Catalogue > Faire une recherche
Résultats pour : Tout le catalogue
Saurav Ghimire
Barking Dogs
Fiction | 4k | couleur et n&b | 14:0 | Népal | 2020
A guy, who is alone but has free time, has trouble deciding what to do. Serendipitously, he finds an escape. Its company brings a sense of relief in his life. But one always has to find something to do next.
My name Saurav Ghimire and I am from Nepal. I have been pursuing my career in filmmaking as a director since last three years. I studied B.A. in Psychology (2017) from Tribhuvan University (Nepal). Then I completed a diploma course in Film Direction (2020) from Everest Film Academy (Nepal). During this period I made 3 short films and a graduating film. After completing my film degree, I started working in the feature length project “Gau Ayeko Bato” as an assistant director. In-between I also worked as an assistant director in a medium length project “Dolma” made under the banner of Simal Cinema. Previously, I had worked as a PR/ Social media manager (2017) for Kathmandu International Mountain Film Festival (Nepal).
Sukanya Ghosh
ANOTHER LAND
Vidéo | hdv | couleur et n&b | 3:0 | Inde | 2015
Another Land is an optical collage of memories, snatches of conversation, verses of a poem, creating a dreamlike journey. This work has been built around found materials like photographs, slides, camera footage, scribbles and drawings. The sum of this memorabilia is collected to evoke an intensely personal trancelike journey, which transports you through various vistas. I have interpreted the material to create almost a mythical space, an imaginary fable, where all that is recognizable assumes another quality altogether. This is my re-imagining of nostalgia and memory and what it means to individuals. Just as we augment and embellish memory with time; so too, this work takes fragments of remembrance and imparts another quality to them. So that, what is remembered changes and recreates new stories, new trajectories in a way that creates a fantasy - a mythopoeic fable.
Sukanya Ghosh is an artist, animation filmmaker and designer. She is an independent practitioner and enjoys working with popular imagery, poetry and the moving image. Born in Calcutta, she has a BFA in Painting from the Faculty of Fine Arts, M.S. University of Baroda and an AEPEP in Animation Film Design from the National Institute of Design, Ahmedabad. She has been the recipient of the Charles Wallace India Trust Award, the Sarai Independent Fellowship, commissions from the Royal Commonwealth Society and Motiroti, UK. She has been Artist-in-Residence at Khoj, New Delhi; Spike Island, Bristol; and AIR Vallauris, France. Her works have been part of several shows both nationally and internationally. She managed arts programming at the Seagull Arts and Media Resource Centre, Calcutta for several years and has also been involved in various design projects including publicity design for film, book, exhibition and theatre design over the years.
Wasim Ghrioui
Military Blanket
Doc. expérimental | hdv | noir et blanc | 3:50 | Syrie, Allemagne | 2017
“Military Blanket” is going back to the memory of the day when my father died. It describes the bureaucracy of death, in a military hospital. Growing up is basically we slowly witness people we know dying around us. After my father died and the war started, I lost many people I know, but I chose to talk about the story of my father?s death, because death was still holy back then, death was capable of teaching me, death was the most incredible proof of life.
Wasim Ghrioui (b. 1981 Damascus, Syria) is a multidisciplinary artist working within visual art, writing, music, directing and filmmaking. Between 1998 - 2011 he worked full-time with mosaic art and participated in group and solo exhibitions in Syria, the Arab world and internationally. His current artistic emphasis lies on autobiographical writing, taking the shape of experimental theater as well as filmmaking. Ghrioui lives and works in Berlin since 2013.
Riccardo Giacconi
Piuccheperfetto
Doc. expérimental | hdv | couleur | 52:0 | Italie, France | 2019
A., an Italian teenager, is portrayed during a metamorphosis. He incessantly publishes and projects several versions of himself, through signs on his body, traces on social networks and the relationship with the camera that films him.
Riccardo Giacconi has studied fine arts at the IUAV University of Venezia. His work has been exhibited in various institutions, such as Grazer Kunstverein (Graz), ar/ge kunst (Bolzano), MAC (Belfast), WUK Kunsthalle Exnergasse (Vienna), FRAC Champagne-Ardenne (Reims), tranzitdisplay (Prague), Fondazione Sandretto Re Rebaudengo (Turin) and the 6. Moscow International Biennale for Young Art. He was artist-in-residence at the Centre international d?art et du paysage (Vassivière, France), lugar a dudas (Cali, Colombia), MACRO Museum of Contemporary Art of Rome, La Box (Bourges, France) and Künstlerhaus Büchsenhausen (Innsbruck, Austria). He presented his films at several festivals, including the New York Film Festival, Venice International Film Festival, International Film Festival Rotterdam, Visions du Réel and FID Marseille, where he won the Grand Prix of the International Competition in 2015. In 2007 he co-founded the collective Blauer Hase, with which he curates the periodical publication ‘Paesaggio’ and the ‘Helicotrema’ festival.
Riccardo Giacconi
Animal
Doc. expérimental | mov | couleur | 20:0 | Italie, Suisse | 2023
"Animal" explores the concept of animation. Creating a parallel between the “uncanny valley” of the archaic tradition of puppetry and recent technological developments in robotics and artificial intelligence, the film is inspired by a series of conversations with scientists and researchers from the robotics labs at the Swiss Federal Institute of Technology Lausanne (EPFL). Footage from the EPFL alternates with images from the ancient Carlo Colla & Figli Marionette Company in Milan. The structure of the film resembles both an inventory of images and an audiobook, combining the aseptic atmospheres of scientific laboratories with the archaic dimension of puppetry, weaving together these figures and punctuating them with black frames.
Riccardo Giacconi has studied fine arts at the IUAV University of Venezia. His work has been exhibited in various institutions, such as Grazer Kunstverein (Graz), ar/ge kunst (Bolzano), MAC (Belfast), WUK Kunsthalle Exnergasse (Vienna), FRAC Champagne-Ardenne (Reims), tranzitdisplay (Prague), Fondazione Sandretto Re Rebaudengo (Turin). He was artist-in-residence at the Swiss Federal Institute of Technology (Lausanne, Switzerland), Centre international d'art et du paysage (Vassivière, France), lugar a dudas (Cali, Colombia), MACRO Museum of Contemporary Art of Rome and Künstlerhaus Büchsenhausen (Innsbruck, Austria). He presented his films at several festivals, including the New York Film Festival, Venice International Film Festival, International Film Festival Rotterdam, Visions du Réel and FID Marseille, where he won the Grand Prix of the International Competition in 2015. He co-founded the collective listening festival ‘Helicotrema’ and the audio storytelling studio ‘Botafuego’. He is Professor of the Practice at the School of the Museum of Fine Arts at Tufts University, Boston.
Riccardo Giacconi
Ekphrasis
Doc. expérimental | mov | noir et blanc | 19:0 | Italie, Autriche | 2019
Le film s'inspire des événements survenus entre 1939 et 1943, lorsque les populations germanophones du Tyrol du Sud se sont vu donner le choix entre émigrer vers le pays voisin, l'Autriche nazie (et d'autres territoires du Troisième Reich), et rester dans l'Italie fasciste pour être intégrées de force dans la culture italienne dominante, perdant ainsi leur langue et leur patrimoine culturel. Ce système, appliqué à la suite d'un accord entre Mussolini et Hitler, a été appelé "Accord d'option". Le film évoque également les conséquences de l'accord d'option, notamment les épisodes de tension, de conflit, et de terrorisme entre les communautés ethniques. Comme dans une séance d'hypnose, une voix décrit une série de situations à la deuxième personne. Sans aucune référence à des dates, noms ou lieux, la voix décrit un ensemble d'images liées à des moments charnières de l’histoire conflictuelle du territoire du Tyrol du Sud. Exploration d'une série de photographies provenant de différentes archives, le film compose une étude visuelle de l'histoire et du paysage d'un territoire entre-deux.
Riccardo Giacconi a étudié les beaux-arts à l'Université IUAV de Venise (Italie). Son travail a été exposé dans diverses institutions, notamment au Grazer Kunstverein, Graz (Autriche); à la ar/ge kunst Gallery, Bolzano (Italie); au MAC – Metropolitan Art Center, Belfast (Royaume-Uni); à la WUK Kunsthalle Exnergasse, Vienne (Autriche); au FRAC – Fonds régional d’art contemporain Champagne-Ardenne, Reims (France); à tranzitdisplay, Prague (République tchèque); à la Fondazione Sandretto Re Rebaudengo, Turin (Italie); et la 6e Moscow International Biennale for Young Art, Moscou (Russie). Il a été artiste en résidence au Centre international d'art et du paysage, Vassivière (France); à lugar a dudas, Cali (Colombie); au MACRO – Museo d’Arte Contemporanea Roma, Rome (Italie); à La Box, Bourges (France); et au Künstlerhaus Büchsenhausen, Innsbruck (Autriche). Il a présenté ses films dans plusieurs festivals, notamment au New York Film Festival (USA); à la Mostra de Venise (Italie); au Festival international du film de Rotterdam (Pays-Bas); à Visions du Réel, Nyon (Suisse); et au FID Marseille (France), où il a remporté le Grand Prix de la compétition internationale en 2015. Il a co-fondé le festival d'écoute collective Helicotrema, ainsi que le studio de narration audio Botafuego.
Riccardo Giacconi
Diteggiatura
Doc. expérimental | hdv | couleur | 16:55 | Italie | 2021
The "Carlo Colla & Figli Puppet Company" is one of the most ancient and famous puppet companies in the world. The Company's Atelier in Milan houses more than three thousand puppets. "Diteggiatura" recounts, in a reverse chronology, a year spent in the Atelier of the Colla Company, following the rituals of a community called upon to accompany the life of anthropomorphic objects. The film is based on a text, performed by actress and director Silvia Costa and written by an artificial neural network.
Riccardo Giacconi has studied fine arts at the IUAV University of Venezia. His work has been exhibited in various institutions, such as Grazer Kunstverein (Graz), ar/ge kunst (Bolzano), MAC (Belfast), WUK Kunsthalle Exnergasse (Vienna), FRAC Champagne-Ardenne (Reims), tranzitdisplay (Prague), Fondazione Sandretto Re Rebaudengo (Turin) and the 6. Moscow International Biennale for Young Art. He was artist-in-residence at the Centre international d'art et du paysage (Vassivière, France), lugar a dudas (Cali, Colombia), MACRO Museum of Contemporary Art of Rome, La Box (Bourges, France) and Künstlerhaus Büchsenhausen (Innsbruck, Austria). He presented his films at several festivals, including the New York Film Festival, Venice International Film Festival, International Film Festival Rotterdam, Visions du Réel and FID Marseille, where he won the Grand Prix of the International Competition in 2015. He co-founded the collective listening festival ‘Helicotrema’ and the audio storytelling studio ‘Botafuego’.
Riccardo Giacconi
Il corpo nero
Doc. expérimental | hdv | couleur | 5:37 | Italie, 0 | 2018
In physics, a "black body" is an idealized physical body that absorbs all incident electromagnetic radiation, regardless of frequency or angle of incidence. An approximate depiction of a black body is a hole in the wall of a large cavity. Any light entering the hole is reflected indefinitely or absorbed inside and is unlikely to re-emerge, making the hole a nearly perfect absorber. The film has been edited as a palindrome, and it is composed of fragments from a conversation with particle physicist Alessio Del Dotto. The scientist outlines the concept of "black body" by narrating anecdotes about it: ultraviolet catastrophes, the first moments of the universe, Borges' Aleph and the double meaning of the Italian word "spettro".
Riccardo Giacconi has studied fine arts at the University IUAV of Venezia. His work has been exhibited in various institutions, such as ar/ge kunst (Bolzano), MAC (Belfast), WUK Kunsthalle Exnergasse (Vienna), FRAC Champagne-Ardenne (Reims), tranzitdisplay (Prague), MAXXI (Rome), Fondazione Sandretto Re Rebaudengo (Turin) and at the 6. Moscow International Biennale for Young Art. He was artist-in-residence at the Centre international d`art et du paysage (Vassivière, France), lugar a dudas (Cali, Colombia), MACRO Museum of Contemporary Art of Rome and La Box (Bourges). He presented his films at several festivals, including the New York Film Festival, Venice International Film Festival, International Film Festival Rotterdam, Visions du Réel and FID Marseille, where he won the Grand Prix of the international competition in 2015.
Riccardo Giacconi
Due (Two)
Doc. expérimental | 16mm | couleur | 16:55 | Italie, France | 2017
"Due" was shot in Milano 2, a residential neighbourhood located just outside Milano. Built as a utopian city between 1970 and 1979, Milano 2 was Silvio Berlusconi`s first ambitious project. It was in Milano 2 that TeleMilano, the first private Italian TV channel, started to broadcast, which made the area the bridgehead of the media and, later, political empire of Berlusconi. Milano 2, which nowadays may seem an ordinary suburban area, has functioned as a laboratory for a form-of-life which, in the decades of the Berlusconismo’s, spread nationally and left a long-lasting mark on Italian culture. The film includes an interview with Enrico Hoffer, the architect that designed the landscaping of the neighbourhood, as well as fragments from a 1974 publicity brochure advertising the real estate project.
Riccardo Giacconi has studied fine arts at the University IUAV of Venezia, at UWE in Bristol and at New York University. His work has been exhibited in various institutions, such as ar/ge kunst (Bolzano), MAC (Belfast), WUK Kunsthalle Exnergasse (Vienna), FRAC Champagne-Ardenne (Reims), tranzitdisplay (Prague), MAXXI (Rome), Fondazione Sandretto Re Rebaudengo (Turin). He was artist-in-residence at: Centre international d`art et du paysage (Vassivière, France), lugar a dudas (Cali, Colombia), MACRO Museum of Contemporary Art of Rome and La Box (Bourges). In 2016 he was awarded the ArteVisione video production prize, curated by Sky Arte and Careof. He presented his films at several festivals, including the New York Film Festival, the Venice International Film Festival, the International Film Festival Rotterdam, the Rome Film Festival, the Torino Film Festival, Visions du Réel and the FID Marseille International Film Festival, where he won the Grand Prix of the international competition in 2015. In 2007 he co-founded the collective Blauer Hase, with which he curates the periodical publication “Paesaggio” and the “Helicotrema” festival.
Silvia Giambrone
Traum
Film expérimental | digital | couleur | 4:29 | Italie | 2021
Traum means dream in German, but in Italian and English it sounds like the word trauma. With the performance and accompanying sculptures that comprise TRAUM, it is Silvia Giambrone’s intention to remind us of the dream-like reality that trauma can instigate. The artist has written the stories of those who struggle with traumatic memories on the ceramic sculptural sheets of paper, documenting the role their experiences have played in forming different parts of their identities and realities. In the artist’s own words, “TRAUM addresses domestic violence from the perspective of a survivor who goes in and out of the trauma when telling their condition. Sometimes survivors (both children and adults) act like onlookers because violence (trauma) gave them a detached perspective in order to survive. Sometimes, they find themselves immersed in it with no exit strategy. And other times they even feel like they were the abusers even if it rationally makes no sense.” As a piece of performance art, TRAUM aims to articulate the often painfully inexpressible and isolating aspects of trauma. Giambrone offers a space where audience members become collective witnesses to a shared experience of catharsis. Through the sound of the ceramic sheets breaking, Giambrone creates an opportunity to share and heal collectively.
Silvia Giambrone (Agrigento, 1981), who both lives and works between Rome and London, works about both the physical and invisible evidence of the strong connection between violence and the ‘subjectification’ process. She won the 2019 VAF Award, the most important prize for young Italian artists. She was an ambassador for Kaunas European City of Culture 2022. Some of her exhibitions include: W Women in Italian Design, Triennale Design Museum, Milan (2016); Corpo a corpo, La Galleria Nazionale, Rome (2017); Terra mediterranea: in action, NiMAC, Nicosia, Cyprus (2017); Wall- eyes. Looking at Italy and Africa, Keynes Art Mile, Johannesburg (2019); VII Premio Fondazione VAF, Stadtgalerie Kiel, Germany (2019); Sovvertimenti, Museo Novecento, Florence (2019); Nobody’s room. Anzi, parla, Museo del Novecento, Milan (2020); I say I, La Galleria Nazionale, Rome (2021); Hall of Shadows, Dior show FW2021, Versailles Castle, France (2021); Mascarilla 19 – Codes of domestic violence, LOOP Festival, Fundació Antoni Tàpies, Barcelona, Spain (2021); Mascarilla 19 – Codes of domestic violence, Castello di Rivoli, Rivoli, Italy (2021); Reclaiming and Making: Art, Desire, Violence, Museum Of Sex, New York, NY(2022); INTERTWINGLED – The role of the Rugs in Art, Craft and Design, La Galleria Nazionale, Rome (2022); Fine Arts Festival 2022, Los Angeles (2022); Female Feedback Film Festival, Los Angeles / Toronto (2022); Mill of performing Art, Larissa, Greece (2022); San Francisco Arthouse Festival, CA (2022); Accolade Global Film Festival, Los Angeles (2022); Ediplay International Film Festival, Paris (2022); London Indie Short Film Festival (2022); World of Film International Festival, Glasgow (2022); Florida shorts (2022); Some things, Nicola Del Roscio Foundation, Rome (2022); Turning Pain into Power, Kunst Mean (2022); Sensei Tokyo filmfest (2023); Tokyo Film award (2023); Reise nach Italien, Goethe house, Rome (2023) ; You owe me one, Prometeo Gallery, Milan (2023); Cinequest Film & VR Festival, San Jose, California (2023); Sexually explicit content, PAC Padiglione Arte Contemporanea, Milan (2023); Carmarthen Film Bay festival (2023); Tokyo Lift-Off Film Festival (2023); WorldFest-Houston International Film Festival (2023); L’incontro, Forof, Roma (2023).
Giulia Giannola
Brief Immersion into History
Vidéo | hdv | couleur | 0:48 | Italie | 2016
Power, Decisions, History, Economy. In the Bank of Naples Foundation, the two managers perform in its historical archive. The archive contains bank documents dating back from 1500, coming from Italy and Europe. Human stillness vs. ancient cheques stillness.
Giulia Giannola is an Italian artist born in 1985, in Naples. After finishing her Bachelor degree in Venice at the IUAV University, she moves to Berlin where she graduated as Meisterschülerin in Installation and Multimedia at the Universität der Künste (UdK), with Prof. Christiane Möbus and was guest student in artist Candice Breitz class at HBK Braunschweig. Her work draws inspiration from the observation of public/collective or personal life situations, in which time factors such as duration and rhythm, are called into question, twisted and transformed, suggesting alternate realities. She produces staged situations, performances, interventions in public space, and videos. She received the Elsa-Neumann-Stipendium des Landes Berlin in 2014. Her works have been shown in “Meridian|Urban, Curatorial projects on health”, Haus der Kulturen der Welt, Berlin; Ikono on Air Festival, Collegium Hungaricum, Berlin; Meisterschülerpreis des Präsidenten der UdK Berlin, Georg Kolbe Museum, Berlin, Germany; Italy in a Frame,Triennale di Milano, Milan; Shiryaevo Biennial,Regional Museum of Samara, Russia; Phaenomenale 2010, Science and art festival, Kunstverein Wolfsburg; HDLU, Zagreb; .HBC gallery, Berlin; Organhaus international video art festival, Chongqing, China; Biennial of young artists the Mediterranean, Fabbrica del Vapore, Milan; Avi Festival,Israeli Cinema Museum, Jerusalem; Public Space_s, Athens, Greece; Digital Marrakech, Marrakech, Morocco.
Elisa Giardina Papa
U Scantu: A Disorderly Tale
Vidéo expérimentale | 4k | couleur | 13:0 | Italie | 2022
“U Scantu”: A Disorderly Tale (2022), presented as a video installation at 59th International Art Exhibition of La Biennale di Venezia, reimagines the Sicilian, queer, multispecies myth of the "donne di fora" (“women from the outside and beside themselves”). Described as both magical and criminal, the "donne di fora" were said to possess both the feminine and masculine; the human and the animal; the benevolent and the vengeful. This film envisions the "donne di fora" as a gang of teenage “tuners” who ride through the utopian city of Gibellina Nuova (Sicily) on bikes customized with disruptive sound systems. The narrative voyage of the “tuners” is interspersed with poetic text and visual motifs from a 19th century collection of Sicilian fairy tales, Giardina Papa’s fragmented childhood memories of songs and stories told by her grandmother, and archival material from the Inquisition trials of the 16th and 17th centuries that criminalized women accused of being a "donne di fora". “U Scantu”: A Disorderly Tale repurposes the magical, ritualistic, and unruly as forces that generate an imagination beyond predetermined categories of humanness, chronological time, and mythological womanhood.
Elisa Giardina Papa’s research-based practice investigates the performance of gender, sexuality, and labor. Working across large scale video installations, drawings, sculptures, and theoretical texts, she documents how past and present forms of capitalism have extracted our capacities for labor and living—including sleep, intimacy, and emotion. With witty and poetic framing, her work calls attention to those parts of our lives, desires, and embodiments that remain radically unruly, untranslatable, and incomputable. Her work has been exhibited and screened at the 59th International Art Exhibition of La Biennale di Venezia (The Milk of Dreams), the Museum of Modern Art (MoMA’s Modern Mondays), the Whitney Museum (Sunrise/Sunset Commission), Seoul Mediacity Biennale 2018, Flaherty NYC, UnionDocs, and Pacific Film Archive (BAMPFA), among others. Giardina Papa received an MFA from RISD, and she is currently pursuing a PhD in film, media, and gender studies at the University of California Berkeley. She lives and works in New York and Sant’Ignazio, Sicily. Elisa Giardina Papa is also a founding member of the artist collective Radha May. Together with Bathsheba Okwenje and Nupur Mathur, they develop performances and art installations that reveal forgotten archives, hidden histories, and peripheral sites, exploring their relation to gender, and colonialism.
Giovanni Giaretta, Giovanni GIARETTA
Words Words Words Are Decorative Sounds
Vidéo expérimentale | hdv | couleur | 7:0 | Italie, Pays-Bas | 2020
Cette vidéo étudie la relation complexe entre la langue et l'identité culturelle à l’époque contemporaine. Au lieu d’être considérées comme de simples outils de communication, les langues deviennent ici des virus capables de se contaminer mutuellement, façonnant de nouvelles identités et géographies. Le point de départ de la vidéo est la narration fragmentée d'une anecdote: un souvenir intime d'adolescent ayant appris l'anglais. Ce souvenir est filtré de manière ludique par des références à la culture visuelle dominante de la fin des années 80 et des années 90. Cette œuvre vidéo décrit le processus de formation de nouvelles formes de soi par l'utilisation du langage. Les mots, les souvenirs et les images fusionnent avec des paysages artificiels, créés et filmés dans un studio d'ingénierie marine, et s'enchaînent en séquences vagues mais cohérentes, qui semblent aussi naturelles et troublantes qu'un rêve.
Giovanni Giaretta (né en 1983 à Padoue, Italie) vit et travaille à Amsterdam (Pays-Bas). Après avoir obtenu un diplôme en design et production d'art visuel à l'université IUAV de Venise (Italie), il a participé à des programmes de résidence, notamment: Dena Foundation for Contemporary Art, Paris (France); De Ateliers, Amsterdam (Pays-Bas) et Deltaworkers, La Nouvelle-Orléans (USA). Son travail a fait l'objet d'expositions dans diverses institutions et galeries en Italie comme à l'étranger notamment: Palazzo Fortuny, Venise (Italie); MAMbo – Museo d’Arte Contemporanea, Bologne (Italie); Galleria Tiziana Di Caro, Naples (Italie); La Criée, Rennes (France); Foundation Botin, Santander (Espagne); De Appel, Amsterdam (Pays-Bas); MACRO – Museo d’Arte Contemporeana Roma, Rome (Italie); Musée Départemental d'Art Contemporain de Rochechouart (France); Fondazione Sandretto Re Rebaudengo, Turin (Italie). Ses films ont été présentés au Festival international du film de Rotterdam (Pays-Bas); au IDFA - International Documentary Filmfestival Amsterdam (Pays-Bas) et au New Horizons International Film Festival, Wroclaw (Pologne); entre autres festivals et projections. Entre 2016 et 2017, ses recherches se sont concentrées sur la relation entre la perception et l'altération pendant la nuit. Pour les mener à bien, Giaretta a travaillé comme portier de nuit dans un hôtel d’Amsterdam (Pays-Bas). Il est Maître de conférences à la AKI – Academy of Arts and Design à Enschede (Pays-Bas). Il est représenté par la Galleria Tiziana Di Caro, Naples (Italie).
Giovanni Giaretta
The Sailor
Vidéo | hdv | couleur | 8:0 | Italie, Pays-Bas | 2017
A voice-over tells the story of a sailor that dreams of a homeland he has never had; day after day the sailor constructs his new native land shaping it to his imagination. Inspired by Fernado Pessoa`s static drama "The Mariner" the video deals with the notion of what each of us addresses as home and foreign and at the same time with issues related to language and its translation. Playing with the perception of who is watching, confusing it and mixing it, whilst images of landscapes trick the eyes of the viewer creating shadow play illusions, the female voice speaks Na`vi, an invented language artificially created upon commission for the movie Avatar. Like a second voice, the subtitles suggest a relation established among words, images and imagination.
Giovanni Giaretta (Padua 1983) currently lives and works in Amsterdam. After graduating in Design and Production of Visual Arts at the University IUAV of Venice, he took part in a number of residency programs including: Dena Foundation for Contemporary Art in Paris in 2010; and most recently De Ateliers in Amsterdam. Giaretta’s work has been featured in exhibitions in Italy and abroad at diverse institutions and galleries such as: La Criée (Rennes, FR); Tegenboschvanvreden, (Amsterdam, NL); Foundation Botin (Santander, SP); Musée Départemental d’Art Contemporain de Rochechouart, (Rochechouart, FR); Fondazione Sandretto Re Rebaudengo, (Torino, IT); and Motive Gallery (Amsterdam, NL). His films have been shown at the International Film Festival of Rotterdam (Rotterdam, NL) and the T-Mobile New Horizons International Film Festival (Wroclaw, PL), among other festivals and screenings. His actual research is focusing on the relationship between perception and alteration during the night time. For the last year, to carry on such research Giaretta has been working as night porter in an hotel in Amsterdam. From 2015, he is also working as co-teacher at the Salzburg International Summer Academy.
Mike Gibisser
Travel Stop
Film expérimental | 16mm | couleur | 19:0 | USA | 2017
Shot at the World’s Largest Truckstop in Walcott, Iowa, the film contemplates the interiors of a Midwestern highway rest stop, creating an essayistic portrait of a familiar site of travel and transience. With fixed attention toward the ideological overtones pressed to the surface in the objects for sale, Travel Stop examines how identity is called upon, regressed, emptied, overburdened, or parceled when traversing the non-places along the US interstate. “ That the world of things can open itself to reveal a secret life ” indeed to reveal a set of actions and hence a narrativity and history outside the given field of perceptionis a constant daydream that the miniature presents. This is the daydream of the microscope: the daydream of life inside life, of significance multiplied infinitely within significance.
Mike Gibisser is a filmmaker and artist interested in navigating the indefinite lines between essay, narrative, experimental, and documentary work, often drawing together disparate subjects or time periods. In the past 10 years, he has completed two narrative features (Finally, Lillian and Dan and World of Facts), a feature film essay (The Day of Two Noons), as well as several experimental and non-fiction shorts. He has presented work at numerous galleries and festivals around the world, including the International Oberhausen Film Festival, the Harvard Film Archive, Tony Wight Gallery, Block Cinema, the AFI Film Festival, the Images Film Festival, the European Media Arts Festival, threewalls gallery, and the New York Film Festival. His work has been featured in Artforum, Variety, and Cinemascope, amongst other publications. He currently teaches at the University of Iowa and runs the Headroom Screening Series dedicated to bringing filmmakers to local audiences to present challenging and experimental new work.
Hannes Gieseler
Afghanistan salaam
Documentaire | dv | couleur | 18:30 | Allemagne, Afghanistan | 2005
Une carte postale en mouvement de l'Afghanistan d'après guerre.
Hannes Gieseler est né en 1978, il a étudié les médias audiovisuels à la Hoschule Anhalt à Dessau et s'est vu décerner plusieurs récompenses grâce à ses films.
Karlos Gil
The Neverending Story (Chapter one)
Fiction expérimentale | 16mm | noir et blanc | 5:33 | Espagne | 2011
Cette vidéo a été filmée à Talavera, une petite ville dans la région de «La Mancha» (Espagne). Tourné en 16mm et emprunter quelques plans sémantique et visuel de Chris Marker La Jetée (1962), le film atteint un point culminant en permanence, mais jamais d`une résolution, dans laquelle les endroits que je suis familier avec sont transformées en intemporel et irréel. Le film est conçu en tenant compte des codes visuels et linguistiques de 60 films de science fiction. Toutes les photos ont été prises en 2011 par des personnes réelles (amis, familiers, etc) et des lieux réels (tous à Talavera), sauf les cadres final de l`expérience de la NASA (en fonction de la confrontation même entre réalité et fiction). C`est le premier chapitre d`un film continu, sans fin. En fait, le deuxième chapitre est filmé à Coney Island (New York), avec les mêmes caractéristiques techniques (une Bolex 16 mm H16 REX-5 caméra et d`un vieux film des années soixante).
Karlos Gil (Tolède 1984) vit et travaille entre Madrid et New York. Parmi les expositions de groupe dans laquelle il a pris part, ses ?uvres notables incluent Experimental Station, researching and artistic phenomena. CA2M, Madrid and LABoral, Gijón; Storytellers, West Side Gallery, New York; Far from Home, Galería MASART, Barcelona; (In)visivilidad y (Des)control, Fernado Pradilla Gallery, Madrid; Fresh, Ulf Saupe Galerie, Berlin; Against Egocentry. Brotfabrik Gallerie, Berlin; Zeppelin Festival 08, CCCB, Barcelona; Intransit, c Arte c, Madrid; IKAS-ART, Bilbao Exhibition Centre, BEC, Bilbao; Codified, Vibe Gallery, London; Beyond the abyect, Collision 08, London; The mean and the meaning, Puente sonoro, FI, Bogotá; Sci-Fi Tags. CaixaForum. Madrid. Il est actuellement artiste en résidence d`été à la School of Visual Arts de New York.
Gil & Moti
Betty €233
Vidéo | hdv | couleur | 10:0 | Pays-Bas | 2014
Betty €233, 2014, Full HD,10’ Questioning social and economical status and the opportunity given to immigrants we joined VB Dutch Cleaning company where we met cleaning lady: Betty Lalaram from Suriname. Three times a week she polishes the offices and exhibition space of TENT, Rotterdam Art Center. We gave Betty our video camera and we got instead her mop. The most physical jobs earn too little, we realized then, and that is why we tried to arrange a salary increase for Betty while confronting her boss.
From the moment we created the duo Gil & Moti, in 1998, we have explored the notion of individuality and questioned forms and norms of identity. Sharing is an ongoing experiment on a visual, mental and physical level, which includes: always dressing identically, never going apart, owning one wallet, one phone and one pair of keys. The denial of the boundaries between private and public, performance and social intervention is central in our work, which often starts small, close to ourselves and rooted in our personal life, but soon extends to a variety of important socio-political themes, such as discriminated minorities, racism, otherness and social and economical status. As artists, a gay couple, Jewish born (ex)Israelis and immigrants living in Europe, we contribute to the critical cultural discourse about human relationships, being different, and about sets of rules that are supposed to regulate social existence. Switching effortlessly between classical and contemporary artistic mediums of expression, we continuously challenge ourselves and our audience by introducing creative and refreshing perspectives. Gil & Moti are the winners of MK Award 2015. They have been showing internationally in museums and galleries. The recent major overview exhibition Totally Devoted to You, accompanied by an extensive monograph (publishing house: Hatje Cantz), was traveling through five important European art centers and museums: Lentos Kunstmuseum, Linz, Austria (2012)/ Stavanger Kunstmuseum, Norway / Tensta Konsthall, Stockholm, Sweden / Kunstmuseum Bochum, Germany / Nikolaj Kunsthal, Copenhagen, Denemark (2011).
Gil & Moti, Gil & Moti
Fiddler on the Roof
Vidéo | dv | couleur | 2:30 | Pays-Bas | 2008
Au cours d'une après-midi ensoleillée, négligeant la silhouette de Tel-Aviv qui se détache à l?horizon, un violoniste joue avec expression une composition hybride, reconstruite à partir d?hymnes tant israéliens que palestiniens. Les heures de dur travail, ainsi que de la douleur mentale, laissent leurs traces sur le cou du violoniste, comme le montre la toute dernière scène de la vidéo. Cette blessure est une métaphore de la longue et douloureuse lutte entre les deux peuples et les deux cultures. Prenant comme point de départ la nationalité des auteurs et la situation actuelle en Israël, des concepts tels que l'humanité, l'expiation et de pardon acquièrent une importance accrue, et ce sont précisément les thèmes récurrents de cette ?uvre en duo. Dans la vidéo, les artistes formulent le souhait utopique que les deux ennemis réussissent à vivre en paix côte à côte.
Gil Nader est né à Rishon LeZion (Israël), en 1968, Moti Porat à Ganey Yehuda (Israël) en 1971. Ils vivent et travaillent ensemble en duo depuis 1994, sous le nom de « Gil & Moti », et sont basés à Rotterdam (Pays-Bas) depuis 1998. Ils se sont tous deux diplômés de l'Académie Bezalel d'Art et de Design de Jérusalem (Israël) en 1997, puis ont poursuivi leurs études, en 1998-2000, au Master des Beaux-Arts de l'Institut Piet Zwart, de Rotterdam et à l'Université de Plymouth (Royaume-Uni). Parmi leurs récentes expositions individuelles, signalons notamment « Sleeping With the Enemy à Jack the Pelican Presents » à New York (USA) en 2005, « Love Grows Free » à la galerie Eric Dupont de Paris (France) en 2006, « Dating Gil & Moti » à la Mucsarnok Kunsthalle de Budapest (Hongrie) en 2006, et « Available for You » à la Kunsthallen Nikolaj de Copenhagen (Danemark) en 2008. Le gouvernement israélien et néerlandais ont soutenu financièrement leurs projets. Leurs ?uvres sont exposées dans des collections privées et publiques, telles que le Musée d?Art de Tel-Aviv (Israël), le Musée d?Art d?Haifa (Israël) ou le Mumok de Vienne (Autriche). En 2008, ils ont reçu une bourse de deux ans de la part de la Fondation Néerlandaise pour les Arts Visuels, le Design et l?Architecture.
Gil & Moti
Nasser
Vidéo | dv | couleur | 7:8 | Pays-Bas, Israel | 2009
Gil & Moti / `Nasser` / 2008-2009 / 7`:08`` In 2008 the Israeli?Dutch artist duo Gil & Moti started their project Available for You. They offered their services free of charge to immigrants from Arab countries in Copenhagen and Rotterdam and documented their encounters in diary entries, photos and videos. Gil & Moti bridge the barriers of miscom-munication in an intelligent manner. At the same time, they raise themes from an artistic perspective that apply globally: themes such as sociability, integration and exclusion. On the border of the public and private domain and of the art institution and the street, they have created their project as a fascinating vision of an artistic and humanitarian practice in a changing world beset by conflict.
We Gil & Moti, are duo artists living and working together since 1994. Our work moves freely between life, the visual arts and performance. The decision to live life as a performance and to make art a way of living creates a tension, which motivates the work and is presented in the form of: installation, video, painting, writing and performance. With our work we engage in the appropriation of public space and its effect on human relationships. Our projects involve the rehabilitation of the network of associations in a given community. An analytic critique of the relationship of private life and public space constitutes an important facet of our practice. Jewish Israelis by birth, gay and immigrants in Holland we contribute with our work to the contemporary debates about being different and the rules of social coexistence. We express these concerns with vulnerable poetic narratives, suspended between reality and fantasy visualized in a range of images from mundane to highly theatrical.
Wojciech Gilewicz, -
Intrude
Art vidéo | dv | couleur | 6:5 | Pologne, Chine | 2008
When I was invited to China at the end of 2008, in my contract with Zendai MoMA in Shanghai, I was bounded to realize 6 to 8 oil paintings there. While painting, I am often using my video camera as well, which is kind of registering in a cold eye the process of the ?emergence? of my urban-based paintings. I did so also when working for the museum on this series of paintings. However, in this very project the camera is slightly drifting away from the actual paintings and is showing fragments of reality as if they were autonomous paintings themselves. The reality appears in this video quite neurotic and nervous as well as a bit hectic. It is mysterious, very much fragmented and somehow jagged. The paintings coming off the reality leave a strange tear to it or maybe rather quite a philosophic dilemma.
Wojciech Gilewicz (1974) Polish American painter, photographer, author of installations and videos. In his works, which usually combine all these disciplines, Gilewicz explores the phenomenon of illusion and the blurring of distinctions between reality and its artistic representation. He also shows how relative and changeable our perception of the surrounding world is. Gilewicz?s practice invites a reflexion on the mechanisms governing our perception and on the cultural determinants of the way we see things. www.gilewicz.net