art in 2011. In a unique, interdisciplinary practice, he usually returns to themes such as memory, political history, and nationalism, especially in Thai society. His installations have appeared in Bangkok, London, and Hong Kong, while his videos have screened at international film events such as International Film Festival Rotterdam, Experimenta India, and Canada’s Images Festival.
In the Light and Shade of the Ornaments - A Rehearsal
In the Light and Shade of the Ornaments - A Rehearsal
“The light and shade of the ornaments – a rehearsal” is a micro biography of the glass workers from the Sudetenland that were given employment in the glass industry, Sweden, after the 2WW. Two actors are taking turns facing each other reading an extensive amount of text, and two hands are leafing through photos. The 1st chapter tells the story of the voyage and dislocation of the Sudeten Germans from Czechoslovakia to Sweden. The narrative elucidates how, and why, this workforce was brought over, and the effect of the migration on both a personal and industrial level, including how the labour movement organized the new arrivals. The 2nd chapter is turned towards the local context, how Swedish glassworks were inspired by the traditions of the Sudeten Germans, in Bohemia. We are told about what happened to one of the world’s last kingdoms of crystal, Bohemia, during and after the Nazi occupation and under Communism. How centuries of migrations from central Europe has influenced the Swedish glass industry, a vital element for understanding how the Sudeten Germans were regarded as craftsmen. The narrative highlights how the destinies of the glass workers were shaped by war and different political systems.
Ingela Johansson, is an artist that lives and works in Stockholm. Johansson’s research-based artistic practice often responds to site-specific issues with an interest in social history and collective memory. Her interdisciplinary approach combines various aesthetic strategies and media to create an engaging body of work. She was part of the Kirunatopia project presented at Bildmuseet, Umeå (2012) and Kunsthaus Dresden (2014). Her book project The art of the strike, voices on cultural and political work during and after the mining strike in the north of Sweden in 1969–70 (Glänta, 2013). Her most recent exhibitions and projects include; Damage and Loss, Alternativa Gdansk, 2016, Moving mass, Kalmar Konstmuseum, 2015–16 and Die Ästhetik des Widerstands, Galerie im Turm, Berlin, 2014. She is the Reserch in Residence at BAC Baltic Art Center, Visby.
In Breu (Pitch black), the recorded images present, in a non-linear montage, the semi-artisanal paving process of a rectangle arbitrarily drawn in the middle of a vacant lawn. The soundtrack brings a circular text that overflows in modal adverbial adjuncts (mainly right and wrong),without defining any clear object, the text builds the speech in an endless cycle, onto which the ideas of progress and evolution cannot be applied.
JULIA KATER | 1980 – Paris, França Lives and works in Sao Paulo, Brazil. Graduated in Photography from the School of Advertising and Marketing - ESPM (Sao Paulo - Brazil). The research of the artist Julia Kater is guided in the elaboration of a body of work that can treat it from its visual improbability. Whether by the collage brought about by different overlaid photographic prints, which announces a watchful sky – despite its invisible character – or by videos that bring about the rearrangement of a set of actions and phrases, each work in its own way prioritizes the elaboration of bodies from everyday scenes that suggest simultaneous shared experiences with the persistent memory together with its struggle with forgetfulness, its ally and the cause of the gradual loss of a large part of the truths. Kater regularly participates in exhibitions in Brazil and abroad, in countries like France, USA, Belgium and Portugal. Her most recent exhibitions are: Abstratión, Galeria Fernando Pradilla (Madrid, Spain - 2016); No lugar que chegamos, MAC Jataí (Goiás, Brazil - 2016); Breu, SESI MINAS (Belo Horizonte, Brazil - 2016); Da banalidade - volume 1, Instituto Tomie Ohtake (Sao Paulo, Brazil - 2016); I Biennial of Asuncion (Asuncion, Paraguay - 2015); Simultânea: Fotógrafos latino- americanos da coleção Carpe Diem, Centro de Arte Carpe Diem (Lisbon, Portugal - 2015); Como Se Fosse, CAIXA Cultural (Brasília, Brazil – 2014); e Frestas - Trienal de Artes, Curated by Josué Mattos, Sesc Sorocaba (Sorocaba, Brazil – 2014); SIM Galeria (Curitiba, Brazil - 2014). He has works on very importante collections, like: MAR – Museu de Arte do Rio, Rio de Janeiro, Brazil; MON – Museu Oscar Niemeyer, Curitiba, Brazil; MARP – Museu de Arte de Ribeirão Preto, Brazil; Fundacíon Luis Seoane, La Corunha, Spain; Fundação PLMJ, Lisbon, Portugal.
Skull Island is an ongoing series of video works, lectures and installations that use the fictional island from the various versions of King Kong as analogies for hypothetical image environments. Each island provides a means of manifesting and examining an introspective image space that reflects the sociopolitical contexts of its audience. The cultural and technological developments displayed within each version of the film define relative positions from which the viewer can question their current perceived surroundings. After being captured by a camera crew within this otherwise inaccessible territory, Kong escapes into the physical context to confront the audience with their internal fears and shared cultural constructs.
Graham Kelly (b. 1982, Ayr, Scotland) is an artist and writer based in Rotterdam and Brussels. Previous exhibitions, screenings and lectures include: Transmission Gallery (Glasgow), Intermedia (Glasgow), Generator Projects (Dundee), Kino der Kunst (Munich), TENT (Rotterdam), EYE Film Museum (Amsterdam) and the 2016 Moscow International Biennale for Young Art. He graduated from the Glasgow School of Art in 2009 with a Masters in Research and with a Masters in Fine Art in 2014 from the Piet Zwart Institute, Rotterdam. He was a resident at the Jan van Eyck Academy in Maastricht between 2015 and 2016 and is the recipient of the Mondriaan Fonds Werkbijdrage Jong Talent and Centrum Beeldende Kunst O&O subsidies and a Scottish Arts Council Creative and Professional Development Award.
Hippopotamus synopsis A figure in a laboratory observers preserved specimens in jars Do they come to life? He begins to attend to the specimens The disks of a main frame computer begins to run He is now inside a container were many animals were housed many seem to be dead One animal a hippopotamus is still alive The figure plays and interacts with the hippopotamus in a pool among many dead fish The figure returns to the laboratory and his duty of attending the computers memory disks.
an irish artist graduated from uic with an MFA in studio art in 2012 resident at rijksakademie amsterdam 2001 2002
20 Continuous Shots Followed by Siddhartha
20 Continuous Shots Followed by Siddhartha
Twenty continuous shots linger over the slums of Dhaka, contrasting a young man`s search for moments of stillness and clarity with the megacity`s constant onslaught of sound and movement. The young man seeks peace on a series of bridges crossing an open sewer while the noises of modern urban life - from radio advertising to religious sermons - babble on without pause.
Abid is one of the most promising independent filmmaker from Bangladesh interested in making experimental films.
Short synopsis: The subject of Aglaia Konrad’s 16mm films is modernist architecture but rather than a form of architecture on film, or film on architecture, her films investigate the potential for film to embody the experience of architecture as sculpture. The protagonist here is `La Scala`, a villa on Lake Garda, designed by Vittoriano Vigano for André Bloc in 1958. The ‘multiple projection’ (split-screen) of La Scala proposes a multiplicity of perspectives and, more significantly, a succession of combined images. Long synopsis: Modernist architecture is the subject of Aglaia Konrad’s 16mm films but rather than – and beyond – a form of architecture on film, or film on architecture, what her films propose is an investigation into the potential for film to embody the experience of architecture as sculpture. Working with the moving image offers Konrad, who is originally a photographer, the possibility of duration and, most importantly, that of editing – of constructing an accumulation of points of view and positions, which in her latest film La Scala is emphasized by the use of the split screen. A split screen which is reminiscent of the double screen projection in works such as River Yar by Chris Welsby and William Raban, a 1972 film which documents a landscape – a river estuary in the Isle of Wight – at the interstices between seasons and between night and day. The ‘multiple projection’ of La Scala proposes a multiplicity of perspectives and, more significantly, a succession of combined images. The combined shots often serve to emphasize each other. Konrad tends to pair images of the same space, shot from a slightly different perspective, in a slightly different light. Perhaps a slightly different moment of the day, a different exposure. Almost identical images function as a spatial jump cut, rather than a temporal one. Perched on a cliff overlooking Lake Garda, La Scala is a Brutalist villa built in the late 1950s by Italian architect Vittorio Viganò. In spite of its pure, modernist lines and materials, La Scala is not a neutral architectural environment but one that highlights drama – hence the theatrical resonances of its name. Its most dramatic feature is the vertiginous concrete stairway that gives its name to both the house and the film (‘scala’ means ‘ladder’ in Italian). The film begins from the perspective of the lake and moves up, through the scala and into the house, where glass becomes predominant, and with glass, light. The film explodes into a kaleidoscope of reflections, multiplied by the double screen. Film attempting to capture light, and film as light. In memory of sound engineer Gilles Laurent, who was working on the sound design and was killed in the Brussels bombs, Konrad has chosen for the film to remain silent. But silence is particularly befitting, allowing for the emphasis to be on space: the space filmed, the space of the screen, the space between the screens.
Aglaia Konrad (°1960, Salzburg) criss-crosses urban spaces. Her photographs, films and installations zoom in on exceptional buildings and the transformation of cities. She focuses on the way architecture is visualised and exhibited. Aglaia Konrad lives in Brussels and teaches at LUCA School of Arts. She had presented her work in solo exhibitions in Siegen, Antwerp, Geneva, Graz, Cologne and New York, among other cities, as well as in international group shows such as Documenta X (1997), Cities on the Move (1998-1999) and Talking Cities (2006). Her work has been documented in several exhibitions catalogues and monographic publications such as `Elasticity` (2002) and `Iconocity` (2005). For her book `Desert Cities` (2008) she received the Infinity award for the best photo book 2009 of the International Center for Photography, New York. The book `Carrara` (2011) won the Fernand Baudin Prize 2011. In 2016 she published `From A to K` (Buchhandlung Walther König).
"Le léopard se couchera près du chevreau Le loup habitera avec l’agneau Et le jeune garçon lesconduira" 12 + 1 enfants et la carcasse d`une baleine échouée
Konstantina Kotzamani is a graduate student of Film Department of Fine Arts of Thessaloniki. Her short movies have participated in major International Festivals and have received several awards. Her film Washingtonia premiered in Berlinale 2014 and was nominated for the Golden Bear. Washingtonia participated in more than 120 International Film Festivals and in 2014 was awarded by the Greek Film Academy as the best Short Film. One year later Washingtonia received the EFA (European Film Academy) nomination for the best European Short. Konstantina Kotzamani was chosen to take part and present her work in Future Frames at the 50th Karlovy Vary Film Festival 2015 and at the same year, her short film Yellow Fieber premiered in Locarno Film Festival 2015 in international competition Pardi di Domani. Her last short film Limbo co- produced between Greek Film Centre and French CNC, premiered in Cannes , Semaine de la Critique 2016 and after that gained awards in many other International festival such as Palm Springs ( future filmmaker award) , Vila do Conde ( Best Fiction ) , Rio de Janeiro ( Best Short Film , Best director) ect.. Limbo was also nominated for the European Academy Awards 2016 as best European Short.
He who walks down the street, over there, is immersed in the multiplicity of noises, murmurs, rhythms. [â€¦] By contrast, from the window, the noises distinguish themselves, the flows separate out, rhythms respond to another. [â€¦] No camera, no image or series of images can show these rhythms. [â€¦] The observer in the window knows that he takes his time as first reference, but that the first impression displaces itself and includes the most diverse rhythms on the condition that they remain to scale. [â€¦] Rhythms always need a reference, the initial moment persists through other perceived givens. Henri Lefebvre, Rhythmanalysis
Daniel KÃ¶tter is aÂ director and video artistÂ whose work oscillatesÂ deliberatelyÂ between different media and institutional contexts, combining techniques of structuralist film with documentary elements and experimental music theater. It was shown in numerous galleries, video festivals, concert halls and theatres all over the world. Between 2008 and 2011, he developed the video-performance trilogy Arbeit und Freizeit. His music theatre performances in collaboration with composer Hannes Seidl are shown at numerous international festivals. Between 2013 and 2016 they developped the trilogy Ã–konomien des Handelns: KREDIT, RECHT, LIEBE. KÃ¶tter`s series of films, performative and discursive work on urban and socio-political conditions of theatre architecture and performativity has been under development between 2009 and 2015) under the title state-theatre: Lagos/Teheran/Berlin/Detroit/Beirut/MÃ¶nchengladbach (with Constanze Fischbeck). His film and text work KATALOG was shot in twelve countries around the mediterranean sea portraying sites and practices related to the definition of the public sphere. It was presented at the Venice Biennal for Architecture (2013/14). He is currently working with curator Jochen Becker (metroZones) on the research, exhibition and film project CHINAFRIKA. Under Construction. (2014-2018) www.danielkoetter.de www.state-theatre.de http://katalog.danielkoetter.de
Hashti, in most traditional houses in Iran, is a octagonal space of distribution and circulation to direct the person towards the various parts of the house, the private (andarouni) and semi-public (birouni) reserved for the reception from abroad and the access to spaces of service. Based on the idea that Tehran itself represents a house, so to speak the inner circle of The Islamic Republic of Iran, the outskirts of the city become the space of transition between inside and outside, between urban and non-urban. Thus the film and discursive project HASHTI Tehran looks at four very different areas in the outskirts of Tehran: the mountain of Tochal in the north, the area around the artificial lake Chitgar in the West, the construction of social housing called Pardis Town in the far east and the neighbourhood Nafar Abad at the southern edges of the city. By combining Road movie and architectural documentary and by inverting the techniques of inside and outside shots the film HASHTI Tehran portrays Tehran through its peripheral spaces. Background „Segregation“ and „privatization“, „security“ and „control“ are core terms of urban transformation in the developping cities of the 21st century around the globe. Its contested counterparts are „public“ or „open space“, „access“ and „citizenship“. All these concepts seem stuck in the negotiation between aspiration of new liberal economies trying to connect to a global construction and business boom on the one and a tendency of preserving a shared public sphere for all groups of society within the urban area on the other hand. HASHTI tries to shift this focus to areas where the controlling force of urban development seems to lose its influence, where definitions get blurry and fluid: the edges and peripheries, those contact zones, where city and landscape, nature and construction meet. Can a citizen who leaves the city for recreational or other purposes, still be called a citizen? Which societal function does he take on, which political role does he play in the moment where he enters or lives in the periphery of a city? Administrative aswell as geographical city borders divide space into inside and outside, into what belongs and what is beyond. The relation of those spaces on both sides of the border is therefore not symmetrical. The definitional authority is on the side of the city. The city would always determine the use and formation of space beyond its limits in a stronger way than the countryside would determine the urban space. One of the reasons for this is the fact that the city produces things, that it has to exclude from its centre, in order to guarantee the functionality of the living together: waste, dead corpses, criminals and socially marginalized. The space beyond the city limits therefore is predetermined for storage, settlement and disposal of what is socially peripheral. On the other hand the space beyond the boundaries of the city calls for this need for the city’s opposite: recreation, life in the green space, better air, less density and pollution. Living in the periphery therefore can be understood equally as Stigma and privilege. The Tehran case study Tehran’s peripheral geography shows a significant structural analogy with its social, environmental and psychological divisions: the northern periphery, reserved for the upper class in penthouse appartments and for recreation in the „clean air“ of the mountains, heavily contradicts the situation at the southern periphery, where smog and desert define the social life of the middle and low classes. While the geographical layout of the city with the mountains in the north and the desert in the south define a north-south axis, growth and development of the city are only possible on a west-east axis. HASHTI as a discursive project in collaboration with Shadnaz Azizi, Kaveh Rashidzadeh, Amir Tehrani and Pouya Sepehr and explored in four printed booklets, examines the different strategies of urban planners, architects and sociologists in these areas. How is traffic, how are meeting places, contact zones, gardening controlled and defined? And how do these spaces relate to the definition of interior spaces, the living room as a main forum in a society that regulates public space. NORTH (TOCHAL) In the north of the city lie Alborz mountain, reaching up to 5600m with its highest peak Damavand. It is the main water reservoir for the entire city. Alborz is not only used by tourists for hiking and skiing but also by Tehranis as an area for urban recreation. The northern city limits directly border the area of Tochal mountain, whose peak is connected with the urban area through a 12km long funicular. A mountain area used by urban people as part of their urban life. WEST (CHITGAR) In the west of the city, north of Chitgar Park, the city limits currently extend again towards the foot of Alborz mountain with a complex of residential highrise buildings. While the structures itself provide housing for middle class families, the spaces „in-between“ are renaturated for recreational purposes, including the artificial so-called Lake for the Martyrs of the Persian Gulf. A „second nature“ is conceived, built and offered. Concrete structures, open air pavements and boat cruises inaugurate a specifically cultural form of visibility, meeting and exchange, while „real nature“ is taking over: endemic birds started to settle and environmentalists, biologists and urban planners struggle with algae and mosquitos. How much „nature“ serves the purpose of a specific outer-urban residential middle class lifestyle? EAST (PARDIS TOWN) The social housing estate Pardis Town was built under the Ahmadinedschad administration 30 minutes by car east of Tehran. Cheap housing was constructed in 11 phases in the hilly and dry landscape. Neither shopping facilities nor schools or public transport were provided in the beginning. Here the question is turned upside down: How much „city“ is necessary to serve the basic daily needs of ten thousands of working class people starting a new life in an empty landscape? SOUTH (NAFAR ABAD) In Nafar Abad the relation between residential space and open space is designed differently: While the municipality demolishes the neighbourhood piecemeal to make way for the expanding needs of the adjacent Shrine, an important site for shia pilgrimage, the population temporarily inhabits the space in between the small scale residential buildings by setting up furniture, armchairs and chairs for local meetings, creating a subversive public version of the private living room. Furthermore, the neighbourhood is the location for the industrial treatment of waste water from the entire city: The Tehran Wastewater Treatment Plant is situated in the vicinity. This is where the water, collected from Tochal Mountain and consumed by millions of Tehranis on its way through the city, ends up. In the south of the city, in districts like Shah-er-rey, the city boundaries reach towards the desert and the landscape gives a first insight of what will await those who will leave the city southbound: The gigantic and vast salt lake Namak, which contrary to Lake Chitgar is a natural lake but does not provide water or opportunities for leisure activities.
Daniel Kötter is a director and video artist whose work oscillates deliberately between different media and institutional contexts, combining techniques of structuralist film with documentary elements and experimental music theater. It was shown in numerous galleries, video festivals, concert halls and theatres all over the world. Between 2008 and 2011, he developed the video-performance trilogy Arbeit und Freizeit. His music theatre performances in collaboration with composer Hannes Seidl are shown at numerous international festivals. Between 2013 and 2016 they developped the trilogy Ökonomien des Handelns: KREDIT, RECHT, LIEBE. Kötter`s series of films, performative and discursive work on urban and socio-political conditions of theatre architecture and performativity has been under development between 2009 and 2015) under the title state-theatre: Lagos/Teheran/Berlin/Detroit/Beirut/Mönchengladbach (with Constanze Fischbeck). His film and text work KATALOG was shot in twelve countries around the mediterranean sea portraying sites and practices related to the definition of the public sphere. It was presented at the Venice Biennal for Architecture (2013/14). He is currently working with curator Jochen Becker (metroZones) on the research, exhibition and film project CHINAFRIKA. Under Construction. (2014-2018) www.danielkoetter.de www.state-theatre.de http://katalog.danielkoetter.de
Oscillating between aesthetic and documentary forms, the short film “Kaltes Tal” describes the daily business of a strip mine harvesting lime. The material removed is processed and returned to nature through forest liming. This measure attempts to counteract acid rain that troubles the forest floor. A cycle like a Mobius strip – an irreversible consequence due to the mining materials in order to restore the fragile natural balance. Lime dust delicately dusts the forest floor. A white, spherical alternative world opens, questioning our ambivalent relationship to nature.
Johannes Krell Born in Halle (Saale) on September 17, 1982 • postgraduate studies in ‘Media Arts’ Academy of Media Arts Cologne since 2014 • Professional Media Masterclass / Werkleitz 2013 • Freelance work as camera man, cutter and sound designer since 2008 • B.A. in Audiovisual Media / Camera (BHT) - Berlin 2006 - 2011 • Abitur, Halle 2002 Florian G. M. Fischer Born in Tübingen on January 2, 1981 • Professional Media Masterclass / Werkleitz 2013 • M.A. program Pictorial Sciences, Krems (Austria) seit 2012 • Artistic Worker at Hochschule Harz since 2011 • Member of Master Class of Arno Fischer, Berlin 2010 • Diplom in Communication Design, Fachhochschule Potsdam 2009 • Exchange semester in Zurch University of the Arts 2008 • Abitur, Tübingen 2000
Rien que de la terre, et de plus en plus sèche
Rien que de la terre, et de plus en plus sèche
Deux jeunes hommes sont installés dans le désert. Aucune âme à l’horizon. Ils attendent le retour d’un troisième homme parti en éclaireur. Les deux équipes restent en contact grâce à des radios. L’éclaireur explique le chemin qu’il accomplit, et l’étendue désertique toujours plus vaste devant lui. Il raconte l’espoir qu’il place dans chaque pas qu’il fait. Les deux jeunes hommes restés en arrière écoutent ; ils projettent leurs espoirs dans le futur et l’autre côté du désert. Mais la qualité du signal radio commence à faiblir. Des crépitements se font entendre sur la liaison. De plus en plus fortement. D’abord indéchiffrable, la voix finit par disparaître. Les deux jeunes hommes se retrouvent dès lors seuls et sans nouvelles. Doivent-ils se lancer en avant ? Rester où ils sont ? La réponse qu’ils imagineront est finalement un paradoxe : que croire est aussi essentiel qu’est la conscience que croire est vain.
Après deux années passées à la Faculté de théologie protestante de Genève, Romain Kronenberg étudie la théorie musicale, le Jazz et la composition électro-acoustique au Conservatoire Supérieur de musique de Genève. Entre 2001 à 2005 à l’IRCAM où il est compositeur et sound designer, il collabore avec des plasticiens tels que Ugo Rondinone, Pierre Huyghe, Melik Ohanian et Thierry Kuntzel qui l’ouvrent à la vidéo. En 2005, il présente sa performance Dérive à la Fondation Cartier et au Palais de Tokyo, à la fois concert et tournage de la vidéo éponyme au style contemplatif et hypnotique mettant en scène l’actrice Audrey Bonnet avec laquelle il travaille depuis régulièrement En 2007, il est artiste en résidence au Palais de Tokyo puis en 2009 à la Villa Kujoyama. Depuis son retour du Japon, il travaille comme réalisateur, compositeur et plasticien. Dans ses projets récents, à la fois rigoureux et ambigus, Romain Kronenberg travaille sur l’idée de renouvellement (et de renaissance) qui saisit un monde en plein changement de paradigme. Il imagine des récits où coexistent, sans manichéisme ni même rapport dialectique mais plutôt en surimposition, des notions opposées, incarnées soit par des territoires ou par des personnages.
SYNOPSIS n GAS IS OVER, a boy’s dreams revolve around one particular lake. His dreams seem as if they are about to come true when he sets off for the lake with his father. However, their journey is riddled with challenges and the boy’s father struggles to keep his promise.
Director Askhat Kuchinchirekov Art film school (Almaty 2002-2007) 2004-2008 Actor film Tulpan Director Sergey Dvortsevoy (the film won UN CERTAIN REGARD Prize at Cannes, 2008) 2013 Firs short film Gas is over Best Regard Askhat
Chaque année se déroule dans la ville de Matsuyama, sur l`île de Shikoku, le Festival d`Automne de Dôgo, l`un des festivals religieux les plus violents du Japon. Huit équipes d`hommes vont porter sur leurs épaules des sanctuaires pouvant peser plus d`une tonne, pour les faire se percuter violemment dans une bataille sacrée ravageuse, laissant dans son sillon de nombreux blessés. UZU bâtit le récit immersif de cet événement brutal, aussi bien dans la tension physique de l`assaut que dans sa portée spirituelle. Entre ethnographie visuelle et reportage de guerre, une chorégraphie sensorielle imprégnée de violence, dans la soumission au chef.
Né en 1981 à Paris. Installé au Japon à partir de 2002, il étudie dans l’école de cinéma Eiga Bigakko à Tokyo, fondée par les cinéastes Kiyoshi Kurosawa et Shinji Aoyama. Peu après, il réalise le court-métrage de genre Chinpira Is Beautiful, inclus dans la série de courts-métrages de lms noirs Yakuza 23-ku, produite par Jingumae Produce. En parallèle, il noue de nombreux contacts avec la scène de musiques improvisées de Tokyo, l’amenant nalement à concevoir le projet de documentaire We Don’t Care About Music Anyway.... Primé au festival Entrevues de Belfort en 2009 et lors du festival Era New Horizons en 2010, We Don’t Care About Music Anyway... s’impose comme une vision originale de la musique expérimentale et du lm documentaire. Fort de sa connaissance intime du Japon et de l’Asie orientale en générale, il y développe actuellement des projets de documentaires hybrides mêlant anthropologie visuelle, ction et approche expérimentale. Au cours de ses recherches sur son projet Anima, exploration des liens entre êtres humains et animaux sauvages en Asie orientale, il apprend l’existence de la foire aux animaux de Sonepur en Inde, dans laquelle est tourné Kings of the Wind & Electric Queens, primé du Grand Prix du Moyen-Métrage lors du festival de documentaire Hot Docs 2014. UZU (2015), court-métrage radical relatant l’expérience physique d’une fête religieuse extrêmement violente à Matsuyama au Japon, est invité dans de nombreux festivals tels que IDFA 2016 et Visions du Réel 2016, avant d’être nommé parmi les dix nalistes de la “shorts list” des récompenses Cinema Eye Awards 2017.
489 Years a pour sujet la Zone Coréenne Démilitarisée (DMZ), créée en 1953, qui sépare physiquement la Corée du Nord et la Corée du Sud. La bande de terre est longue de 248 km, large d’environ 4km. Selon les données du Ministère de la Défense de la Corée du Sud publiées en 2010, il faudrait 489 années pour enlever toutes les mines qui ont été placées sur cette frontière. Le film repose sur le témoignage d’un ancien soldat de Corée du Sud. Il est le narrateur qui donne accès à un endroit où « l’homme est interdit et où la nature a repris ses droits ».
Hayoun Kwon est née en 1981 à Séoul, en Corée du Sud. Elle vit et travaille à Châteauneuf-sur-Cher, Paris et Séoul.
Composite / De-Composited
Composite / De-Composited
COMPOSITE / DE-COMPOSITED juxtaposes picturesque visions of authenticity in urban space with narratives of the High Arctic and the 20th century phantasmagoric medium of film. The short 16mm film is shot at a construction site in Brussels characterized by facadisme. In architecture, this is when a building is demolished and rebuilt from within while the exterior of the building is preserved. The film recording is merged with an account of mine extraction in mountain formations on Svalbard, and together the two elements form the story of creating an image: The film subtly addresses the relationship between planetary raw material and the landscape-as-image. Or, the relationship between the façade as raw material and the city as scenery.
Eva la Cour is a Danish visual artist and researcher with a background in fine arts as well as visual anthropology. She works with audio-visual and spatial forms of montage and display, performance and text, always negotiating with the surroundings in which her work actualizes. This reflects her general interest in notions such as fieldwork, skilled vision and mediation, which she particularly has investigated in relation to landscapes of narratives and raw materials in the Arctic terrain on Svalbard. Currently Eva la Cour lives and works in both Copenhagen and Gothenburg, where she is an artistic practice-based PhD candidate at Valand Academy of Art.
Orion Aveugle, c`est l`histoire d`un rite funéraire vu à travers les yeux poussiéreux d`un cyborg. La temporalité et le contexte précis de cet événement appartenant au passé, lui sont inconnus. Ils ont disparus au profit d`une mémoire dense et disparate. Son implication et sa filiation aux sujets est inaccessible, perdues à jamais, dans la densité d`événements enregistrés au cours des siècles. Sa mémoire est donnée à voir, vidée de son sens. C`est l`histoire d`un être devenu le simple témoin, de sa propre nostalgie.
Jules Lagrange est un artiste français, né en 1989 à Besançon. Son travail se développe principalement dans l`élaboration de film de fiction. Ses recherches s`orientent autour de processus de réécriture et de jeu de réappropriation des codes cinématographique visant à ré-incarner et à re-sentimentaliser les corps et les affects représentés au cinéma. Il a étudié à l`institut of Art, Design and Technology de Dublin et à l`Ecole Nationale Supérieure des Beaux Arts de Lyon dont il est diplômé en 2014. En 2016, il intègre le post diplôme de l`ENSBA Lyon dirigé par François Piron. Son travail a été visible au travers d`expositions, notamment, à la Friche belle de Mai (Marseille), au Creux de l`enfer (Thiers) ou encore au Treize et à Glassbox (Paris). Ses films ont également était projeté au Festival International de Video de Camaguey (Cuba), au Frac Nord pas de Calais (Dunkerque), à Mains d`oeuvres (St Ouen) ou encore aux Musée des Confluences (Lyon). Il vit et travaille à Bruxelles.
"Eldorado XXI" est une fable envoûtante et mystérieuse dont la vocation est de révéler une réalité ethnographique. Son décor est un village péruvien, qui s’avère être le lieu de vie humaine situé au point d’altitude le plus élevé au monde : La Rinconada y Cerro Lunar (5.500m), dans la Cordillère des Andes. La quête d’une illusion conduira une poignée d’hommes à la déchéance. Mus par des intérêts communs, ces individus disposent, pour affronter le monde contemporain, d’outils et de moyens égaux, comme le voulait la tradition dans des temps plus reculés.
Salomé Lamas (b.1987, Portugal) is a filmmaker whose work dissolves the apparent border between documentary and fiction. With an interest in the intrinsic relationship between storytelling, memory and history, Lamas uses the moving image to explore the traumatically repressed, seemingly unrepresentable or historically invisible – from the horrors of colonial violence to the landscapes of global capital. Her debut feature No Man’s Land [Terra de Ninguem] (2012) premiered internationally at Berlinale and went on to screen at many major international film festivals. Her short films have been presented in art and film institutions including Museum of Modern Art, New York; Guggenheim Bilbao; Hammer Museum, Los Angeles; Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia, Madrid; Viennale, Vienna; Bozar Centre for Fine Arts, Brussels; and Biennial of Moving Images, Geneva. Lamas is currently a PhD candidate in film studies at the University of Coimbra, Portugal.