Catalogue > Liste par artiste
Browse the entire list of Rencontre Internationales artists since 2004. Use the alphabetical filter to refine your search.  update in progress  
Lorenzo castore, adam cohen
Catalogue : 2012No Peace Without war | Doc. expérimental | dv | couleur | 38:0 | Italie | Allemagne | 2012
Lorenzo castore , adam cohen
No Peace Without war
Doc. expérimental | dv | couleur | 38:0 | Italie | Allemagne | 2012

?No Peace Without War? is a film about Ewa and Piotr Sosnowski, brother and sister, living together since the death of their father. It is meant to be the story of a forgotten world that takes place behind the door of a two-room apartment in Krakow, Poland. Comprehending Ewa and Piotr?s past and present simply through facts is almost impossible. At a certain moment everything falls into a misty and mysterious cloud where real and invented memories become indistinct. The more we get to know them facts become trifling and unsubstantial. The only sure thing is that they live in extreme poverty but they never complain about it. Insight and unique access to this story is made possible through the eyes and understanding of Italian photographer-filmmaker Lorenzo Castore (Mario Giacomelli Prize 2003, Leica European Publisher Award 2005) and the visual approach of experimental documentary filmmaker Adam Cohen. In collaboration with Austrian composer and guitarist Christian Fennesz.

Lorenzo Castore / Director / Biography Lorenzo Castore was born in Florence in 1973. Since today he has worked in Europe (1997 ? 2011), New York (1997 ? 2001), Cuba (2000 ? 2002) and India (1997 ? 2001): he favours long term projects and special collaborations on the most different topics. His main interest is life and memory and their more mysterious and hidden aspects in relation with individual and personal stories and history. His work was published in many magazines such as Le Monde 2, Liberation, Sunday Telegraph, L?Espresso, Amica, Ventiquattro, D, Marie Claire, etc. He won the Mario Giacomelli Price (2003) and the Leica European Publishers? Award (2005) and published two books: Nero (2004) and Paradiso (2006). He?s represented by Agence/Galerie VU?. No Peace without War is his first film. Adam Cohen / Director / Biography Adam Cohen is a New York City born filmmaker and photographer. Working somewhere between film, painting and photography ? the city as a place to explore themes of memory and forgetting, history and entropy. Filmography: Blind Grace (1993), Fire of Time (2000). Christian Fennesz / Composer / Discography Fennesz uses guitar and computer to create shimmering, swirling electronic sound of enormous range and complex musicality. »Imagine the electric guitar severed from cliché and all of its physical limitations, shaping a bold new musical language.« (City Newspaper, USA). His lush and luminant compositions are anything but sterile computer experiments. They resemble sensitive, telescopic recordings of rainforest insect life or natural atmospheric occurrences, an inherent naturalism permeating each piece. Christian Fennesz is published by Touch Music. He lives and works in Vienna and Paris.

Libia castro, Ólafur Ólafsson
Catalogue : 2010Caregivers | Doc. expérimental | dv | couleur | 14:0 | | Italie | 2008
Libia castro , Ólafur Ólafsson
Doc. expérimental | dv | couleur | 14:0 | | Italie | 2008

LIBIA CASTRO & ÓLAFUR ÓLAFSSON Caregivers Video, color, sound / 14 min. / English and Italian / subtitles English and local language music by Karólína Eiríksdóttir / text by Davide Berretta / music performed by: soprano; Ingibjörg Guðjónsdóttir, oboe; Matthías Nardeau, choir; Women Choir of Garðabær / camera by Libia Castro and Ólafur Ólafsson / editing by: Kristján Loðmfjörð, Libia Castro and Ólafur Ólafsson appearance by: Mihaela Tabaranu, Maria Slobodyan, Paolina Mazzucchi in Ciaghi, Diomira Raffaelli and others. 2008 Intrigued by the dense history of women-labour in the Rovereto area in the North of Italy, Libia Castro and Ólafur Ólafsson (b. 1969/1973) produced the video work Caregivers related to this macro-topic in the frame of Manifesta 7. The video portrays two migrant caregivers from Ukraine and Romania and their (elderly) clients in their relationship and daily work in the area of Rovereto. For the video´s soundtrack the artists commissioned the Icelandic composer Karólína Eiríksdóttir to write a music score to an article, written by the young journalist Davide Berretta, describing this recent and rapidly growing phenomenon. Karólína wrote the music for a soprano, women choir and an oboe. The video combines footage, edited to the soundtrack, shot in and around two homes in Northern Italy with footage documenting the singers and the musician recording the cantata in Iceland - in all juxtaposing journalism, documentary making and classical contemporary music. Supported by the Center for Icelandic Art (CIA.IS), The Netherlands Foundation for Visual Arts, Design and Architecture (BKVB), the Centre of Visual Arts Rotterdam (CBK) and Manifesta 7. Courtesy of the artists and Manifesta 7.

Libia Castro & Ólafur Ólafsson Libia Castro (b. 1969, Madrid) & Ólafur Ólafsson (b. 1973, Reykjavík) have been working together since 1997. They came to international prominence through their participation in exhibitions such as Manifesta 7 in 2008, and will be representing Iceland at the 54th Venice Biennale in 2011. Their latest video Lobbyists received The Basis Prize (third prize) in the 2009 Prix de Rome, the Dutch contemporary art award. Recent exhibitions of work by Libia Castro & Ólafur Ólafsson have included solo presentations at the Living Art Museum, Reykjavík (2010); Reykjavík Art Museum, Reykjavík (2008); Künstlerhaus Bethanien, Berlin (2008); CAC Málaga, Málaga (2007); at the Galerie Martin van Zomeren, Amsterdam (2006); and at De Appel, Contemporary Art Center, Amsterdam (2004). Their work has also been shown, amongst others, in the exhibitions Hors Pistes, Another Motion of Pictures, Centre Pompidou, Paris (2010); Favoured Nations, Momentum, 5th Nordic Biennial of Contemporary Art, Moss, Norway (2009); Biennale Cuveé, The Biennial of Biennials, OK Center, Linz, (2009); El sur de nuevo, Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia, Madrid (2009); Invasion of Sound, Zacheta National Gallery of Art, Warsaw, (2009); Be(com)ing Dutch, Van Abbe Museum, Eindhoven (2008); On Mobility, De Appel, Contemporary Art Center, Amsterdam and CAC, Contemporary Art Centre, Vilnius (2005-2006); Tracer, Witte de With and TENT Contemporary Art Center, Rotterdam (2004); and Art together with life, 8th Havana Biennale, Havana (2003). Libia Castro & Ólafur Ólafsson live in Rotterdam and Berlin.

Libia & Ólafur castro & Ólafsson, libia castro & Ólafur Ólafsson
Catalogue : 2011Il Tuo Paese Non Esiste (Your Country Doesn't Exist), 2011 | Vidéo expérimentale | 0 | couleur | 16:0 | Espagne | Italie | 2011
Libia & Ólafur castro & Ólafsson , libia castro & Ólafur Ólafsson
Il Tuo Paese Non Esiste (Your Country Doesn't Exist), 2011
Vidéo expérimentale | 0 | couleur | 16:0 | Espagne | Italie | 2011

"Il tuo paese non existe" est l?enregistrement d?une performance musicale et chantée, réalisée en public à Venise. Se réappropriant tout à la fois du cliché et de la réalité du gondolier, une mezzo soprano chante une sérénade contemporaine, accompagnée d?une trompette et d?une guitare, pendant que la gondole qui l?accueille vogue sur les canaux de la ville. Les paroles de la chanson, écrites par les artistes, se composent de la même phrase, répétée dans différentes langues : « ceci est un message de Libia et Ólafur : votre pays n?existe pas, votre pays n?existe pas ». Les artistes ont collaboré avec la compositrice islandaise Karólína Eiríksdóttir, qui a écrit la partition. La performance et le tournage ont été effectués au début du mois de mai dans différents lieux de la ville, à différents moments de la journée, dans les heures dorées des après-midi de ces jours de printemps. Au final, il s?agit d?un montage de plusieurs versions de la performance, toujours sous fond de la vie quotidienne de la ville, et de la réalité omniprésente du tourisme.

Libia Castro et Ólafur Ólafsson, respectivement de nationalité espagnole et islandaise, vivent et travaillent actuellement entre Berlin et Rotterdam. Ils se sont rencontrés aux Pays-Bas en 1997, où ils ont débuté leur collaboration artistique. Ils explorent les relations existantes entre l?art, la vie quotidienne, les problématiques sociopolitiques ou liées au croisement des cultures. Ils s?interrogent sur les manières dont la globalisation affecte les cultures locales, transforme les industries nationales, et a mené à une augmentation de la mobilité tout en creusant les injustices sociales. Castro et Ólafsson réalisent leurs projets en lien avec un lieu, une situation donnée, et travaillent souvent en collaboration, que ce soit avec d?autres artistes, des professionnels, des citoyens locaux, des décisionnaires, des activistes, ou avec des immigrants illégaux, qui servent alors de catalyseurs dans des contextes donnés. Ils opèrent par assemblage, par re-présentation, avec des éléments hétérogènes qui viennent déstabiliser une situation donnée, il peut s?agir de conflits spécifiques, ou de groupes sociaux qui passent inaperçus, et ils opèrent ensuite un mouvement de retour vers ces communautés de départ, avec des vidéos documentaires, des performances publiques, de la sculpture, des photographies, des interventions ou des installations multimédias. Castro et Ólafsson ont représenté l?Islande à la 54ème biennale de Venise. Leur travail est également montré dans expositions internationales, des musées, des centres d?art contemporain, des galeries, des biennales. En 2008 ils ont participé à la Manifesta 7. En 2009, ils reçoivent le troisième prix du prestigieux prix d?art hollandais, Prix de Rome, pour leur travail vidéo Lobbyists.

Anibal catalan
Catalogue : 2009babel | Vidéo | dv | couleur | 3:10 | Mexique | 2009
Anibal catalan
Vidéo | dv | couleur | 3:10 | Mexique | 2009

Babel is a video taken with a cellphone camera. A scafolding its being constructed over the roof of some building without any apparent reason. The idea of contemplation its a fundamental principal in my video works , Babel its made from basic video tools, like cell pone cameras and photo digital cameras, the video was editing from this small cuts during a week, showing the process of construction as a methaphore of how the cities and its usuaries grows, get empowerment or loss everything in a second. The title Babel comes from the ancient history of the tower, in many ways big metrópolis and its biggest owners such as: enterprises, coorporations, goverments, and privates are represented trough the idea of high and big towers or construcrions to reflect their power, making this as a global and in some occasions a trendy effect.

Anibal Catalan was born in 1973 in the small Mexican village of Iguala. He attended the School of Architecture at Anahuac University, Mexico City (1993-1997) and earned his MFA from the National School of Painting, Sculpture and Engraving, La Esmeralda, Mexico City (2006). He has had solo exhibitions at Steve Turner Contemporary, Los Angeles (2008); Brasilea Kulturhaus, Switzerland (2006); Gallery 415, San Francisco (2007) and National Center for the Arts, Mexico City (2004). Catalan?s work has also been included in the group exhibitions Qui Vive? at I Moscow International Biennale for Young Art, Moscow Museum of Modern Art (2008); Festival Miden Kalamata, Grecce(2009), Its not Easy ,Exit Art. New York (2008); Draw In 00130 Gallery, Helsinki Finland (2008); VIII Biennial Monterrey FEMSA, San Idelfonso Museum, Mexico City (2007); Shangri L.A. Architecture as a State of Flux, 18th Street Arts Center, Santa Monica CA. (2009) and Mexi-Cali Biennial 09-10, Los Angeles (2009). His works are represented in collections such as: Artists Pension Trust APT (USA), Mexic-Arte Museum (USA), Sayago & Pardon Collection (USA), National Auditórium(MEX)

Wim catrysse
Catalogue : 2005Catch-as-catch-can | Vidéo expérimentale | dv | couleur | 7:56 | Belgique | 2005
Wim catrysse
Vidéo expérimentale | dv | couleur | 7:56 | Belgique | 2005

Wim Catrysse est né en 1973 à Lovent en Belgique. Il a étudié à l?institut supérieur de Saint-Lukas de Brussel (1993 - 1997) et a obtenu un Master en arts visuels. En 1997 ? 2000, il a suivit le post-programme Higher Institute for Fine Arts (HISK), d?Anvers en Belgique. En 2000-2001, il a suivit le post-programme de la Glasgow School of Art, Glasgow, au Royaume-Uni.Son projet pour 2006-2007 : Künstlerhaus Bethaniën, Berlin, Allemagne.

Catalogue : 2014MSR | 0 | 0 | couleur | 14:58 | Belgique | Koweït | 2014
Wim catrysse
0 | 0 | couleur | 14:58 | Belgique | Koweït | 2014

With 'MSR' we are set amidst the vast emptiness of the Kuwaiti desert where, to a great extent, the landscape has been claimed by two imperious industries, that is, the oil companies and the military machine that protects their interests. As they both make great effort to keep their stealthy activities concealed, the landscape, as we perceived it, is somehow being held hostage in a state of suspense… Located next to the 'Main Supply Route' (the route designated within an area of operations upon which the bulk of traffic flows — hauling beans, bullets and fuel — in support of military operations), we are confronted with a sequence of documentary footage that puts the focus on the travails and tactics of 'survivors', i.e. a pack of stray dogs that dwells within the boundaries of a dystopian world. In order to outlive an enraged desert storm, they seek shelter behind scattered pieces of waste and continuously dig holes in the sand, determined to withstand their antagonistic environment.

Wim Catrysse (°1973 born in Leuven, lives and works in Antwerp) gained a Masters degree in Visual Arts at the Higher Institute St-Lukas, Brussels in 1997. From 1997 to 2000, he followed a post-program course at the Higher Institute for Fine Arts (HISK) in Anvers followed by a one-year course at The Glasgow School of Art. Ever since the late 1990s Catrysse has been surveying the confines of visual constructions in his video installations, taking an architectural structure or the topographical features of a site as his starting point. He translates this investigation into cinematographic works in which the exposing and balancing of elementary forces play an essential role. The result is an accumulation of images that jerk us out of our comfort zone, that convey a physical threat, images that have about them something unheimlich and often unseat the obviousness of our most common perceptions. Moreover, Catrysse`s particular artistic method combines two apparently irreconcilable extremes: impulsiveness, physical directness, intuition and experimentation (almost nothing is worked out in detail beforehand) on the one hand and on the other an acute artistic and technical reasoning that can sometime lead to complex cinematographic image constructions.

Wim catrysse
Catalogue : 2017Outpost | Doc. expérimental | 4k | couleur | 34:41 | Belgique | 2018
Wim catrysse
Doc. expérimental | 4k | couleur | 34:41 | Belgique | 2018

“ A transfixing look at how Belgian artist filmmaker Wim Catrysse surveys the dynamics of self-constructed, architectural settings or the fictitious characteristics of phenomenal environments ? dissecting subjectivity and thereby also the illusion of control. His films and video installations challenge both participants and viewers in a primordial way through the evocation of vertigo. This precondition of boundaries operates to expose the observer to underlying motives. His artistic approach combines intuition with technical reasoning, which often leads to complex, cinematographic image constructions. ”

Born 1973 in Leuven (BEL) Lives and works in Antwerpen (BEL) Studied at ESA St-Luc Bruxelles (BEL), Higher Institute for Fine Arts, Anvers( BEL) and The Glasgow School of Art (GBR)

Ergin cavusoglu
Catalogue : 2007Fog Walking | Art vidéo | dv | couleur | 7:58 | Royaume-Uni | 2007
Ergin cavusoglu
Fog Walking
Art vidéo | dv | couleur | 7:58 | Royaume-Uni | 2007

"Fog Walking" explore le thème du brouillard et de la nature de son inconsistence. Le brouillard défait la notion d'espace de ces coordonnées géographiques, de son histoire, et du temps. Le film décrit un voyage poétique sur le littoral de Biarritz, dans la baie de Biscay, lieu à caractère dramatique. Le personnage est invisible, mais on est conscient de sa présence grâce au bruit de ses pas. Le film est tourné de nuit et au petit matin, et présente un cycle d'images de vagues agitées rendues de façon abstraite par le brouillard, l'obscurité et les illuminations, les silouhettes d'immeubles et les monuments de la région de Biarritz. C'est là le décor qui a inspiré Igor Stravinsky, qui a vécu à Biarritz de 1921 à 1924. L'oeuvre emprunte sa bande-son à l'ouverture dramatique du ballet de Stravinsky "The Firebird Suite".

Ergin Cavusoglu est né en Bulgarie en 1968. Il a fait ses études à l'école nationale des beaux-arts "Iliya Petrov", à Sofia, dans les années 1980, puis il a obtenu un BA à l'université de Marmara, à Istanbul, et enfin un MA à Goldsmiths, à Londres, où il vit et travaille désormais. Il a représenté la Turquie à la cinquantième biennale de Venise en 2003 et a attiré l'attention d'un large public en 2004 en figurant sur la short list pour le Beck's Futures Prize. Parmi ses récentes expositions: Quintet Without Borders, Haunch of Venison, Zurich, Point of Departure, John Hansard Gallery, Southampton, Entanglement, Dundee Contemporary Arts, Dundee, huitième biennale d'Istanbul, British Art Show 6 et trosième biennale de Berlin. Cavusoglu fait partie des réalisateurs dont la proposition a été sélectionnée pour subvention pour développer le scénario d'un long métrage, sur une initiative du UK Film Council.

Vincent ceraudo, sc ceraudo
Catalogue : 2018The Observatory | Vidéo expérimentale | mov | | 18:0 | France | 0
Vincent ceraudo , sc ceraudo
The Observatory
Vidéo expérimentale | mov | | 18:0 | France | 0

Il existe une manière de percevoir les choses ou de les observer qui n’implique pas les yeux. Quelque chose qui occulte le regard et qui va au-delà de la vision ordinaire. Le projet se déroule en une succession d’expériences filmées dans l’observatoire Camille Flammarion, à Juvisy-sur-Orge. L’idée conductrice du film repose sur les rapports entre la télépathie et l’astronomie, corrélat mystérieux qui hanta jusque la fin de sa vie les recherches du scientifique français Camille Flammarion (1842-1925). The Observatory est une exploration filmique qui fonctionne comme une tentative de réactivation du lieu. Les transmissions de pensées reflètent alors de manière métaphorique la structure du film, mais deviennent aussi au fur et à mesure son langage propre. La caméra enregistre et sonde au-delà du tangible, et le montage ne dépend pas d’un récit au sens strict mais plutôt des relations et des coïncidences qui se sont établies lors du passage de chacun dans cet observatoire. Il s’agit d’abord de faire éprouver à celui qui regarde le film, les tremblements et les incertitudes suscités par l’expérience télépathique, ou encore les vacillements du sentiment de réalité et d’identité qu’elle entraîne. Le spectateur est alors invité à pénétrer dans l’intimité du lieu et des personnages qui l’explorent, au travers de la synchronicité d’évènements qui les dépassent. Le 18 janvier 2016, un groupe composé d’une médium, de scientifiques et d’enquêteurs paranormaux est invité dans un observatoire en banlieue parisienne. Pendant plusieurs jours, ils tentent d’explorer le lieu au travers de leurs aptitudes spécifiques. Ignorant tout de cet observatoire, chacun réactive à sa manière l’histoire de ce lieu. Cet enregistrement vidéo constitue et documente cette expérience.

Vincent Ceraudo (1986, France) vit et travaille à Rotterdam. Son travail met en jeu la perception, la construction du réel, du rationalisme, de la culture et du capitalisme. A partir de divers enregistrements et images, videos, films, installations, photographies et textes, son travail est une tentative de révéler qui pourrais exister en dehors du dispositifs sensoriel humain. Son travail interroge un espace liminal qui existe dans l`écart qui sépare la perception et la réalité dite objective. Vincent a étudié à la Villa Arson à Nice, au Fresnoy Studio National des Arts Contemporains. Il est un résident de De Ateliers à Amsterdam (2016-2018) ainsi qu`un membre de la Skowhegan School of Painting and Sculpture, USA (2016) Son travail a été exposé à l`international comme récemment en 2018 Lo schermo Dell’Arte Film Festival à Florence en Italie, à la Fondazione Antonio Ratti à Como en Italie, à De Ateliers à Amsterdam, à la Station gare des mines à Paris, en 2017 à la faculté des sciences à Turin ( avec the institut of things to come et la Fondazione Sandretto Re Rebaudengo), à la Maison Européenne de la Photographie à Paris, au centre d`Art de la VIlla Arson à Nice, au Centre Pompidou à Paris, au Skoweghan program space a New York, comme artiste invité au 62 ème Salon de Montrouge, à la cité des Arts à Paris, au Fresnou Studi National des Arts Contemporains, en 2015 au Palais de Tokyo, à la Fabricca Del Vapore à Milan, comme artiste invité de la foire Art-O-Rama à Marseille, à la Fondation Botin à Santander en Espagne, au MUMA Monsah university Museum à Melbourne en Australie. Vincent est finaliste en 2016 du Fresnoy studio collector prize, un lauréat de la bourse des Mécènes du Sud à Marseille en 2015, lauréat de la bourse de la Caza De Velazquez à Madrid, un lauréat du premier prix du show-room à Marseille durant la foire Art-O-rama à Marseille. Son travail fait partie de prestigieuses collections publiques et privées en France, en Italie, en Belgique et aux Pays-Bas.

Filipa cesar
Catalogue : 2007F for Fake | Vidéo expérimentale | dv | couleur | 19:0 | Portugal | 2005
Filipa cesar
F for Fake
Vidéo expérimentale | dv | couleur | 19:0 | Portugal | 2005

When the flush of a newborn sun fell first on Eden`s green and gold, Our father Adam sat under the Tree and scratched with a stick in the mold; And the first rude sketch that the world had seen was joy to his mighty heart, Till the Devil whispered behind the leaves: "It`s pretty, but is it Art?" (?) Rudyard Kipling "F for Fake" est une vidéo sur la vérité, le mensonge, la contrefaçon et la condition d'auteur qui concerne à la fois l'art et la vie. Filipa César prend comme point de départ le dernier long-métrage d'Orson Welles et apporte une nouvelle dimension à cette meta-narration en introduisant 5 nouveaux personnages : un avocat, un acteur, un écrivain, un critique d'art et un cochon d'Inde qui jouent leurs propres rôles et incarnent les personnages Elmyr de Hory, Oja Kodar, Orson Welles, Clifford Irving, le cochon d'Inde, Monsieur Hugo, jouant Howard Hughes. Ce film présente un intéressant décalage entre le fond et la forme. Derrière une structure (post-)moderne, "F for Fake" laisse entrevoir un intérêt presque romantique pour le savoir faire et la signature de l'auteur. En s'inspirant des techniques de montage de la télévision, Filipa César présente une réalité qui dépasse les apparences. Ainsi, narration et mode de narration relèvent de niveaux différents. Il est ici question de la relation entre l'acte et l'actant et de l'attitude éthique qui en découle, c'est à dire, la valeur de l'auteur et le crédit chimérique accordé à la totalité symbolique au détriment de la dimension artistique. Pourtant, le montage dénote un monde parfaitement conscient de son appareil médiatique, qui altère la réalité en affichant ses propres outils. Ce monde qui est le nôtre, produit du cinéma et d'autres technologies, ne peut s'empêcher de regarder en arrière avec nostalgie. Il s'agit d'un monde schizophrène qui respecte et moque son héritage culturel, pictural et littéraire, et passe pourtant le plus clair de son temps à le commenter. En utilisant à son tour la vidéo pour commenter un dispositif cinématographique et en reprenant les propres techniques de montage du film, Filipa César pénètre dans l'ère électronique et finit ainsi ce qu'Orson Welles avait commencé. "F for Fake" devient un processus de juxtaposition et d'insertion où le spectateur n'est jamais à l'intérieur ni à l'extérieur du film dans la mesure où intérieur et extérieur sont depuis longtemps devenus de simples points de vue, pôles interchangeables de l'émetteur-récepteur.

Filipa César Born in Porto 1975 Lives and works in Berlin 1999 Graduated in Fine Arts ? Painting at the Fine Art Faculty, University Lisbon 1996 BA in Fine Arts ? Painting at the Fine Art Faculty, University Porto Grants and Prizes 2007 Fellow Artist, HFF Konrad Wolf, Potsdam 2005 Hauptstadtkulturfonds Berlin, Ringbahn Project 2003-04 Fundação Calouste Gulbenkian Grant, Berlin 2003 União Latina Preis, Lisbon 2002 Pépinières européennes pour jeunes artistes Grant, Bad Ems 2001 Post-Graduation ? DAAD Stipendium, Munique 2000 Young Creators ? Centro Nacional de Cultura Stipendium, Lisbon Solo Exhibitions 2007 Allee der Kosmonauten, Museu Atelier António Duarte, Caldas da Rainha (curated by David Etxeberria) Rapport Raccord, Distrito Cu4tro, Madrid 2006 Filipa César, Mai 36 Galerie, Zurich F for Fake and Ringbahn, Sint-Lukas Gallery, Brussels ( curated by Filip Luycky) 2005 Ringbahn, Serralves Museum, Porto (curated by João Fernandes) Berlin, Noga Gallery of Contemporary Art, Tel Aviv Ringbahn, Küchenstudio, Schaubühne am Lehniner Platz, Berlin F for Fake, Cristina Guerra Contemporary Art, Lisbon Aura, Galeria Espacio Distrito Cu4tro, Madrid 2004 Transmediterráneo, Centre d?Art Santa Mónica, Barcelona (curated by Miguel von Hafe Pérez) Berlin Zoo, Part 02, Project Space, Karlsplatz ? Kunsthalle Wien, Vienna Menschen Tiere Attraktionen, bergstueblPROJEKTE, Berlin 2003 Product Displacement, Fundação Calouste Gulbenkian, Lisbon 2002 Sets for thoughts, Galeria Cristina Guerra, Lisbon Hotel, Emser Arkaden, Bad Ems SlowMotion, Estgad, Caldas da Rainha and Fundação Calouste Gulbenkian, Lisbon Group Shows (selection) 2007 Stream, White Box, New York (curated by João Silvério) Art Summer University, Tate Modern, London (curated by Manuel Saiz) Por Entre as Linhas, Museu das Comunicações, Lisbon ( curated by Isabel Carlos) Shot an go, Isola di San Servolo, Venice (curated by Raffaele Gavarro) In the Eye of the Storm, Kunstmuseum St. Gallen, St. Gallen (curated by Konrad Bitterli) Unversagt, Das Hotel Balzer!, Schloss Balmoral, Bad Ems (curated by Rainer Hofmann) Sines Local, Emmerico Nunes Cultural Center,, Sines (curated by Isabel Silva) 2006 Tales from the Travel Journal Vol. 1 CAC Vilnius (curated by Catherine Hemelryk) Concrete language, CAG, Contemporary Art Gallery, Vancouver ( curated by Christina Ritchie) Urban Spaces, Galerie Dina 4, Munique (curated by Patricia Drück) Das Fest, Residenz der Portugiesischen Botschaft in Berlin (curated by Ana Pinto) Diegesis, Schleswig Holsteinhause, Staatliches Museum Schwerin, 16. Filmkunstfest, Schwerin (curated by Nuno Faria) Sede e Museu da F.C.G: A Arquitectura dos anos 60, Fundação Calouste Gulbenkian, Lisbon (curated by Ana Tostões) 2005 Portugal Novo: Artistas de Hoje e amanhã, Pinacoteca, São Paulo (curated by Alexandre Melo) Tableaux Vivants, Museu de Arte Contemporânea Serralves, Porto (curated by Ulrich Loock und Sandra Guimarães) Temporary Import, Artforum, Berlin (curated by Suzanne Titz) In Progress, 58. Internationales Film Festival in Locarno, Locarno Art Unlimited, Basel (curated by Simon Lamunière) Artstars-Shooting Star, ON25, Luxemburg (curated by Diana Baldon) 60th Anniversary of ONU, NUOI, Geneva (curated by Simonetta Luz Afonso) Portugal: Algumas Figuras, Alameda Art Laboratory (LAA), Mexico City (curated by João Pinharanda) 2004 Video Zone, 2nd International Video Art Biennial, Tel Aviv, Israel (curated by Sergio Edelsztein) Believe it or not, Kunstraum Kreuzberg / Künstlerhaus Bethanien, Berlin (curated by C. Burbaum, M. Röhrborn und O. Pietsch) Continental Breakfast, 45 October Salon, Cultural Center, Belgrade (curated by Anda Rottenberg) Close by (Time Space Architecture), Mai 36 Galerie, Zurich Re-Produtores de Sentido, SESC Rio, Rio de Janeiro (curated by Miguel Von Hafe Pérez) Carte Blanche, Théâtre des Salins (curated by Rui Pedro Morais) Video Shop, Intervenciones en la calle Alfonso, Zaragoza (curated by Pilar Cruz and Maribel Perpiñá) True Lies, Kallmann-Museum, Munique (curated by Reinhard Spieler) Arte Contemporânea na Assembleia: César, Queiroz, Sendas, Vasconcelos, Palácio de S. Bento, Lisbon (curated by Simonetta Luz Afonso) SESIÓN CONTINUAD VIDEO, Galería DV, San Sebastián, (curated by Margarita Sanchez) PØRTUGÅL- 30 artists under 40, The Stenersen Museum, Oslo (curated by Pedro Portugal) True Lies, Franz Gertsch Museum, Bern (curated by Reinhard Spieler) Meeting between 2 Collections: Serralves Foundation ? ?La Caixa? Foundation, Caixa Forum, Barcelona 2003 Off Loop`00, Post-Portugal, met. Room, Barcelona (curated by Pilar Cruz and Maribel Perpiñá) Otras alternativas. Novas experiencias visuales en Portugal, MARCO, Vigo (curated by David Barro) Trabalho, Centro de Artes Visuais, Coimbra (curated by Albano da Silva Pereira und Miguel Amado) Poetic Justice, 8. Istanbul Biennial, Yerbaten Cistern, Istanbul (curated by Dan Cameron) União Latina Prize, Culturgest, Lisbon Balmoral in Berlin, Landesvertretung Rheinland-Pfalz, Berlin Cutting Edges, ARCO, Madrid (curated by Miguel von Hafe Pérez) 2002 Video Lounge, Art Basel, Miami Contemporary Art from Portugal, European Central Bank, Frankfurt (curated by Pedro Lapa/ Heike Sutter) Video Zone, 1st International Video Art Biennial, Tel Aviv, Israel (curated by Miguel Wandschneider/ Catarina Campino) Seiten, Antiquariat Gundel Gelbert, Cologne Home Sweet Home, MAN, Nuoro (curated by Chiara Leoni) and then there were nine, Kulturamt in der Fruchthalle, Kaiserslautern (curated by Andrea Edel) Narrando Espaços, Tempo, Histórias?, XXVII Bienal de Arte de Pontevedra, Pontevedra (curated by Maria de Corral) Deutsches Eck, Galerie Václava Spály, Prag (curated by Jiri Suruvka) Expect the world, moi non plus, Sparwasser HQ and Parkhaus, Berlin (curated byAna Pinto) 2001 Voyager ? Experimenta Design, Lisbon (curated by Pedro Gadanho) Situation Zero, Yerba Buena Center for the arts, San Francisco (curated by René de Guzman) Night Visions ? Schnittraum, Ludwig Museum, Cologne (curated by Corinna Schnitt) Biberstein, César, Onofre, Sarmento, Sendas, Toscano, Galeria Cristina Guerra, Lisbon Streetwear, Galeria da Mitra, Lisbon (curated by Fransisco Vaz Fernandes) Milano Europa 2000 ? Anteprima Bovisa, Triennale, Milan , (curated by Alexandre Melo) Voyager-Experimenta Design, Milan, (curated by Pedro Gadanho) Disseminações, Culturgest, Lisbon (curated by Pedro Lapa) Ausgewählte Bibliographie / Bibliography (selection) Edelsztein, Sergio `Filipa César` Ice Cream, edited by Phaidon, 2007 Hemelryk, Catherine "Tales from the Travel Journal Vol. 1" edited by CAC Vilnius, 2006 Faria, Nuno, Diegesis, mit Essays von Antje Weitzel "Two or 3 Thing I know about her"; Nuno Faria "Raccord (on the diegesis project) edited by Fundação Calouste Gulbenkian, 2006 Cesar, Filipa, Ringbahn, essays by João Fernandes "Filipa César?s Video-situations: exception and rule", Ana Pinto "Mind the Gap" und David Gieselmann "Die Berliner Ringbahn" (eng. und port.), edited by Serralves Museum, 2005 César, Filipa, Belgradee Footnotes, mit einem Essay von Simone Homem de Mello (eng.) edited by Revolver, 2004 Spieler, Reinhard, In-between realities, in "True Lies. Lies and other trues in the contemporary photography", edited by Reinhard Spieler und Museum Franz Gertsch, 2004 Rottenberg, Anda, Continental Breakfast, 45th October Art Salon, edited by Cultural Center, Belgradee, 2004 Wandschneider, Miguel, Filipa César, in "Narrando Espacios, Tempos e Histórias... XXVIII Bienal de Arte de Pontevedra", edited by Deputación Provincial de Pontevedra, 2002 Wandschneider, Miguel, 9 Portuguese artists, 18 Video Works, in ?Video Zone, First International Art Biennial, Tel Aviv?, edited by Center for Contemporary Art, Tel Aviv, 2002 Lopes, Diogo, Berlin Zoo, in "Poetic Justice, 8. Istanbul Bienal", edited by Istanbul Foundation for Culture and Arts, 2003 Barro, David, Filipa César, in "Outras Alternativas visuais: Novas experiências visuais em Portugal", edited by Museo de Arte Contemporánea de Vigo, 2003 Silva Pereira, Albano / Amado, Miguel, Trabalho / Work, edited by Centro de Artes Visuais, 2003 Edel, Andrea, Observations from offstage, in "Sets for Thoughts", edited by Filipa César and Künstlerhaus Schloß Balmoral, 2002 Leoni, Chiara, Case: un Catalogo, in ?Casa Dolce Casa?, edited by Museo d?arte provincia di Nuoro, 2001 Lapa, Pedro, Disseminações, edited by Culturgest, 2001 Melo, Alexandre, Filipa César, in ?Milan Europa 2000?, edited by Electa, 2001

Filipa cesar
Catalogue : 2011Porto, 1975 | Doc. expérimental | hdv | couleur | 10:0 | Portugal | 2011
Filipa cesar
Porto, 1975
Doc. expérimental | hdv | couleur | 10:0 | Portugal | 2011

Applying the same economy used in Allee der Kosmonauten (one sole unrolling 16 mm film role with no montage) a long tracking shot at the Cooperativa das Águas Férreas da Bouça, a social housing complex designed by Álvaro Siza Vieira and an integral part of the SAAL (Serviço Ambulatório de Apoio Social, 1974-76) programme. The place is Oporto, in 2010, but the memory of the complex circumstances surrounding the construction of these dwellings take us back to 1975 and a tumultuous moment in Portugal?s past.

Filipa César was born in Porto in 1975. Lives and works in Berlin, and studied at the Faculty of Arts in Porto and Lisbon (1996?99), the Academy of Arts in Munich (1999?2000) and MA Art in Context, University of Arts, Berlin (2007). César is an artist and filmmaker whose work reflects on the porous nature of the relationship between the moving image and its public reception. Informed by her interests in exploring the fictional aspects of the documentary genre, and imbued with an urge to point out the politics behind moving images, works such as F for Fake (2005), Rapport (2007), Le Passeur (2008), The Four Chambered Heart (2009), and Memograma (2010) walk the thin line between storytelling, chronicling, documentary, and experimental film. César?s installations suggest possible settings for an expanded production of moving images, which actively engage the spectator in his or her role as perceiver, and which are constituted by the presence of socio-political concerns. In Filipa César?s work the image evolves out of a struggle between real-memory and cinema-memory. Filipa César has exhibited, among other places, at 8. Istanbul Biennial, 2003; Kunsthalle Wien, 2004; Serralves Museum, 2005; Locarno International Film Festival, 2005; CAG- Contemporary Art Gallery, Vancouver, 2006; Tate Modern, 2007; St. Gallen Museum, 2007; International Triennale of Contemporary Art, Prague, 2008; SF MOMA, San Francisco 2009, 12th Architecture Biennial, Venice, 29th São Paulo Biennial 2010, São Paulo and Manifesta 8, Cartagena.

Joanne cesario
Catalogue : 2020Here, Here | Fiction expérimentale | mov | couleur | 18:32 | Philippines | 2019
Joanne cesario
Here, Here
Fiction expérimentale | mov | couleur | 18:32 | Philippines | 2019

Years after mining operations began, a once rugged and undisturbed town changes drastically. Koi, 22, returns home for the first time since leaving for college, and does so with an infected ear. He joins his mother Tonet in waiting for his father, both of them clueless as to whether his father could make it home alive after an accident in the extraction tunnel. As Koi reconnects with his hometown in slow decay, he fears the impending possibility of losing both his father and his hearing. Part fiction, part experiment, and purposefully blurring the distinction, Here, Here is a loose visual study on landscapes and terrains, both natural and beyond.

Joanne Cesario grew up in the Province of Batangas and moved to Metro Manila to pursue film studies at the University of the Philippines. Both her childhood experiences and political undertakings have deeply shaped her beliefs and sensibilities. Working across film, publication, and photography since 2013, she melds personal and collective histories on labor, female identity, and ever-shifting landscapes and spaces. In 2020, her first professional short film 'Here, Here' was selected to the Pardi di domani Competition of the Locarno Film Festival and was awarded with the Special Jury Prize at the 68th FAMAS Awards in the Philippines.

Filipa cÉsar
Catalogue : 2020Quantum Creole | Film expérimental | hdv | couleur et n&b | 40:0 | Portugal | Allemagne | 2020
Filipa cÉsar
Quantum Creole
Film expérimental | hdv | couleur et n&b | 40:0 | Portugal | Allemagne | 2020

"Au début était le tissage, et la transmission de son fonctionnement, une malédiction de la mortalité". Ainsi s'achève « Quantum Creole » avec ces mots fabuleux du tisserand, Zé Interpretador. Alors que la technologie des cartes perforées, inventée à l’origine pour la production textile, fut fondamentale pour le développement de l’ordinateur, le code binaire est lui-même plus proche de l'acte ancien du tissage que de celui de l'écriture. « Quantum Creole » est un documentaire expérimental basé sur une recherche collective autour de la créolisation, ses forces historiques, ontologiques et culturelles. En se référant à la plus petite entité de toute interaction - quantum - le film utilise différentes formes d'images pour lire le potentiel subversif du tissage comme code creole. Les Créoles d'Afrique de l'Ouest tissaient des messages de résistance socio-politique dans les tissus, contrant ainsi les technologies et les langues des Colons. Alors que le nouveau visage de la colonisation se manifeste aujourd'hui sous la forme d'une image digitale, mise à jour de l'idée d'une terra nullius sous la forme d'une zone de libre échange ultra-libérale dans les îles Bijagos, celle-ci indique aussi la continuité de la violence qui a surgit il y a plusieurs siècles avec la création de postes du commerce des esclaves à ce même endroit, alors connue sous le nom des rivières guinéennes du Cap Vert.

Artiste et réalisatrice, Filipa César explore les dimensions fictionnelles du documentaire, les frontières poreuses entre le cinéma et sa réception, la politique et la poétique de l’image en mouvement. Sa pratique s’empare des médias comme des moyens d’étendre et d’exposer des contre-récits de résistance à l’historicisme. Depuis 2011, César explore les origines du cinéma du Mouvement de libération africain en Guinée-Bissau comme laboratoire d’une résistance aux épistémologies dominantes. En 2017, « Spell Reel », son premier ?lm-essai de long-métrage, est présenté en première mondiale dans la section Forum de la 67e Berlinale. Ses travaux ont notamment été exposés et projetés à : 29e Biennale de São Paulo, 2010; Manifesta 8, Cartagena, 2010, Haus der Kulturen der Welt, Berlin, 2011-2015; Jeu de Paume, Paris, 2012; Kunstwerke, Berlin, 2013; Meeting Points 7, 2013-14; NBK, Berlin, 2014; Hordaland Art Center, Bergen, 2014; SAAVY Contemporary, Berlin 2014-15, Futura, Prague 2015; Khiasma, Paris 2011, 2013 and 2015; Tensta Konsthall, Spanga, 2015; Mumok, Vienna, 2016; 8e Biennale Contour, Malines, Gasworks, Londres et MoMA, New York, 2017.

Filipa cÉsar
Catalogue : 2015Sol miné | Doc. expérimental | hdv | couleur | 34:0 | Portugal | 2014
Filipa cÉsar
Sol miné
Doc. expérimental | hdv | couleur | 34:0 | Portugal | 2014

Dans ce film-essai qui fait partie d`un projet de recherche en cours, "People are the mountain", l`artiste portugaise Filipa César revisite le travail de l`agronome guinéen Amilcar Cabral, de l`étude de l`érosion du sol de la région portugaise de l`Alentejo jusqu`à son engagement comme l`un des leaders du Mouvement Africain de Libération. A ce chemin de pensée se mêle la documentation du site d`une mine d`or expérimentale, gérée aujourd`hui par une compagnie canadienne et située dans la même zone qu`étudia Cabral à l`époque. Le film explore les définitions présentes et passées du sol comme une zone de dépôt de la mémoire, de la trace et de l`exploitation.

Filipa César est née au Portugal en 1975 ; elle vit et travaille à Berlin. Elle a étudié à la Faculté des Arts de Porto et de Lisbonne, à l’Académie des Arts de Munich et a obtenu le Master Art in Context de l’Université des Arts de Berlin (2007). Son travail interroge la relation poreuse entre l’image animée et sa réception publique. Intéressée aux aspects fictionnels du documentaire, et motivée par un désir de pointer le politique derrière l’image animée, l’artiste se situe entre le storytelling, la chronique, le documentaire et le film expérimental. Ses films – F for Fake (2005), Rapport (2007), Le Passeur (2008), The Four Chambered Heart (2009), et Memograma (2010) – ont été présentés à la 8e Biennale d’Istanbul, 2003 ; à la Kunsthalle Wien, 2004 ; au Serralves Museum, 2005 ; au Festival International du Film de Locarno, 2005 ; à la CAG- Contemporary Art Gallery, Vancouver, 2006 ; à la Tate Modern, 2007 ; au St. Gallen Museum, 2007 ; au SF MOMA, San Francisco 2009 ; à la 1ère Biennale d’Architecture de Venise, à la 29e Biennale de São Paulo et à Manifesta 8, Cartagena.

Catalogue : 2016Transmisson from the Liberated Zones | Doc. expérimental | hdv | couleur | 30:0 | Portugal | 2016
Filipa cÉsar
Transmisson from the Liberated Zones
Doc. expérimental | hdv | couleur | 30:0 | Portugal | 2016

Transmission from the Liberated Zones prend comme point de départ le concept de « Zones Libérées », terme utilisé pour décrire les territoires de la Guinée-Bissau arrachés à la domination portugaise et gérés, pendant les 11 ans de la guerre de libération (1963-1974), par des militants de la Guerilla du Parti Africain pour l’Indépendance de la Guinée et du Cap-vert (PAIGC). Les témoins du film sont tous suédois et ont en commun d’avoir visité cette zone au début des années 70. Il s’agit du diplomate Folker Löfgren, de la cinéaste Lennart Malmer, de la cinéaste et psychologue Ingela Romare et de la femme politique Birgitta Dahl. Pour agencer documents et témoignages, aller et venir du passé au présent, Filipa César met en scène un jeune narrateur dont le corps et la voix deviennent les outils d’un voyage temporel.

Filipa César est une artiste et réalisatrice dont le travail explore la porosité entre les frontières de l’image en mouvement et sa réception, les dimensions fictionnelles du documentaire et l’économie, la politique et la poétique, inhérents au cinéma comme praxis. Une large partie des films expérimentaux de Filipa César se concentrent sur les spectres de la résistance dans l’Histoire géo-politique du Portugal, en questionnant les mécanismes de production de l’Histoire et proposent des espaces performatifs d’une approche subjective au savoir. Depuis 2011, Filipa César entreprend des recherches sur les origines du cinéma en Guinée-Bissau, son imaginaire et son potentiel, au travers d’une recherche collective initiée dans le projet Luta ca caba inda (La lutte n’est pas encore terminée). Elle a également participé aux projets de recherche Living Archive (20111-2013) et Visionary Archive (2012-2013) organisés par l’Arsenal - Institute for Film and Video Art - à Berlin.

Jeamin cha
Catalogue : 2011It is not a question but a balloon | Art vidéo | | couleur | 9:41 | Coree du Sud | 2010
Jeamin cha
It is not a question but a balloon
Art vidéo | | couleur | 9:41 | Coree du Sud | 2010

It is not about a question but a balloon is composed of installation and video. Throughout the work, the artist focuses on making a way of experience to unforget and evokes the details of what happened during the summer of 1989 through Su-Kyung Lim?s narration. She participated in the recording after correcting the wrong statements of the articles. The script is corrected by Sukyung Lim?s testimony. As a result, the narration of the video transmits mixed tenses: the past, the present and the future were arranged for the incident in 1989. In order to withdraw the fixed trust from the recorded history, one should have one?s own belief in incidents from the past through personal experiences. Hence it was concentrated to make a way of experience. This video is only to show a little incident against the propaganda heading somewhere with a timer attached to it. - Su-Kyung Lim went to Pyongyang when she was twenty-one. In order to participate in the 13th annual World Student Celebration, she traveled secretly on June 30,1989 without South Korean governments? knowledge. After the visiting North Korea, she was put in the prison due to violating the National Security Law.

Jeamin Cha was born in Republic of Korea in 1986, and studied fine art at Korean National University of Arts (BA) from 2005 to 2010. She also studied video at Chelsea College of Art and Design (MA), London. She researches the delicate conflict in significance between the individual and the social, visualising it in dramatic format. Her primary medium is video, she is making moving image works about the social and political dissension. She currently lives and works in London.

Catalogue : 2012One on One | Documentaire | | couleur | 26:56 | Coree du Sud | Royaume-Uni | 2012
Jeamin cha
One on One
Documentaire | | couleur | 26:56 | Coree du Sud | Royaume-Uni | 2012

One on One is a documentary video piece based on a site in New Malden, London which is shared by a South Korean food market and a group of North Korean defectors. At this site there is a small office for establishing the exile government of North Korea. It shows an ironic situation where an unexpanded democracy movement coexists with busy distributive trucks and people try to be their apolitical selves, then, this is a video about how capitalism surround their radical life. It focusses on their dream of establishing a government in exile whilst pursuing a day to day business distributing food. The film is composed of separate fragments and micro-narratives that function as a kind of bait. This open narrative is intended to lead the audience into creating their own sense of story.

Jeamin Cha was born in Republic of Korea in 1986, and studied fine art at Korean National University of Arts (BA) from 2005 to 2010. She also studied video at Chelsea College of Art and Design (MA), London. She researches the delicate conflict in significance between the individual and the social, visualising it in dramatic format. Her primary medium is video, she is making moving image works about the social and political dissension. She currently lives and works in Seoul.

Anne chabert
Catalogue : 2005Provisoire définitif, définitivement provisoire | Documentaire | dv | couleur | 11:52 | France | Cameroun | 2003
Anne chabert
Provisoire définitif, définitivement provisoire
Documentaire | dv | couleur | 11:52 | France | Cameroun | 2003

Née à Tours en 1978, elle s`engage dans des études artistiques à l`Ecole supérieure des Beaux Arts de Tours, puis à l`Ecole Supérieure des Arts Décoratifs de Strasbourg où elle valide un diplôme de communication évènementielle, option scénographie qui se poursuivra par un post-diplôme à l`atelier numérique.

Catalogue : 2005Pitou, la perle de New Bell | Documentaire | dv | couleur | 7:0 | France | Cameroun | 2003
Anne chabert
Pitou, la perle de New Bell
Documentaire | dv | couleur | 7:0 | France | Cameroun | 2003

Pitou, jeune fille issue d`un quartier très populaire de Douala au Cameroun, suscite le respect et l`étonnement après avoir été reconnue meilleure joueuse dans un tournoi de football masculin. Symbole d`espoir pour tout un quartier, Pitou voudrait devenir une star mondiale du football.

Née à Tours en 1978, elle s`engage dans des études artistiques à l`Ecole supérieure des Beaux Arts de Tours, puis à l`Ecole Supérieure des Arts Décoratifs de Strasbourg où elle valide un diplôme de communication évènementielle, option scénographie qui se poursuivra par un post-diplôme à l`atelier numérique.

Julie chaffort
Catalogue : 2019Summertime | Doc. expérimental | hdv | couleur | 24:36 | France | 2018
Julie chaffort
Doc. expérimental | hdv | couleur | 24:36 | France | 2018

Une trentaine de personnes qui ne se connaissent pas acceptent de voyager ensemble pendant 5 jours et de tourner dans un film sans scénario préétabli. Chacun tiendra son propre rôle, vêtu de costumes choisi par la réalisatrice. Portraits de familles, blagues, danse, roller, chants se dévoilent aux spectateurs sous le regard d’un cheval tranquille et bienveillant.

Oeuvrant dans les champs du cinéma et de l’art contemporain, Julie Chaffort s’intéresse tout particulièrement à l’immensité et à la vacuité des territoires naturels, à leur aspect désertique et délaissé ; ses films et vidéos sont habités par une certaine lenteur, invitant à l’écoute et à la contemplation, mais jouant aussi sur les registres de l’absurde, de la chute, de la surprise et du décalage. Pour Julie Chaffort, le cinéma est un médium dominant, naturel, qu’elle choisit très tôt de développer, à l’école des beaux-arts de Bordeaux où elle étudie, puis auprès de Roy Andersson qu’elle assiste, et de Werner Herzog dont elle suit le séminaire à sa Rogue Film School. En 2013, elle expose au Centre International d’Art et du Paysage de Vassivière Hot-Dog, moyen-métrage qu’elle y a réalisé la même année en résidence. L’année suivante, elle présente sa première exposition personnelle Jour Blanc au Centre Clark de Montréal, avec des installations vidéos et sonores créées in situ. En résidence à Pollen à Monflanquin 2015, elle réalise le moyen-métrage La barque silencieuse ; ce film, "aussi facétieux qu’émouvant, aussi déroutant que respectueux de tout ce qui s’offre à voir et à entendre" pour Jean- Pierre Rehm, est sélectionné en 2016 en compétition française et premier film au FID Marseille. Il est également projeté à la galerie Thaddaeus Ropac à Paris Pantin lors de l’exposition “Jeune création 66ème édition” et remporte deux prix indépendants, avec deux expositions à la clé, l’une pour la Progress Gallery, Entre chiens et loups, et l’autre pour la galerie du Pavillon à Pantin, Les cowboys (également selectionné au FID en 2017). Julie Chaffort remporte aussi en 2015 le prix Bullukian et crée Somnambules, une exposition personnelle présentée à la fondation. L’artiste a été lauréate du prix "Talents Contemporains" 2015 de la fondation François Schneider pour l’oeuvre Montagnes Noires et obtient la même année, le prix Mezzanine Sud et expose au Musée des Abattoirs de Toulouse. Le film La barque silencieuse entre en 2017 dans la collection du FRAC Aquitaine et la vidéo Nostalgia dans celle du FRAC Occitanie Toulouse. Julie Chaffort vient d’être lauréate du prix Mécènes du Sud Montpellier-Sète. et d’obtenir une bourse à la création du CNAP pour la réalisation de son projet vidéo PRINTEMPS.

Catalogue : 2018HUNT HUNT | Fiction | mov | couleur | 32:48 | France | 2018
Julie chaffort
Fiction | mov | couleur | 32:48 | France | 2018

HUNT_ Figurant. Personne chargée de tenir un emploi secondaire, généralement muet, et, le plus souvent, dans un groupe tenant le même rôle. Par analogie Personne qui, dans la société, tient un rôle dont l’importance n’est qu’apparente et non effective. Ce qui caractérise le plus le travail de Julie Chaffort, c’est le refus des figurants. Même ceux qui nous tournent le dos, ceux qui marchent trop loin pour que l’on distingue leurs traits ou ceux qui se dissimulent derrière les fougères, ceux qui apparaissent masqués ou ceux qui conservent le silence, tous ceux-là sont des personnages et non des figurants. Et même le buisson aux reflets roux, qui rampe sous la pluie. C’est toute la grâce du film de Julie Chaffort de nous rappeler que chaque détail est signifiant : les frottements que les gants des boxeurs produisent quand ils s’entraînent à ne pas prendre de coups, le rythme doux des gouttes de pluie dans les arbres de la forêt, les gestes de goéland dans les violents rouleaux océaniques pour continuer à résister. "Hunt" est un film réalisé avec des jeunes en situation de rupture et des habitants du pays basque.

Les vidéos de Julie Chaffort mirent le paysage, le toisent et le parcourent ; on y croise des hommes au destin tragique et des héros aussi beaux que les chants qui les accompagnent – peut être pour en donner la mesure. Les gestes accomplis sont tout à la fois drôles et absurdes, l’avenir toujours incertain et les paroles s’envolent, attrapées par les branches d’une forêt ou englouties dans les eaux d’un lac. La vacuité des territoires impose à l’artiste des images qu’elle fait naître de façon sensible, voire irraisonnée. L’artiste ouvre des univers parallèles, atemporels et insituables, où le monde se signale à nous par ses infimes déplacements et l’infinité de ses signaux – étrangement menaçants. Aussi l’artiste réussit-elle l’exploit de ramener le sujet humain au même niveau que le paysage dans lequel il se trouve ; changeants et imprévisibles, l’un comme l’autre communiquent au-delà du langage, à l’aide de signes pluriels et non autoritaires que les films nous invitent à recomposer. Pour Julie Chaffort, le cinéma est un médium dominant, naturel, qu’elle choisit très tôt de développer, à l’école des beaux-arts de Bordeaux où elle étudie, puis auprès de Roy Andersson qu’elle assiste, et de Werner Herzog dont elle suit le séminaire à sa Rogue Film School à New-York. En 2015, elle réalise le moyen-métrage La barque silencieuse, sélectionné en 2016 en compétition française et premier film au FID Marseille. Il est également projeté à la galerie Thaddaeus Ropac à Paris Pantin lors de l’exposition Jeune création 66ème édition et remporte deux prix indépendants. Julie Chaffort obtient en 2015 le prix Bullukian, puis le prix «Talents Contemporains 2015 » de la fondation François Schneider. Elle obtient l’année suivante le prix Mezzanine Sud et en 2018, elle est lauréate du prix Mécènes du Sud Montpellier/Sète.

Catalogue : 2013Hot-Dog | Fiction expérimentale | hdcam | couleur | 47:21 | France | 2013
Julie chaffort
Fiction expérimentale | hdcam | couleur | 47:21 | France | 2013

Hot-Dog est composé de tableaux teintés d`étrangeté, de surréalisme et de scènes absurdes qui se répètent et reflètent un monde décadent et jubilatoire. Vassivière, son paysage hivernal et les rives lunaires du lac se sont naturellement imposés comme toile de fond pour écrire ce film. Hot-Dog, met en scène des situations incongrues où les personnages se confrontent à la nature et à l?artifice. Le film nous invite à suivre les déambulations d?Ignatius, personnage qui pousse un chariot à hot-dog sur les rives du lac transfigurées. La brume épaisse et la neige laissent planer une ambiance mystérieuse voire mélancolique qui nous fait perdre tout repère. Le paysage devient alors source de contemplation et de danger, théâtre d?un songe, voire d?une hallucination.

Diplômée de l?Ecole des Beaux-Arts de Bordeaux en 2006, Julie Chaffort s?est consacrée à la pratique cinématographique dès la fin de ses études. Elle a écrit, réalisé, produit, monté et diffusé Some Sunny Days et Wild is the Wind, deux longs-métrages de fiction, avant de suivre et d?obtenir en 2010 le Werner Herzog`s Rogue Film School Diploma à New-York. Elle travaille ensuite avec le réalisateur Roy Andersson à Stockholm, puis est sélectionnée en tant que cinéaste au Centre International d`Art et du Paysage sur l`île de Vassivière où elle réalise son nouveau film Hot-Dog. Son travail, orienté vers le cinéma, comprend également une dimension plastique où se mêlent installations et performances ; sa dernière oeuvre ?BANG !?, est une installation monumentale composée d?une trentaine de pianos effondrés les uns sur les autres, scène de désolation spectaculaire, presque burlesque.

Mi chai
Catalogue : 2014梦雀 | Animation | hdv | couleur | 10:15 | Chine | 2014
Mi chai
Animation | hdv | couleur | 10:15 | Chine | 2014

This film is about birds and dreams. Birds dream is shot using stop-motion technique, and its ‘actors’ are bird models handcrafted by the artist. Its concept derives from the artist’s own live performance the Sparrow and the Raven (2012). Story: A new-born sparrow entered a strange world. When curiously idling in this world, the sparrow found a young raven with which it began to explore the place together. They encountered all sorts of strange birds and mysterious geometric shapes of different colours. Their encounters have made them bewilder and fantasise, soon their body start to change as well…

Born in 1985, Chai Mi currently lives and works in Beijing as an artist. Chai Mi’s fine art practice involves a range of media, including painting, paper-craft, video and live performance. Her works have been shown at many art museums, cultural organizations, film festival and music festival nationally and internationally.

George chakravarthi, chakravarthi
Agathe champsaur
Catalogue : 2018Cowboy drags | Vidéo expérimentale | 35mm | couleur et n&b | 0:54 | France | USA | 2018
Agathe champsaur
Cowboy drags
Vidéo expérimentale | 35mm | couleur et n&b | 0:54 | France | USA | 2018

"Hair done/ boots on/ tell me this ain`t the usa" Surreal portraits of americans. The contrasts and extremes in nowadays austin, Texas`s life.

Documentary filmmaker and photographer. I live and work in Paris. I`m currently working on two documentaries in Lebanon, detailing the life of two different but very inspiring figures, Abdulrahman Katanani a Palestinian visual artist that broke free from palestinian camps through art, and Therese Basbous, a poet often known as Michel Basbous` wife.

Kent chan
Catalogue : 2014Orphic Oracular | Fiction expérimentale | hdv | couleur | 10:16 | Singapour | 2014
Kent chan
Orphic Oracular
Fiction expérimentale | hdv | couleur | 10:16 | Singapour | 2014

A woman follows a man through a man-made forest. Night falls and she narrates a tale that is at once distant yet familiar. The man she follows undergoes a transformation. Elsewhere we find a wanderer concocting a recipe and deep at night, in an empty amphitheatre a man performs with fire. Orphic Oracular, as it’s title suggests is a vision of a future that recalls the past.

Kent Chan (b. 1984) is an artist, filmmaker and curator based in Singapore and Amsterdam. His practice revolves around our encounters with art, fiction and cinema that explore the links between aesthetic experience and knowledge production. The works and practices of others often form the locus of his works, which examines the ambiguity that lies at the interstices of art (making) and daily life. His works have taken the form of film, text, situations and exhibitions. Trained as a filmmaker, filmmaking forms the basis of his work. Not merely in terms of medium, the cinematic as aesthetic and methodology underpins and informs his practice. Kent uses text and the image medium to construct narratives that investigate the inherent conflicts and issues within the subject matter that he examines. Areas of interest that his works have explored include notions of cultural identities, myths and modernity. His works has been shown internationally in both film festivals and exhibitions in Asia and Europe. He has held his solo exhibition at The Substation in Singapore. Recent group exhibitions include the 4th Taiwan International Video Art Exhibition 2014 and the Busan Biennale 2014.

Charlie chaplin
Catalogue : 2007The Idle Class | Fiction | 16mm | noir et blanc | 31:0 | USA | 1921
Charlie chaplin
The Idle Class
Fiction | 16mm | noir et blanc | 31:0 | USA | 1921

Chaplin essayait souvent de nouveaux rôles pour son personnage de vagabond. Dans "The Idle Class" , il joue deux rôles distincts : le Vagabond, et un jeune mari riche et alcoolique. A eux deux, ils représentent le riche oisif et le pauvre oisif ( d?où le titre original, The Idle Class, la classe oisive]. Tous les personnages du film partagent l?obsession dominante de l?Amérique d?alors : le golf. L?action se passe dans un hôtel de Miami, où les quiproquos s?enchaînent lorsque la belle Edna prend le Vagabond, étonné mais prêt à tout, pour son mari alcoolique distrait et négligent.