|
Anne Lacour
(sans titre)
Installation photo - photos couleur - texte

Les scènes de foule parfaitement orchestrées relevaient de l'art
du metteur en scène et faisaient appel à une aptitude du peuple
lui-même: celle de la manoeuvre, apprise sur les champs de bataille, dans
des temps peu éloignés.
Il avait été demandé à Karl Bratz et Paul Davidson
de recevoir dignement le chef de l'état.
Lubitsch se tenait sur une haute pile de bois et dirigeait, muni d'un porte-voix,
la foule des figurants.
En 1923, la France envahie la Ruhr. Se payer en nature des réparations
de guerre non acquittées. Le gouvernement allemand appelle à la
résistance passive; les gages productifs doivent rester improductifs,
les salariés et fonctionnaires s'abstenir de toute collaboration avec l'occupant.
Malgrè cela la France, faisant appel à ses travailleurs étrangers,
tira profit de son occupation. En janvier 1923, l'indice des prix de gros était
de 2783, de 1261 milliards en décembre de la même année.
Szenen von Menschenansamlungen perfekt inszeniert zeugten
von der Begabung des Regisseurs und appellierten an eine Ausdrucksfähikeit
des Volkes selbst: auf dem Kampffeld früherer Zeiten. Er hatte Karl Bratz
und Paul Davidson gefragt, den Staatschef würdig zu empfangen.
Lubitsch befand sich auf auf dem hohen Holzhaufen und gab mittels einer Flüstertüte
Anweisungen an die Statisten.
1923 ist Frankreich das Ruhrgebiet eingedrungen und hat sich so die nicht bezahlten
Kriegschäden selbst zurückgezahlt. Die deutsche Regierung ruft zum passiven
Widerstand auf: die produktiven Gagen müssen produktionsunfähig bleiben,
die Arbeitnehmer und und Beamten halten sich von einer Kollaboration mit der Besatzungsmacht
fern. Dennoch zieht Frankreich einen Nutzen aus der Besetzung, indem es Ausländiche
Arbeiter arbeiten lässt. Im Januar 1923 stand der Preisindex auf 2783, und
auf 1261 Milliarden im Dezember des selben Jahres.
|