Catalogue > Faire une recherche
Résultats pour : Tout le catalogue
Robbie Land
Betty's creek
Film expérimental | 16mm | couleur | 6:0 | USA | 2005
?Betty Creek? est un film fait à partir de matériaux provenant d?un endroit situé dans le sud des montagnes Appalaches. Différents éléments tels que de la terre, des végétaux, des sons et des images accélérées ont été rassemblés et collées sur la pellicule en utilisant diverses méthodes, afin de donner une idée "projetée" de l?environnement de Betty Creek.
Né à Jacksonville en Floride, Robbie Land a commencé à travaillé dans la vidéo, et particulièrement en super-8, au milieu des années 80 en produisant des animations et des expériences de ?live action? (films avec des acteurs réels et non pas des animations). Au début des années 90, il étudie les beaux-arts à la University of South Florida à Tampa en Floride. Après avoir reçu son diplôme il a exercé de nombreux métiers tout en continuant à produire des films et à photographier des natures mortes. Il a travaillé sur de nombreux projets en tant que directeur de la photo au Florida Lightning Research Facility et en enseignant la production de film à un niveau universitaire. Il vit actuellement à Atlanta en Géorgie et continue à expérimenter différentes méthodes filmiques pour des installations, des projections de film et divers événements. Le travail de Robbie a été projeté à la Kunst Film Biennale de Cologne en Allemagne, au Museu Do Chiado à Lisbonne au Portugal, à l?International Experimental Cinema Exposition à Denver au Colorado ainsi qu?à d?autres différents événements et projections individuelles et collectives.
Robbie Land
Betty's Creek
Film expérimental | 16mm | couleur | 6:0 | USA | 2005
?Betty Creek? est un film construit avec des matériaux récupérés dans un endroit au sud des montagnes Appalaches. De nombreux artéfacts comme de la saleté, de la vie végétale, du son, des enregistrements chrono cinématographique de la vie nocturne ont été rassemblés et appliqués sur du celluloïd en utilisant de nombreuses méthodes afin de donner une projection qui fasse ressentir l?environnement de Betty Creek.
Robbie est né à Jacksonville en Floride et il a commencé à travailler sur le film, plus particulièrement sur du Super 8 à la moitié des années 80 en produisant des animations et des performances. Dans le début des années 90, il est allé à l?université de South Floridia à Tempa pour étudier les beaux-arts. Après avoir été diplômé, il a travaillé sur de nombreux projets étranges et a continué à produire des films et des plans fixes. Il a travaillé sur des projets très différents en partant du cinématographe au Florida Lightning Research Facility jusqu?à l?enseignement à l?université de la production de films. En ce moment, il réside à Atlanta, et Georgie, et il continue à faire des expériences avec de nombreuses méthodes de film pour des installations, des festivals et diverses expositions.
Marina Landia
Enjoy Business. Volume 5
Doc. expérimental | hdv | couleur | 15:51 | Allemagne | 2011
.
Marina Landia is a video and performance artist based in London. Born in Tbilisi, Republic of Georgia she studied at the State Academy of Arts in Tbilisi and worked eight years as a film set and costume designer for the Georgia Film Studio. After immigrating to Germany she studied at the Institute for Art in Context (post gradual Master studies), UDK in Berlin, where she is a lecturer since 2010. Main focus of her artistic work is exploration and critical evaluation of general social, economical and political trends, working at the point of intersection between art and other disciplines by involving people with different professional and cultural backgrounds. Alongside with her work as independent artist she developed more then 20 interdisciplinary video projects and workshops in co-operation with various institutions in Germany, Great Britain and Russia: Alfred-Toepfer Foundation, Hamburg; Accenture, Moscow; Wimbledon School of Art, London; Kulturamt Neuköln, Berlin; ESMT, European School of Management and Technology Berlin; Xynteo, Oslo.
Paul Landon
Staropramenná
Vidéo expérimentale | dv | couleur | 3:30 | Canada | 2005
Cette vidéo est composée d?une série de plans statiques de la fenêtre d?une chambre d?hôtel qui donne sur un collage abstrait de surfaces urbaines composées de portes, de murs et de toits. Ces images sont répétées plusieurs fois pour créer l?effet d?une fenêtre qui s?ouvre et qui se ferme toute seule. La fenêtre donne sur Staropramenna, une rue indistincte de Prague. La répétition est accélérée et altérée, anime la vision banale et la rend fascinante et hypnotique.
Artiste en vidéo et en installation depuis 1984, Paul Landon a exposé ses vidéos et ses installations dans des musées Québécois et Canadiens, dans des galeries et centres d?exposition Américains et Européens et dans des festivals à travers le monde. Diplômé en 1989 de l?academie Jan van Eyck à Maaastricht aux Pays-bas, M. Landon est actuellement professeur à l?École des arts visuels et médiatiques de l?Université du Québec à Montréal ou Il enseigne les arts médiatiques. Vous trouverez plus d?information sur l?artiste au site Internet http://www.paullandon.com
Veit Landwehr, Florian Zwissler
Saariselkä
Vidéo expérimentale | dv | couleur | 4:41 | Allemagne | 2006
"Saariselkä" est une installation vidéo à propos de la neige, constituée de 40 000 images uniques envoyées depuis une webcam en Finlande du nord pendant une période de six mois. L'administration de la route finlandaise à Helsinki fournit plus de 300 de ces "caméras de météo des routes", pour informer la population des conditions rélles de la route. Dans le cas très probable où rien d'autre ne se produit dans les rues de Lapland, il s'agit de visualiser l'information binaire "neige ou pas neige"; tout ce qui ne suit pas ce but pragmatique a été retiré de la vidéo finale (plus de 500 voitures et camions, l'été, etc.). A la fin de ce processus pédant de nettoyage, la vidéo est devenue un "concentré optique". La bande son a été composée par l'artiste Florian Zwissler pour remplir l'espace dans le boîtier de la caméra/ dans la tête du spectateur.
Veit Landwehr, né en 1969 à Mülheim, Ruhr, a étudié l'architecture à BUGH Wuppertal. Son diplôme obtenu en 2000, il a travaillé pour b&k + architects, à Cologne. Jusqu'en 2002, il a réalisé plusieurs expositions et publications pour b&k: In Vitro Landscape (Weissenhof- Gallerie Stuttgart), H3K (Museum for Applied Art, Cologne), archilab 2002 (Orléans, France), etc.. Considérant l'architecture comme un medium peu efficace pour appliquer un pragmatisme simple, il travaille exclusivement en tant qu'artiste depuis 2002. A côté de la création d'installations publiques conceptuelles ("améliorations") et de quelques objets "paratechniques", il s'intéresse beaucoup aux installations vidéo. Comme on peut le voir dans WEB LAND (2004), la marque de fabrique de son travail vidéo est ce regard parfois "autiste" tourné vers le bas; des centaines de webcams fournissent du matériau pour des clichés grand format et des vidéos montrant le monde en petit, mais avec des contours très précis. Les parents de Veit Landwehr voudraient toujours qu'il soit architecte.
Jérôme Laniau, Trantor
Trantor
Fiction expérimentale | hdv | couleur | 30:0 | France | 2012
Trantor, planète la plus peuplée de cette région de l`univers, est le siège d?intrigues politiques qui se jouent en silence. Un archéologue cherche la planète originelle de l?humanité, un homme l?épie. Il ne sait pas encore que Trantor fut un jour appelé "Terre".
Jérôme Laniau est un réalisateur français dont le travail est à la croisée du documentaire, du cinéma et de l`art vidéo.Son premier film "Keite ka so", a reçu le prix du jury du festival "Tolosa tourne".
Lia Lapithi Shukuroglou
Should I go or should I stay
Vidéo expérimentale | dv | couleur | 1:0 | Chypre | 2005
Texte du film, liste des armées présentes sur l'île de Chypre. Garde Nationale Grecque Chypriote (GNGC comprend des éléments de l’armée de l’air et navale), Régiment des Forces Helléniques à Chypre (ELDYK), Police Grecque Chypriote; Forces de Sécurité Turques Chypriotes (FSTC), Unités de l’Armée de terre turque, Soldats de Nations Unies (NU), Armée Britannique (2 bases souveraines…) Le film pourrait être séparé en quatre plans; au premier plan, rapidement, une paire de jambes portant des chaussures à talons aiguille (fabriquées localement). Un second plan, au fond, un film tourné en caméra cachée à partir de deux points de contrôle à Nicosie après “l'ouverture” des frontières en 2003 et d’un autre point de contrôle situé à une frontière censée être ouverte d’ici peu. Tous les points de contrôle sont devenus des attractions touristiques majeures comme le dernier vestige au monde d'une ville divisée (un point de contrôle est même appelé mur de Berlin 2). Le tout est projeté à l'envers. Comme troisième plan, au-dessus des points de contrôle, un texte nous informe brièvement des forces militaires actuellement présentes sur l'île. Le quatrième plan est sonore: la voix d'une jeune fille qui essaie d'apprendre à chanter et à jouer sur sa guitare le premier couplet de la chanson des Clash 'Should I stay or should I go?'. Le film se termine sur la description de Chypre comme l'un des pays les plus militarisés au monde, avec 19 soldats au km2. L’île arrive au troisième rang concernant le port d'arme, 891 000 pour 1 million de personnes. Le film espiègle et empreint d'humour noir, est aussi truffé de contradictions et de symboles; la routine comme symbole de l’isolement des habitants de l’île, les chaussures turquoises (sont-elles aux pieds d’unTurc ou d’un Chypriote Grec ?), la course en sur place, les jambes (animées ou en partie amputées?), les textes politiques, les femmes exclues de l'armée, la chanson chantée faux ...à moins que ce ne soit fait exprès ? Note: après 1974, 67% des citoyens chypriotes turcs avaient émigrés des zones turques occupées. Ce qui n'a pas été le cas des chypriotes grecs dont seulement un tiers sont devenus réfugiés. Après que Chypre ai rejoint l'UE en 2005, il y a eu une arrivée massive de chypriotes turcs traversant la ligne verte afin de demander un passeport chypriote.
BIOGRAPHIE 1979-1983 Etude d'histoire de l'art, UCSC, USA, obtient une licence En parallèle, elle étudie l'architecture, licence de design. 1984 Master d'histoire de l'art, Université de Lancaster 1989-1991 Diplôme d'architecture, Université d'Art et de Design , Canterbury 1994 Master en éducation, Université du Pays de Galles PRIX 2001 4ème prix, Biennale de Florence, Italie 1999 Grand Prix, 20ème Biennale d'Alexandrie, Egypte 1988 Prix littéraire, livre pour enfant illustré, Ministère de la Culture 1983 Prix d'un festival étudiant, Santa Cruz, université de Californie EXPOSITIONS COLLECTIVES 2006 - Prospective Sites, public Art (conservateur Walter Seidl), Vienne, Autriche 2005 - Untouchable things, Backlight 2005 7th International Photography Triennial, Tampere, Finlande - Somatopia: Mapping Sites, Sitting Bodies , Hellenic Centre, Londres, RU - Capturing Utopia, Fournos Centre for Digital Culture, Athènes, Grèce. - Venice Open, Lido-Venise, Italie - Xperimental 4.0, International Experimental Film Festival, Pantheon Cultural Association, Nicosie, Chypre - Accidental Meetings, Nicosia Municipal Centre, Nicosie, Chypre 2002 - "The Room" Manifesta 4, Frankfurter Kunstverein, Allemagne 2001 - 3rd Biennale of Florence, Italie. 2000 - `Medi@terra 2000` International Art and Technology festival and symposium, Athènes, Grèce. - 100 years of Cyprus sculpture, National Art Gallery, Nicosie, Chypre - 12 Cypriot painters by Ioannina municipality, Grèce 1999 - 20th International Biennale of Alexandrie, Egypte. - 4 Women’s Work on the occasion of International Women’s Day by the American Centre, Nicosie, Chypre 1997 - Brushstrokes Across Cultures III, Famagusta Gate, Nicosie, Chypre 1996 - Women creators of two seas, Mediterranean and Black Sea (UNESCO), Thessalonique, Grèce - Modern Goddess contemporary art by women artists from Cyprus and England, Famagusta Gate, - Nicosie, Chypre - “Cyprus, Its People and Culture” banner, Nicosia Municipal Art Centre (associated with the Pierides Museum of Contemporary Art), Nicosie, Chypre - Exhibition of the Van Gogh foundation, Nicosia Municipal Art Centre (associated with the Pierides Museum of Contemporary Art), Nicosie, Chypre - Cyprus through Leontios Mahairas’ history, Nicosia Municipal Art Centre (associated with the Pierides Museum of Contemporary Art), Nicosie, Chypre 1995 - Nicosia Cultural month of Europe, Art Exhibition, Ayios Andreas Market, Nicosie, Chypre 1992 - Imeroessa Lapithos,Stage design, Nicosia Municipal Theatre and Pattichio Municipal Centre, Limassol, Chypre 1987 - Pan-Hellenic Art Exhibition, Athènes, Grèce - 1st Biennale of Europe’s Fine Art Schools, Toulouse, France 1986 - 2nd Biennale New Mediterranean Artists, Thessalonique, Grèce - Seven New Cypriot Artists, The Cyprus Popular Bank, Nicosie, Chypre EXPOSITIONS INDIVIDUELLES 2003 - “Inhale – Exhale”, Pantheon Gallery, Nicosie, Chypre 2001 - "Operating Theatres", Diatopos Gallery, Nicosie, Chypre 1998 - Gloria Gallery, Nicosie, Chypre 1997 - Monohoro Gallery, Athèns, Grèce 1996 - Gloria Gallery, Nicosie, Chypre 1995 - Gloria Gallery, Nicosia, Cyprus 1993 Artist’s Studio, Nicosie, Chypre 1989 - Opus Gallery, Nicosie, Chypre 1987 - Gloria Gallery, Nicosia, Cyprus 1985 - University Art Gallery, Lancaster, R.U 1983 - Oakes Gallery, Santa Cruz, Californie, U.S.A. COURT METRAGES 2005 - Grafting/ All my children - Should I stay or should I go now? 2003 - 26 weeks 2001 - Interactive CD-Rom ‘Operating Theatre’ (includes 8 short films; Eye Operation/ Endoscopy/ Gastric Binding/ Nose Operation/ Gender Blending/ Leg Operation/ Split-brain and Cryonics)) 2000 - Enchanted Pear Tree 1991 - E tripa (The hole) RECOMPENSES POUR COMPETITIONS D’ŒUVRES IN SITU 2005 - First price for Lyceum Ayiou Spiridona, Limassol, Chypre 2005 Second price Gymnasium Ayiou Theodorou, Paphos 1997 - Police Station, Pera Orinis, Chypre Professional associations: Member of Royal Institute of British Architects (RIBA), Member of Cyprus Architects Association (ETEK), Member of the Fine Artists Association (EKATE). PUBLICATIONS 2003 - “Inhale Exhale”, Nicosia ISBN 9963-8604-1-9 2001 - “Operating Theatres” Nicosia ISBN 9963-8604-0-0 PUBLICATIONS OFFICIELLES, ENTRES AUTRES, DANS: - Leonardo journal (MIT) / The International Society for the Arts, Sciences and Technology, CA, USA. For books reviews, visit MIT Leonardo Journal - Northlands Kunstmuseum, Denmark. - Finnish National Gallery Library, Finland. -Centre pour l`image contemporaine, Geneva, Switzerland.
Lia Lapithi Shukuroglou
Electricity
Doc. expérimental | dv | couleur | 2:30 | Chypre | 2006
Electricity Un film de 2.5 minutes de Lia Lapithi Shukuroglou ("Electricity" fait partie d'une série de quatre courts métrages interconnectés sur la Chypre contemporaine, comprenant "Should I stay or should i go now?" "Rabbits have no memory" et "Marinated Crushed Olives". Durant la tétralogie, le texte oscille entre les politiques narratives, le documentaire d'archive et l'expérimental) La dernière fois que je me suis sentie triste c'était quand le plus grand drapeau du monde, 1000m, fût placé dans mon jardin. Maintenant ce drapeau a des lumières tout autour et pendant toute la nuit à partir de huit heures, il s'allume. Cette "extravagance" peut être vue en entrant sur l'autoroute vers Nicosia et de la ville même. Le drapeau est sur la montagne Pentadactylos, il y'a écrit sous le drapeau national turc "si content d'être turque" et de couleurs inversées le "drapeau chypriote-turque". Mais encore, ce qui est plus surréel dans cette situation est de savoir qui fournit l'électricité pour allumer ce double drapeau. (De 1963 à 1974, les Turques Chypriotes ont reçu de l'électricité gratuitement. Cela a continué aussi après l'invasion par l'armée turque en 1974 au prix de 43 millions de dollars US, même si en plus des consommateurs chypriote-turques, il y avait la force d'occupation turque. Les autorités chypriotes continuent à fournir les terres occupées et leur armées pour leurs besoins en énergie. Ce court documentaire expérimental commence par la musique de la Chypre Occupée de CyBC-radio, continue avec des bruits de manufacture électrique et finit sur le rythme d'une marche militaire ottomane. Un documentaire expérimental sur les identités séparées de l'île, imprégné de ma propre tristesse et de mon incrédulité.
Lia Lapithi is a Cypriot multimedia artist with BA/MA degrees in Fine Arts and Diploma of Architecture (UK RIBA part 2). Her gama of work includes film, large sculpture and photo installations, and has won many art competitions both in her native country and abroad. Works of hers can be found in the Cypriot state collection of contemporary art, Nicosia, Cyprus, at the Museum of Applied Arts (MAK), Vienna, Austria and at the Muséum Centre Pompidou, (Nouveaux Médias MNAM-CCI.), Paris, France. For a more extensive biography and to view her work visit www.lialapithi.com
Lia Lapithi Shukuroglou
Reasons for War
Doc. expιrimental | dv | couleur | 3:0 | Chypre | 2008
Religion and Nationalism are often used as excuses for War. The film explores the Greek-Cypriot dual identity to their Ethnic and Religious origin. Symbolic to this, is the Greek celebrations of March 25 that is both a National (revolution against the Turks) and religious holiday (Annunciation). Situated across the church, checkpoint (Charlie) in Nicosia shows the inherent tension of Cyprus bi-ethnic state. The nostalgic ?Torn between two lovers? song is superimposed throughout the film, a 70?s tune of a time long ago, perhaps a longing to be able to live together. Many wonder whether Cyprus political problems are fueled so as to ensure that the ?great powers? can better control the island, and its strategic position in the Middle East.
Works in multi-media installations | video | photography and publications in Nicosia, Cyprus. Studied: BA Art and Environmental Design UCSC, California, USA | Mphil Art Lancaster University, UK |Diploma of Architecture Canterbury Institute of Art and Design. Recent Group Exhibitions: Dans la nuit, des images, Création numérique en Europe, Grand Palais, Paris, France | Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia, Madrid, Spain |Haus der Kulturen der Welt, Berlin, Germany| Universite des BeauxArts, Paris, France. Museums collection: Cypriot state collection of contemporary art, Nicosia, Cyprus | Museum of Applied Arts (MAK), Vienna, Austria | Muséum Centre Pompidou, (Nouveaux Médias MNAM-CCI) Paris, France.
Lia Lapithi Shukuroglou
Receipe for marinated crushed olives
Doc. expérimental | dv | couleur | 3:30 | Chypre | 2006
Recipe for Marinated crushed olives, 3 minutes ("Marinated Crushed Olives" fait partie d'une série de quatre courts-métrages interconnectés sur la Chypre contemporaine, comprenant "Should I stay or should i go now?" "Rabbits have no memory" et "Electricity". Durant la tétralogie, le texte oscille entre les politiques narratives, le documentaire d'archive et l'expérimental) Connues en Chypre sous le nom de "tsakistes elies", les olives sont préparées de cette manière depuis l'ère byzantine. Elles sont aussi appelées olive craquées, fendues ou cassées. Le film fait un paradoxe ironique entre le problème de la Chypre et la façon dont ces olives sont préparées. Elles sont séparées, le sel en a enlevé l'aigreur et elle marinent depuis (1974). La recette des olives concassées est filmée sur un journal quotidien chypriote avec les titres suivants: "Η Ευρωβουλή εξαφάνισε το κυπριακό, Το κυπριακό δεν είναι προτεραιότητα" (Le parlement européen a oblitéré le problème Chypre. Le problème Chypre n'est pas une priorité.) et Δεν είμαστε τόσο όμοιοι όσο νομίζουμε?( Nous ne sommes pas aussi similaires que nous le pensons?) Recette: Ingredients: - Olives vertes(cueillies en Octobre ou Novembre encore vertes, pas mûres sans trop d'huile d'olive dans leurs chairs.) - sel de mer - eau pour conserver les olives - graines de coriandres séchées et broyées - citrons coupé en petits quartiers et jus de citron - gousses d'ail, pelées et légèrement broyées - huile d'olives, assez pour couvrir Méthode 1. Concasser les olives pour les ouvrir, traditionnellement, cela se fait entre deux pierres. Ne les broyer pas trop forts, juste assez pour les ouvrir mais pas pour changer leur formes, et soyez particulièrement précautionneux de ne pas brisez le noyau de l'olive. 2. Préparation de la saumure pour conserver les olives: pour chaque tasse d'eau, une tasse de sel. Bien mélanger pour dissoudre le sel. Placer les olives dans des récipient et les recouvrir de saumure, puis changer le liquide quotidiennement pendant au moins huit jours, ou jusqu'à que les olives ne soient plus âpres au goût. Faites attention pendant le changement d'eau méticuleux sinon les olives vont êtres gâchées. 3. Pour servir: lavez les olives doucement pour les rincer du sel et égouttez. Faîtes marinez avec le citron et le jus, l'ail et le coriandre. Enfin, ajoutez l'huile d'olive pour couvrir le tout. Servez à température ambiante.
Lia Lapithi is a Cypriot multimedia artist with BA/MA degrees in Fine Arts and Diploma of Architecture (UK RIBA part 2). Her gama of work includes film, large sculpture and photo installations, and has won many art competitions both in her native country and abroad. Works of hers can be found in the Cypriot state collection of contemporary art, Nicosia, Cyprus, at the Museum of Applied Arts (MAK), Vienna, Austria and at the Muséum Centre Pompidou, (Nouveaux Médias MNAM-CCI.), Paris, France. For a more extensive biography and to view her work visit www.lialapithi.com
Alyona Larionova
Across Lips
Vidéo | hdv | couleur | 11:43 | Russie, Royaume-Uni | 2016
Pairing up jazz improvisation with the vastness of big data, Across Lips attempts to decode what it means to tell a story for a digital age. Framed by the gradual and comprehensive expansion of the Internet Archive, this film questions what it means to truly believe in something.
Alyona Larionova (b. 1988 Moscow) earned her MFA from the Slade School of Fine Art in 2013 and her BA in Photography from LCC in 2010. Her work has been exhibited internationally, including at HOW Art Museum in Wenzhou, II Moscow Biennial of Young Art, National Center for Contemporary Arts Moscow, Temnikova & Kasela, and Bermondsey Project Space, among others. The artist has recently premiered her latest film at Picturehouse cinema, supported by Outpost Norwich and Ed Atkins; the film was also nominated for Tenderflix 2016 Award, organised by Tenderpixel London.
Laurent Lariviere
Tôi quên rồi !
Doc. expérimental | hdv | couleur | 29:0 | France, Argentine | 2014
Grimpez-là, sautons, les champs sont verts et les maisons grises. Nous sommes tous petits. Je sens que les pores de ma peau deviennent géants.
Eduardo Williams studied at the Universidad del Cine in Buenos Aires (Argentina), then at Le Fresnoy, Studio National des Arts Contemporains (France). Tôi quên rồi ! (I Forgot !) is his sixth short film. He previously directed the following short films : Que Caigo ? (That I`m falling ?), 2013 El ruido de las estrellas me aturde (The sound of stars dazes me), 2012 Pude ver un puma (Could see a puma), 2011 Tan Atentos (Beware), 2010 Alguien los vio (They were seen), 2010
Sally Grizzell Larson
Certain Women
Vidéo expérimentale | dv | couleur | 7:0 | USA | 2006
Une peinture et un tableau vivant se répondent, dans un étonnant parallélisme. Peinture de genre, scène de rue, de chambre et de musée. Une jeune femme marche dans la rue, vers un rendez-vous. Une femme noire assise sur un lit regarde avec persistance une jeune femme nue blanche endormie, reproduisant une peinture de genre. Cette vidéo apparaît comme l'élucidation psychologique de la passivité, des rapports de force contenu dans un tableau. Questionnement du regard, au travers du rapport entre deux femmes.
Sally Grizzell Larson est une artiste visuelle basée à Philadelphie. Ses vidéos ont été projetées à New York lors des Archives du Flim d´anthologie (Anthology Film Archive), au Musée de l´Image et du Son de Sao Paulo, Brésil, à la galerie Smack Mellon de Brooklyn lors d´une exposition commissariée par Electronic Arts Intermix, New York; au Festival de médias Electroniques de Rio de Janeiro - Prog: ME; au Festival du Film Femmes de Couleur à New York. "Certain Women" a été nommé "Best of Festival - Experimental (Meilleur du festival dans la catégorie "Expérimental") lors du Festival du Film et la Vidéo de Berkeley (2006).
Nina Lassila
Günter und Mutti
Performance | dv | couleur | 3:7 | Finlande, Allemagne | 2011
A Groucho Marx like character analyzes 2 found objects - wooden trivets with the inscription Mutti and Günter on them. He makes up a story about Günter and Mutti . He also debates whether these trivets would work as art works exhibited in a gallery.
Nina Lassila is a visual artist born 1974 in Helsinki Finland, currently based in Berlin. She has taken part in several group shows and video festivals internationally i.e The Istanbul Biennial, Rencontres Internationals 2005 Kassel Documentary & Video art festival 2009, LOOP Barcelona, SHE DEVIL V Macro Museum Rome, Nordic Art Express - Nordic Video Art on tour. Education: Swedish Polytechnics FIN 1994-1997, School of Photography & film Gothenburg SE 2000-2002, Valand School of Fine Arts (MFA) 2004-2006, Guest at ENSAD Paris.
Nina Lassila
Piiskaa!
Vidéo expérimentale | dv | couleur | 1:13 | Finlande, Suède | 2005
"Piiskaa!" montre une femme en train de nettoyer un tapis. En fait, elle semble plutôt en train de le frapper...est-elle en colère, et pourquoi? Il y a quelque chose de provocant chez une femme forte physiquement; même un rire puissant peut être provocant pour certaines personnes. Les a priori voudraient qu'une femme physique et bruyante soit dérangée, incontrôlable. "La notion de genre est une idéologie vécue - un système d'idée sur les hommes et les femmes avec lequel nous vivons. En tant qu'idéologie vécue, ces idées sont transformées en pratiques corporelles spécifiques. Les différences sexuelles, construites socialement, sont incarnées et vécues comme réelles. Elles sont matérialisées comme habitude et considérées comme acquises, comme une seconde nature." (Bourdieu)
Nina Lassila is a visual artist working mainly with video, performance and photography. She was born 1974 in Helsinki Finland but lives and works in Göteborg, Sweden since 2003. In many of her works she deals with questions of identity ? specifically identity affected by social barriers, conventions based on gender and upbringing and cultural differencies. The field of her interest spans from cultural & political issues to mumbojumbo sciene. She has taken part in several group shows and video festivals mainly in the Nordic and the Baltic countries, but also Germany and Canada. In 2004 she was awarded a Nordic Air residency in Tallinn Estonia by Nifca. In October 2008 she is attending the CAMAC residency in Marnay-sur-Seine in France. She is currently working on soloshows for gallery Formverk in Nyköping (SE) and Gallery SINNE in Helsinki (FIN) and she will participate in the Reykjavik Festival of Culture. www.ninalassila.com
Lasse Lau
Stem - Sound from the Tropical
Vidéo expérimentale | hdv | couleur | 33:25 | Danemark | 2017
In the middle of Lisbon between Avenue Liberdade and the Natural History Museum lays a little gem of a garden, The Jardim Botânico da Universidade de Lisboa. It was inaugurated in 1873. The garden’s crown jewel is its subtropical collections which has a unique microclimate that enables unique tropical plants to survive. STEM is a film about the migration of plants and the beginning of botanical gardens decay. Years of neglects of the Lisbon University Garden have created a romantic environment where the garden is growing wild. The film investigates the displacement in migration and morphology of plants. And investigates some of the post-colonial environmental ramifications of transfer into new subjectivities of the"other." The film came together as is a collaboration between the filmmaker and the German sound artist Max Schneider. Together they traveled Brazil to sound record 17 unique plants. The film features an interview with professor James Clifford, author of "The Predicament of Culture: Twentieth-Century Ethnography, Literature, and Art" (1988), "Routes: Travel and Translation in the Late 20th Century" (1997), and Returns: Becoming Indigenous in the Twenty First Century" (2013).
Lasse Lau est né au Danemark en 1974. Il vit et travaille actuellement à New York. Il a récemment remporté le Nordic:Dox Award (2018) pour son film « Lykkelaender ». Il a étudié au Media Art Department de la Funen Art Academy (Danemark), à la Hochschule der Künste de Berlin et au Whitney Museum of American Art Independent Study Program (New York). Dans son travail, il traite de questions socio-économiques, de la négociation de conflits et de la notion d’espace à travers le langage cinématographique. Lasse Lau cherche à utiliser l’esthétique comme une structure ouvrant sur de nouveaux chemins dialogiques. Le travail de Lasse Lau a été exposé dans un grand nombre de musées et de galeries, notamment au Westfälischer Kunstverein, à Münster (Allemagne), à la Hamburger Bahnhof (Berlin); au Danemark, au Aarhus Art Museum et à la Brandts Klædefabrik (Odense); il a également été exposé au Musée d’art contemporain de Zagreb (Croatie), à la Biennale de Turin, au Contemporary Museum de Baltimore (USA), et au MoMA PS1 (New York). Lasse Lau est le cofondateur du Kran Film Collective à Copenhague et membre du Camel Collective, collectif d’artistes new yorkais. « Stem - Sound from the Tropical» a été réalisé en collaboration avec Max Schneider, professeur d’art et de musique à la Hochschule für Grafik und Buchkunst Leipzig et co-fondateur de l’agence de design sonore Aconica.
Daniel Laufer
Colour Memory
Vidéo expérimentale | hdv | couleur et n&b | 13:13 | Allemagne | 2016
The protagonists in the film move through spaces like the desert, the city and the gallery space. All are production spaces of the film and combining different layers of time and contexts with each other. The Film follows the history of the gaze. The focus is on the phenomenon of the afterimage. This so-called phi-effect makes film sequences following a strong color stimulus appear in a complementary color. The effect is based on the fact that the retina continues to briefly perceive an image after the light stimulus and merges it with the following image. The sound sometimes refers to the previously perceived film still in some instances, letting the words speak at a different position. The brain requires a moment to connect what is heard with what is seen. Furthermore, the afterimage links different levels of time, the past with the present moment, which in the next instant is already the past again.
Daniel Laufer is an artist, filmmaker and curator, lives and works in Berlin. He has studied at the HBK-Braunschweig. Laufer is a recipient of the grant of the Arthur Boskamp Foundation for Space concepts, Stiftung Kunstfonds and the Berlin Senat among other awards.His exhibitions include: Artists Space, NYC; KM Gallery, Berlin; Galerie Kamm, Berlin, Kunstverein Harburger Bahnhof, Hamburg; Schaufenster, Kunstverein f. d. Rheinlande und Westfalen, Düsseldorf; Fridericianum, Kasseler Kunstverein, Kassel; KW Institute for Contemporary Art, Berlin; Jewish Museum Berlin, Kunstmuseum, Bonn; Van Gogh Museum, Amsterdam; Irish Museum of Modern Art, Dublin.
Matthew Lax
A Tired Dog Is a Good Dog, Part One
Doc. expérimental | 4k | couleur | 20:0 | USA | 2022
A quadruplet raised on a collie farm explores human-dog behaviors through queer “puppy play,” leading to nuanced discoveries of how people treat people “like animals.”
Lax’s films and video installations have screened and been exhibited at venues including Viennale (Austria), IHME Contemporary (Helsinki), MIX New York and MIX Brasil (São Paulo), table (Chicago), Los Angeles Municipal Art Gallery (LAMAG), Los Angeles Contemporary Archive (LACA), Everson Museum of Art (Syracuse, NY), REDCAT, Film Forum, Winnipeg Underground Film Festival, The Drawing Center (New York), and CROSSROADS (San Francisco), among others. Lax’s organizational projects include those held at Anthology Film Archives (NY), Fellows of Contemporary Art (LA), and Human Resources LA. Lax’s writing has appeared in print and online publications including MARCH Journal, Los Angeles Review of Books (LARB), ArtPractical, and Texte Zur Kunst), as well a catalogue contribution with the Lawndale Art Center (Houston, TX) and a limited edition zine with Inga Books (Chicago).
Oliver Laxe
Suena la trompeta, ahora veo otra cara
| 16mm | couleur | 8:30 | Espagne, Maroc | 2007
Dans cette ?uvre, qui mélange mélancolie et intense tristesse, comme un jour nuageux, Oliver Laxe se confronte une fois encore à l'« Autre » et démontre que, au fond, nous pouvons être étrangers en Galice, de même qu?au Maroc ou à Paris. Sans aucun objectif prédéterminé dans le script, Laxe filme la simplicité du fait de regarder. Le récit n'est pas nécessaire, car toute forme de structure risquerait de faire s?évanouir la subtilité de la vie quotidienne. Avec un certain degré de quiétude lyrique et de nostalgie exotique, il fait le portrait, le long de séquences éphémères, d?un groupe d?ouvriers travaillant à la construction du site d?un des stades prévus pour ce qui était censé être Coupe du monde de football au Maroc en 2010. À l'arrière-plan, on discerne un paysage vert, sous des nuages gris, envahi par la structure en ciment du stade. Certains hommes sont en groupe, et d'autres marchent de leur côté.
Oliver Laxe est né à Paris en 1982. Il a vécu à La Corogne jusqu?à ses 18 ans et il a étudié la communication audio-visuelle à l'Université Pompeu Fabra de Barcelone. Il est membre de la plate-forme de cinéma expérimental « No.w.here » de Londres, où il réside depuis un an. Son projet de fin d?études, réalisé avec Enrique Aguilar « les cheminées ont décidé d?échapper » a été choisi pour le Festival de Cinéma de Gijon, a obtenu le prix du festival de Grenade et a été choisi pour l'Échantillon d'Arts Visuels de l'Injuve. Le Bureau de la Culture de Galice a financé son film « Paris #1 ». Il participe à un atelier de cinéma avec un groupe d'enfants socialement exclus, en collaboration avec notamment la Cinémathèque de Tanger. A Tanger il a également rodé sa pièce « La trompette sonne », inclus dans un film en l?honneur de Tarkovski, « Une journée dans la vie d'Andrei Arsenevitch ».
Duy Le Ngoc
Cuôi giuong dây lên môt tiêng goi
Doc. expérimental | hdv | couleur | 14:56 | Viet nam | 2023
Echoed in a memory-laden house are daily conversations between a mother and her two sons, all seemingly asleep. This autobiographical short, in a hybrid form, chronicles a personal memory from director Le Ngoc Duy's adolescence, using set design and reenactment to reconstruct his childhood home and featuring his mother’s voice as part of the cast.
LE Ngoc Duy (b. 2000) is a Vietnamese filmmaker and a member of A Sông Collective from Danang City. He was trained in filmmaking workshops by doc cicada and New Asian Filmmakers Collective in Cambodia. His works explore the subjects of family and homeland memories, queerness, and young adulthood, often set against historical backdrops and blending nonfictional and poetic elements within fictional narratives. "The House That Stays", Duy’s debut short film, was an official selection at Kaohsiung Film Festival, ZINEBI International Festival of Documentary and Short Film of Bilbao, Uppsala Short Film Festival, and Jogja-NETPAC Asian Film Festival. Currently, he is organizing and co-programming the Cinema Con Nha Ngheo project in Danang.
Le Pavillon
Yumeji
Vidéo expérimentale | dv | couleur | 48:0 | France | 2004
Le film Yumeji (Pathway to dreams), a été tourné à l?occasion d?un workshop des résidents du Pavillon, laboratoire de création du Palais de Tokyo au Japon en mai 2004. C'est un film collectif qui synthétise à la fois l?expérience de l?exposition à Hiroshima et celle du voyage. Il se présente sous la forme d?un film interactif. Son arborescence permet le passage du film collectif vers des rêves individuels imaginés par chaque artiste.
Le Pavillon est le laboratoire de création du Palais de Tokyo à Paris. La promotion 2003-2004 était composée de Ziad Antar, Louidgi Beltrame, Davide Bertocchi, Sophie Dubosc, Johannes Fricke Waldthausen, Shiho Fukuhara, Agnieszka Kurant, Gerald Petit. Tout au long de l?année, Ange Leccia (directeur), Christian Merlhiot (responsable pédagogique), Jean-Luc Vilmouth (artiste invité) et Pascal Beausse (critique d?art invité) ont accompagné leur réflexion.